Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приручитель (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 15
«Появись она в нашем мире, сразу завоевала бы титулы Мисс Вселенная, Галактика и прочие».
Кицунэ сопровождал самый крупный волколак. Ему явно было неуютно в смокинге не по размеру — ткань потрескивала, с трудом сдерживая рвущиеся наружу мускулы и сковывая движения.
— Рада, что вы смогли присоединиться к ужину. — Ари игриво улыбнулась метрдотелю, выбила им лучший столик в углу, не пуская в ход чары. Официанты угодливо разлили вино и поставили ширмы, пообещав принести фирменные блюда как можно скорее.
— И побольше, — важно добавил волколак. — Я ем много.
— Мне нужна новая одежда. — Артур слегка расслабился, перестав чувствовать чужие взгляды. — Неброская. Не люблю привлекать к себе внимание.
— Ради чего тогда жить? — Кицунэ лукаво улыбнулась, пригубив вино. — Ммм, отличный урожай. Угощайтесь, все за счет заведения.
Юноша сделал глоток и скривился: жуткая кислятина.
Атмосфера складывалась на редкость неуютной. Хетем с мрачной миной сверлила Ари взглядом, будто пыталась прожечь в ней дыру. Кицунэ подчеркнуто игнорировала феникса, дразня Артура, который в свою очередь все сильнее смущался из-за ее пошлых намеков и жестов. Почувствовав ее ступню у себя на коленке, он поспешно свел ноги, вызвав покровительственный смешок. Исчезнувшее было напряжение вернулось как ни в чем не бывало.
Обделенный вниманием кицунэ волколак не скрывал свою нарастающую ярость. По уши влюбленный в лисицу, он хотел закопать наглого выскочку живьем.
Принесенная еда слегка разрядила обстановку. Поблагодарив официанта, чем вогнал присутствующих в ступор, Артур поспешно схватился за приборы, благо, выбор фирменных блюд оказался более чем богатым. Орудовать деревянной ложкой оказалось непривычно, но юноша очень старался.
Сладковатое жаркое в горшочках с овощами таяло на языке. Насыщенная гречка с жареным луком, мясом и морковью на порядок превосходила жидкую кашу на воде, подаваемую в больничной столовой. Пышные блины с черной и красной икрой радовали идеальным балансом сладости и солености. На клюквенный пирог почти не осталось места, но Артур очень постарался съесть хотя бы кусочек. Сыто отдуваясь, он откинулся на спинку кресла, неспешно наслаждаясь крепким черным чаем с четырьмя ложками сахара.
— Спасибо, очень вкусно. — Он прикрыл глаза, отважно сражаясь с навалившейся сонливостью. Сейчас бы поспать часов десять…
— Рада, что тебе понравилось. — Ари смотрела на Артура с таким удовольствием, будто была заботливой бабушкой, а он идеальным внуком. Сама кицунэ почти не прикоснулась к еде, съев всего несколько блинов и небольшую куропатку.
— Такого не прокормишь, — отпустила реплику Хетем, съевшая ничуть не меньше Артура.
— Ты сюда не жрать пришел, — впервые подал голос волколак, в одиночку прикончивший несколько пирогов с мясом. — Завтра отработаешь пайку по полной.
Сон как рукой сняло, а хорошее настроение исчезло быстрее нищего при виде городовых.
— Удиви меня — какой у вас план? — Артур очень старался, чтобы его голос не дрожал. Он посмотрел удивленному волколаку прямо в глаза. — Просто зайти туда и забрать золото?
— В основном, там хранятся ассигнации. — Взгляд Ари превратился в оценивающий. На голове кицунэ появились заостренные ушки, заинтересованно подрагивающие при каждом слове. — Мы точно знаем, что в банке собралась внушительная сумма немецких марок. Завтра вечером ее отправят прямиком в Петербург. Лучшей возможности не будет.
— Что известно про охрану? — Артур чувствовал себя как в игре про ограбления. Разработка плана, реализация, богатство. Вот только в случае неудачи вернуться на контрольную точку не получится.
— Помимо охраны самого банка? — Кицунэ перешла на деловой тон. — Сегодня для сопровождения прибыл императорский стрелковый взвод с унтер-офицером. Обычно к ним приставляют каддэя, чаще всего зверину или низшего элементала. Вряд ли мы встретимся с хуманским магом, дворянам не с руки снисходить до таких мелочей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И вы хотите, чтобы мы просто вошли туда и устроили пожар? — Приручителю удалось идеально скопировать покровительственный тон черноволосой каддэи. — А потом убегали от всего города? И записали империю себе во враги? Так не пойдет.
