Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 1 и Том 2 (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 49
— Охреневший — это точно, — подтвердил Звягин. — Думает, если он сын начальства, ему всё можно.
— И знаешь, что? — Карапулько был непреклонен. — Он прав. Ему действительно всё можно. Ему ничего не будет за то, что он избил нас. За то, что сбежал невесть куда. Может, он уже за пределы Третьего выбрался — и за это ему тоже ничего не будет, представь себе!
Тело Реверс напряглось ещё больше; одна рука скользнула по моей груди, другая ненароком коснулась бедра. То есть, это я понадеялся, что ненароком; кто их знает, перевозбуждённых девственниц.
Впрочем, лучше пусть думает обо мне в таком плане, чем задумается над словами о сбежавшем Йошиде всерьез.
— А вот нам, — Карапулько, судя по звуку, копался в вещах; ну, да — я же оставил его в одном белье, — нам, Звягин, лажать нельзя. И поэтому мы пойдём…
— Мне надо в медпункт! — тихо взвыл тот. — Говорю, у меня рука сломана! Завернём в медпункт — и оттуда сразу…
—…а, чёрт с тобой, — сдался Карапулько. — Но только учти, если за это время Йошида ещё что-то совершит — а он может, похоже…
Шаги отдалялись; тело Реверс чуть подрагивало, лёжа практически у меня в объятиях.
— Поверить не могу, — прошептала она мне в самое ухо. — Ты был совершенно прав насчёт него. Я считала Йошиду Распутина обычным инвалидом, но ты раскусил его, даже не глядя.
Томный вздох.
— Теперь понятно, почему ты не воспринимаешь меня всерьёз. Но я исправлюсь, обещаю!
— Да тише! — шепнул я. — Шаги!
Карапулько и Звягин, кажется, ушли. Зато я отчётливо слышал ещё чьи-то шаги, и приближались они… прямо к нам.
А затем кто-то нервно кашлянул прямо над нами.
— Эй… какого?
Голос не Карапулько и не Звягина. Уже хорошо. С другой стороны, кто-то стоит в полуметре от нас и требует объяснений; размышлять времени не было, поэтому я просто высунул голову.
Солдат в одном белье, с полотенцем, перекинутым через плечо, и тюбиком зубной пасты в руке, непонимающе и возмущённо уставился на меня.
— Ты ещё кто такой? — он понизил голос. — Это моя кровать, и если…
Я спокойно оглянулся. Главное, что те двое уже убрались, ну и ладно. Всё чисто; отлипнув от Реверс, я спокойно вылез из постели; девушка выбралась следом, поправляя форму; мельком глянула на солдата…
— Кха… Капитан Реверс? — тот округлил глаза, глядя, как мы вдвоём вылезаем из-под одеяла. — П-простите… сказали бы сразу, что вы тоже… э… тут отдыхаете. Я и на другой кровати поспал бы!
— Мы уже закончили, — спокойно сообщил я ему, пока Реверс не сочла за лучшее убрать нежеланного свидетеля. Интересно, успел ли он прочитать фамилию на моей форме?..
Если да, то о Карапулько по штабу теперь пойдут интересные сплетни.
Впрочем, это меня интересовало в последнюю очередь. Крепко ухватив Реверс за руку, я спокойным шагом повёл её прочь; та была только рада и не сопротивлялась.
Я выдохнул. Если не считать ошарашенный взгляд солдата с тюбиком пасты, наблюдавшего за тем, как его капитан скачет под ручку с Карапулько, то всё прошло гладко.
Но заговорил я, тем не менее, лишь когда мы отошли от казармы на приличное расстояние.
— Ну? Как видишь, Йошиды здесь нет.
— Нет, — со вздохом согласилась Реверс. Судя по озадаченному выражению лица, она сейчас прикидывала, в какой ещё казарме я могу находиться.
Так, ладно. Время поджимало, и мне было нужно кончать этот спектакль как можно скорее. Придётся действовать более прямо.
— Поменьше спорь и побольше слушай, — сухо посоветовал я. — Йошиды нет не только в казарме; как видишь, он не самый простой клиент. Он всё предугадал заранее и давно скрылся. А может, вообще готовится поднять тревогу. Кто знает этого психа? — я улыбнулся под маской. — Он чертовски хорош.
— Но он не может быть лучше меня… — девушка снова окинула меня взглядом, — и уж точно не может быть лучше тебя.
Я помахал перед ней указательным пальцем.
— Ты уже однажды усомнилась в моих словах, — дожимал я. — И кто оказался прав?
