Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приручить Лису, или Игра для дознавателя (СИ) - Александрова Евгения - Страница 23
Дарес поморщился, чувствуя и острое лезвие, и то, как Майлис прижимается всем телом, сотрясаясь от эмоций. Чувствовал и медовый запах ее мягких волос, собранных в высокий хвост, и металлический привкус крови во рту. Вот сейчас не хотелось быть эмпатом. С такой бурей и ему не справится. Хотелось разорваться на части, лишь бы перестать это чувствовать. И одновременно хотелось что-то доказать. Успокоить. Заставить ее затихнуть!
– Я просто… слышишь, просто не мог дать тому парню умереть.
Нож в руках Майлис задрожал, когда она начала смеяться.
– Зато ты дашь умереть нам, да? Теперь нам точно конец.
Ее губы тоже дрожали, кривились, то ли от сдерживаемого рыдания, то ли от горького смеха. Дарес вывернулся и выхватил нож у нее из рук – Майлис и сама разжала ладонь, словно рукоять жгла ей кожу.
Он провел по ее ладони, чувствуя застарелые мозоли от оружия. Майлис в ответ впилась ногтями в его руку. Ей нужно было причинить боль кому-то. Или чтобы причинили ей. Так привычно и понятно. Так уходит страх.
– Выдыхай! Это они хотели меня убить. Ясно?
Майлис вырвалась.
– Как ты докажешь?! Я знаю, что они. Это было… понятно! Но как ты теперь докажешь что-то – им? Тем, кто там? Ройсу? – с отчаянием прорычала она.
Дарес молча присел возле тел разбойников. Осмотрел сначала Кириана, потом второго. Оба мертвы. Руки вспомнили былые навыки быстрее, чем он смог придумать, как еще остановить обезумевшего от ярости разбойника. Надо было оставить его в живых!
Но тогда продолжался бы бой…
И одна бездна знает, чем бы он кончился. Дарес обернулся.
Тот, кого застрелила Майлис, тоже ушел к Отцу. Выстрел был четкий и сильный. Насмерть. Пожалуй, он даже недооценивал эту рыжеволосую бестию. Хороша!
– Не знал, что ты так метко стреляешь. Плохо быть твоим врагом. Как звали этого?
– Астер, – коротко выдохнула Майлис и сползла на земплю по стволу дерева.
Значит, и второй подозреваемый тоже… Лихо они! Впрочем, неудивительно, что оба держались друг друга, имея явно общую от остальных тайну. И имея законный повод ненавидеть Дареса, который не вовремя вмешался в их банду и спутал планы.
Майлис потрясывало, она хмуро смотрела в одну точку. Дарес сел перед ней на колени, подполз еще ближе, поморщился от боли и зажал раненое плечо.
– Слушай… Спасибо, что пришла за мной. Я не желал такого исхода. Но не мог убить парня, даже для того, чтобы спасти свою шкуру! Скажи, ты бы сама – убила?! Смогла бы выстрелить ребенку в спину?
Майлис, еще злясь, отрицательно мотнула головой. Хоть в этом наряде с черной маской и с таким взглядом она выглядела прирожденной убийцей, Дарес никогда не поверил бы, что она пошла бы до конца – в таком случае.
– Понятия не имел, что этот мелкий окажется в экипаже. Они оба – эти двое – хотели, чтобы я был таким же отморозком.
– А ты, значит, не отморозок? – вскинула на него Майлис яркий взгляд.
Точно как стрелу навела – в самое сердце. Поймать врасплох, чтобы увидеть, как он признается, что и сам недалеко ушел. Что в прошлом был таким же. Что убивал не глядя, и это ничуть не сложнее, чем написать письмо королю или сходить в храм Матери.
– У меня всегда были свои законы. Которые я никогда не нарушал.
– Но ты – убийца!
– Один из лучших, – согласился он. – Но это – в прошлом.
Ее глаза продолжали изучать его так пристально и въедливо, что она могла прожечь в нем дырку. Майлис ответила с кривой улыбкой:
– Ну что ж… мы оба убедились, что прошлое – не так далеко, как казалось!
– Это не так, Майлис. Я – королевский дознаватель. Слуга закона. А ты больше не разбойница. Мы защищали свои жизни ради того дела, что может оказаться важнее, чем выглядит на первый взгляд.