— У тебя нет выбора. — Волколак угрожающе навис над человеком. — Не хочешь сдохнуть завтра во славу нашего дела, могу прибить прямо сейчас.
Артур разом ощутил эмоции всех троих: каддэев за столом — любопытство Ари, ярость и ненависть волколака и жалость Хетем. Последнее разозлило приручителя больше всего. Скопившаяся в приручителе злость переполнила итак небольшую чашу терпения.
Глаза юноши вспыхнули белым. С каменным лицом он подчеркнуто медленно расстегнул на себе ошейник и протянул его волколаку. Тот дрожащей рукой взялся за обруч и нацепил его на себя с перекошенной мордой. Как оборотень ни пытался сопротивляться, приручитель контролировал каждое его движение.
— Посиди, пока взрослые разговаривают. — Артур повернулся к Ари. На лице кицунэ появилась легкая озабоченность, но она не предпринимала никаких действий. — Что же до твоего предложения, мой ответ — нет. Я не собираюсь быть собачкой на побегушках. Хочешь объединиться? Только на моих условиях.
— Ты ничего не забыл? — Хетем пнула юношу под столом, сбив ему концентрацию.
— Ой, прости. — Он с сожалением чувствовал, как вместе со злостью уходит сила подчиняющего. Тем не менее расстегнуть ошейник девушки ему вполне удалось.
— Впечатляет. — Кицунэ отслалютовала приручителю бокалом и одним глотком выпила плескавшееся в нем вино. — Какие у тебя условия?
— Не пытайся мной манипулировать или управлять. Все решения принимаю я. — Артур скрестил руки на груди, отодвинувшись подальше. Не хватало еще, чтобы шаловливая ножка кицунэ вновь сбила его с мыслей. — Разумеется, ты можешь выражать мнение и несогласие, и мне точно понадобятся твои советы и знания. Если возникнут критические противоречия, расходимся. Только сначала мне нужно понять, как порвать связь.
— Ты предлагаешь заключить договор? Хорошо. Я люблю договоры. — Она подалась вперед, склонившись над столом и разом перечеркнув все попытки юноши отстраниться. — Скажи мне, чего ты желаешь? Какая твоя цель, подчиняющий?
— Выжить, для чего мне понадобится как можно больше власти и силы. Победить всех врагов. Сделать так, чтобы больше никто не мог мне приказывать. — Артур глубоко вдохнул, следующие слова казались ему абсурдными: — Я планировал начать с престола Российской империи.
Против ожиданий Ари не рассмеялась. Наоборот, кицунэ ликовала.
— Мммм, большие амбиции, так… возбуждающе. Как я и говорила, у меня есть условие. То, что я хочу получить в обмен на себя. — Ари поставила локоть на стол, протянув Артуру открытую ладонь. — Ты возродишь нашу древнюю империю. Каддэи перестанут быть изгоями и получат безопасное прибежище. Возможность заниматься любимыми делами, создавать семьи и жить без страха.
— Ты что, любительница древних сказок? — удивленно поинтересовалась Хетем. — Артур, она ненормальная, не нужно с ней договариваться. Просто уедем в Петербург, как и планировали.
— Я всегда исполняю заключенные договора. — Кицунэ ни капли не смутилась перед нападками Хетем. — Поверь, мне есть что предложить твоему хозяину.
— Он мне не хозяин! — мгновенно вспыхнула каддэя. — Наша связь временная!
— Отлично, значит, место любимой жены свободно! — Она еще сильнее придвинулась к Артуру, позволяя ему ощутить идущий от разгоряченного тела жар и аромат изысканных духов, смешанных с пряным потом. — Что скажешь? Станешь моим хозяином?
— А как же Якуб? — Неопытный юноша едва не поддался женским чарам. К счастью, привитая дражайшими родственниками подозрительность вовремя дала о себе знать. — Он ведь твой союзник? Разве это не нарушение договора?
— Мы не заключали с ним никаких контрактов. Я просто позволяла ему думать, что это он управляет мной, а не я им. — Ари захихикала, прикрыв рот ладонью. — Это ведь была моя идея привлечь волколаков к восстанию, иначе он бы до сих пор грабил на дорогах почтовые экипажи. Неважно, как бы называлась наша империя — польской, российской или вообще мадагаскарской.
- Предыдущая
- 15/55
- Следующая