— Ты, — признала Реверс.
— Вот именно, — кивнул я. — Йошида либо покинул Третий Штаб, либо занял такую позицию, в которой его будет почти невозможно достать, не раскрыв себя всем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мы остановились в коридоре, ведущем к выходу.
— И… что ты предлагаешь? — Реверс посмотрела на меня.
Я снова пожал плечами.
— Здесь слишком опасно, — вздохнул я. — Одна миссия выполнена, а другая, увы, провалена. Остаётся только убраться отсюда… нам обоим, вместе.
Последнее слово перекрыло для Реверс любые недостатки положения. Вместе, ура! Она расцвела, словно фикус в горшке.
— Тогда нужно уходить сейчас, — девушка старалась скрыть радостное возбуждение в голосе. — Это будет непросто.
— А что так? — я покосился на неё. — Мне казалось, ты говорила, что тебя обучали лучшие из лучших.
Зачем напрягаться и думать о путях отхода, когда можно переложить заботы на кого-то другого?
— Пожалуй, я могу в последний раз воспользоваться образом капитана Реверса, — хмыкнула девушка. — По старой памяти. Мне здесь доверяют, и мы сможем угнать один из БТРов…
Она тут же посерьёзнела.
— Но это только в том случае, если Йошида ещё не поднял тревогу. Тогда придётся прорываться с боем.
— Не попробуем — не узнаем, — рассудил я.
Ага, как же. Тревогу. Да кто вообще поверит мне, если я подойду к местным и заявлю, что знакомый всему штабу капитан Реверс — девочка, да ещё и ассасин? А ещё, скажу я, так уж вышло, что я там Валеру вашего того… ушатал. В общем, пока я только попытаюсь объясниться, она меня уже три раза прирезать успеет.
Нет уж. Нужно просто свалить с ней подальше — а там я просто выйду за сигаретами на ближайшей заправке. Уйду по-английски, не прощаясь. А затем пробегусь по паре Оттисков, поправлюсь в силе… и дела сразу пойдут проще. Даже если она захочет вернуться и отомстить мне, силёнок у меня к тому моменту будет уже предостаточно.
Всё, что нам сейчас нужно — это убраться до того, как Валера очнётся или те двое заявятся к нему на отчёт. Надеюсь, Звягина будут бинтовать в медпункте подольше; план мне нравился.
Впереди показался пост охраны. Пройти его, и мы уже снаружи; затем в гараж, и…
— Плевать я хотела на все ваши правила! — донеслось от пропускного пункта знакомым голосом. — Ты не имеешь права не впустить меня. Я твоё непосредственное начальство.
А?
Сощурившись через прорези балаклавы, я с удивлением поглядел на Наину Распутину. А она здесь что делает, да ещё в такое время?
— Ты ведь понимаешь, что одно моё слово — и ты вылетишь отсюда? — докапывалась она до охранника. — Я явилась сюда поговорить со своим пасынком. И я это сделаю.
А дамочка настроена серьёзно. И что за срочные разговоры посреди ночи? У меня возникло ощущение, что эта беседа… не слишком мне понравится.
— Пошли, — быстро прошептал я Реверс, ускоряя шаг. — Отличный момент, чтобы выйти, пока на неё отвлечено всё внимание.
Девушка кивнула, и мы быстро зашагали вперёд.
— Командир не отвечает! — молодой солдатик только развёл руками. — Вы сами видели, госпожа Распутина, я пытался дозвониться до него, но…
— Мне плевать на Сокола, — отрезала Наина. — Для меня он такая же шестёрка, как и ты. На всех вас плевать, кроме…
Её взгляд быстро и с презрением скользнул по Реверс, по мне… и вдруг замер; лицо женщины вытянулось; она быстро заморгала.
—…кроме… Йошиды Распутина?.. — по инерции закончила она, изумлённо глядя прямо на меня.
В последней раз Михаил Распутин бывал в особняке Медведевых… да чёрт его знает, когда — кажется, ещё в юности. Их кланы всегда находились между собой на ножах, в состоянии холодной войны, поэтому дружеские визиты были плохой идеей.
Он оглянулся на окно. Уже светает; скоро прилетит Мори, но… нет, у него уже попросту не хватит сил на то, чтобы встретить японца. Ладно, пусть. Друг на то и друг, чтобы понять. Люди рода встретят Хидео, проводят в особняк со всем почтением. А уже днём они отобедают и обсудят дела.
- Предыдущая
- 49/106
- Следующая