Она ответила, глядя на свои руки:
– Сначала “просто отведи меня туда”, потом “отведи и прикрой”, потом “грабь вместе со мной и играй роль моей девушки”! А на самом деле с самого начала это было “пойдешь со мной, чтобы уничтожить всё на этом пути”? – она поднялась: – Нас найдут они, из банды. И что ты теперь думаешь делать?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Можем уйти, прямо сейчас. Ты знаешь то место, о котором рассказала Искра?
Ободренная этой мыслью, Майлис с облегчением вздохнула.
– Можно поискать, но… – по тому, как она замерла, Дарес догадался, что происходит. – Но поздно, – прошептала она.
Он искоса осмотрелся, не вставая, но чутко улавливая звук шагов и шорох веток.
– Не двигайтесь! – мрачно приказали издали.
Глава 16
Я смотрела, как Дарес, по-прежнему зажимая плечо, медленно поднялся и повернулся к идущим на нас разбойникам.
– Сказал, не двигайся! – нервно повторил первый подошедший в маске и дернул арбалетом.
– Стою.
– И ты, Лиса! – приказали следом.
Я неохотно оттолкнулась от ствола дерева и, покачнувшись, выпрямилась. И потом, глядя на троих бандитов, вставших полукругом, сделала шаг к Даресу, замерев бок о бок.
– Они хотели его убить, – хрипло проговорила я. – Кириан…
– Сними маску, – приказал дознавателю разбойник, которого я так и не признала.
Дарес без лишних слов стянул повязку с лица, глянул на них мрачно и показал кровь, заливающую его ладонь и рукав куртки.
– Что случилось?
Дознаватель взглянул на меня и заговорил:
– Кириан давно хотел затащить ее куда подальше. Пока мы убирали охрану, он уволок Майлис в лес и приказал Астеру пристрелить меня под шумок. Я успел в последний миг… Не знал, что так у вас поступают с теми, кто готов щедро делиться добычей! – в его голосе прозвучала ярость и неподдельный гнев.
Неплохо получается, даже складно! Я поправила ворот рубашки и потерла горло, подтверждая рассказ напарника. И крикнула следом:
– Или это Ройс приказал нас убить? – обвела их лица взглядом я. – И вы пришли завершить начатое?! – медленно и показательно я потянулась за ножом, давая понять, что буду защищать свою жизнь до конца.
Один из троих дошел до убитых, шевельнул носком сапога и цокнул.
– Дерьмо.
– Веди их к Ройсу, пусть разбирается… – скомандовал первый.
Обратный путь вышел коротким. Окончательно рассвело, солнце рассыпало лучи сквозь густые кроны деревьев, пока мы шли к месту грабежа. Под надзором нас усадили в похищенный экипаж и повезли обратно в лагерь, не давая и словом перекинуться. Краем глаза я видела мелькнувшего за окном Ванса. Наверняка этот будет говорить против нас.
Я устало откинулась на спинку сиденья, глядя на сидящего напротив Дареса. Он едва заметно подмигнул. Да уж… Влипли. Но отчаиваться рано. Может, этот болтун не только со мной такой разговорчивый, но и главаря в своей правоте убедит. Или воздействует на него! Пусть хоть что теперь делает, лишь бы выкрутился!
Об убитом Астере я думать больше не стала. Моя боль и отчаяние схлынули… может, после разговора с этим эмпатом. Может, это лишь на время. Видит Матерь, я не могла поступить иначе. Не спаси я жизнь дознавателя – попрощалась бы следом и со своей! Как пить дать. И быть может, Дарес прав, что Кириан не оставил бы меня в покое. За предыдущий день я уже видела его многообещающие взгляды. Стань я действительно предательницей для всех, докажи они, что чужака я привела обманом… Лучше не думать о той судьбе!
В лагере все были вооружены до зубов, а у нас отняли все: кинжал, нож за пазухой, кажется, даже Дарес остался без оружия. Кое-где возле шатров виднелись торопливые сборы. Кажется, ждали худшего исхода. На нас смотрели с настороженно, но еще хуже стало, когда притащили убитых.
Я старалась не смотреть, но все равно видела тяжёлые взгляды. Где-то за головами собравшихся я увидела седые волосы Онмиры, чуть поближе толкалась белобрысая Искра, я даже успела показать ей, что все в порядке. Но Ванс что-то сказал про нас, поднялся галдеж, начались тычки, толпа разбойников слилась в одно яростное месиво, но, слава богам, наконец явился Ройс!
– Разойдитесь! – скомандовал он, разогнав толпу.
- Предыдущая
- 23/74
- Следующая