Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Каприз для двоих (СИ) - Керис Оксана - Страница 37
— Пересаживайся, так удобнее.
— Куда мы все же едем? — спросила она, устроившись рядом с ним.
Берти улыбался:
— По магазинам. Ты любишь ходить по магазинам?
Мелли неуверенно улыбнулась:
— Не особо. В городке, где я выросла, было всего три магазина: с едой, с лекарствами, и тот, где есть все, кроме еды и лекарств.
Берти прыснул со смеху. Карета тронулась, и Мелли от неожиданности опрокинулась на мягкие подушки.
— Алан уехал проверять фактории, но он встретит нас чуть позже в городе. Мы сегодня немного прогуляемся и поужинаем в ресторане. Ты бывала в ресторанах?
Мелли покачала головой. Рестораны… их город назывался городом лишь потому, что в нем была школа. На деле в самом городе почти и не было жилых домов — все в округе владели фермами и в город приезжали пополнить припасы, оформить документы, собрать сплетни и немного развлечься на танцах.
Но Берти действительно вывел ее на улицу и завел в ближайший магазин. Продавщица за прилавком улыбалась с явной паникой на лице, потом едва не упала, пока несла показать перчатки, а уже через пару минут выбежал владелец лавки, неся с собой сундук с товаром, которого не было на витринах.
Им низко кланялись, предлагали кучу всего, а Берти все допытывал Мелли, что ей нравится. Она нерешительно выбрал пару перчаток, интересную сумочку с цветочной аппликацией по коже, карманное зеркальце и красивый веер с изображением морского пейзажа. Она правда не представляла, зачем ей этот веер.
Нечто подобное повторилось еще в паре ларьков — Берти практически вынуждал ее выбрать что-то. Какие-то женские мелочи: сумочки и шляпки, шпильки и гребни, набор расчесок, парфюм, даже чулки. Купленные ими вещи оставались в лавке, и все продавцы низко кланялись и клятвенно обещали доставить купленное в замок.
— Тебе, кажется, не особенно нравится, — улыбался Берти, когда они вышли из очередного магазинчика.
— Мне кажется, что я выбираю что-то не то, — призналась Мелли. — И все такое дорогое, мне… неуютно.
— Зато лавочники в восторге, — хмыкнул он. — Мы с Аланом редко закупаемся чем-то, да и вообще вся эта система маленьких магазинчиков и мастерских в большей степени придумана для женщин. Для них твое внимание — как способ привлечь посетителей. Ну, и будет о чем сплетничать следующие дни.
Мелли нахмурилась. Здесь начались ларьки, в которые они не стали бы заходить: кафе, цветочные лавки, алхимические аптеки. Встречающиеся им люди приветствовали Берти поклонами, что заметно резонировало с тем, как на улице в прошлый раз относились к Алану. Сейчас Мелли действительно чувствовала, что идет по улице с владельцем этого города. Его словно… почитали. Алана уважали, с ним говорили о делах, а на Берти смотрели с долей восторга и кланялись.
— То есть мы помогаем этим лавкам? — уточнила Мелли.
Берти засмеялся и покачал головой:
— Нет. Мы демонстрируем тебя. На днях Алан поставит вторую часть твоей защиты, и ты сможешь покидать замок. Лучше бы, чтобы к этому моменту здесь все знали, кто ты. Так, на всякий. Как насчет ювелирных украшений? Давай зайдем, это хороший артефактор, я с ним сотрудничаю.
К этому моменту новость о том, что по улице вышагивает самый настоящий Стэгар, кажется, распространилась среди людей, и дверь ювелирной мастерской перед ними открыл выбежавший мальчишка. Здесь их встречал сам хозяин — не такой бледный и взволнованный, как другие владельцы. И товар он уже успел подготовить — поверх стеклянных прилавков лежали выстланные бархатом подносы с украшениями.
— Я приготовил артефакты-безделушки, решил, что госпожа может ими заинтересоваться, — заговорил мужчина после приветствия. — Вот этот набор немного охлаждает воздух вокруг, идеален для жаркого дня. Вот эти заколки создают иллюзию — будто над вашей прической вьются бабочки. Некоторые считают это милым. Вот эти кольца, весь стенд, это артефакты-парфюм. Запахи простейшие, до настоящих духов им далеко, но зато не развеются от жары или ветра. Эти вас заинтересовали?
Мелли зачарованно кивнула. Берти тут же предложил выбрать штук пять. Спорить с ним никто не стал. Заколки с бабочками, впрочем, тоже были приобретены, Мелли рассеянно подумала, что может в качестве шутки надеть их ночью. Самая дорогая покупка — маленькие наручные часы. Мелли слышала, что такие бывают, но не верилось. Они походили на ювелирный браслет с небольшим циферблатом. Чуть отогнув край перчатки, Берти надел их Мелли на руку сразу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Может, ты хочешь купить что-то особенное? — спросил Берти, выйдя на улицу. — А то ты выглядишь не слишком счастливой.
— Неправда, — возразила Мелли. — Часы мне очень понравились…
Это она добавила, правда, неуверенно. Скорее даже со страхом. Часы заметно оттягивали руку и казались просто волшебной вещью. Мужские карманные часы были уже довольно распространены, папа даже когда-то покупал такие Лавру, но они были большими и тяжелыми. А эти — такие маленькие.
— Значит, хоть в чем-то тебе угодил, — просто ответил Берти. — И все же? Куда хочешь зайти? Алан будет еще занят какое-то время.
Мелли замялась. Говорить такое казалось невероятной наглостью, но вроде Бертран так добр сегодня… он вообще всегда, кроме самого первого дня, был добр к ней.
— Посудная лавка, — выдохнула она. — Алан оставил мне денег на подарки Роззи и Оливеру… Роззи любит готовить, а Олли — есть. Он писал, что у них нет посуды… Можно зайти туда, где продают кастрюли и тарелки?
Внезапно Берти очень громко расхохотался. Заливисто так, счастливо:
— Всезнающий Боже! Ты неподражаема! Я ей украшения, шляпки, а она грезит о кастрюльках. Пойдем. Я никогда не выбирал посуду, это будет интересно.
И потянул ее на проезжую часть — нужные им магазины оказались на другой стороне улицы. Это был такой же маленький ларек, как и пройденные ранее, но выбор в нем значительно отличался от того, к чему привыкла Мелли. Огромное количество кухонной утвари, столовых сервизов, приборов — все, что только можно пожелать.
Тут Мелли на время забыла, с кем она пришла. Даже торговаться начала по привычке — она же помнила, сколько денег ей оставлял Алан. Берти снова засмеялся. Хозяин лавки, впрочем, смотрел на Мелли еще более влюбленными глазами, чем в ту минуту, когда они сюда вошли. Берти практически вынудил Мелли купить все. Увлеченно спрашивал что и зачем, на вопросы о цене беззаботно махал рукой. Если подумать, сколько стоили наручные часы, то, пожалуй, и правда не стоит переживать о стоимости кастрюли и овощной терки. Адреса Мелли не знала, но Берти посоветовал спросить в ратуше — парнишка-помощник тут же выбежал из магазина.
Развлекаясь, Берти потащил ее в следующую лавку — со всякими пледами-подушками и постельным бельем. И в следующую — с бытовыми артефактами. И в следующую — с мебелью… на выходе с ними столкнулся Алан. Весьма удивленный:
— Мебель? При всей любви к местным мастерам, здесь не продают мебель из ценных пород древесины, что вы тут делали?
— Покупали подарки Розмари и Оливеру, — выдал все Берти. — Представляешь, наша малышка, оказывается, умеет торговаться. И так бойко брак нашла на диванной подушке… надо было видеть лицо хозяина.
И Берти опять расхохотался, а Мелли смущенно покраснела. Ну да, был брак. Это же фабричные изделия, в этом нет ничего ужасного, просто пусть продают дешевле. А Берти нашел это забавным. Алан удивленно вздернул брови:
— Неужели? А ты, оказываешься, хранишь в себе немало секретов, — и он предложил Мелли опереться на его локоть.
Теперь она шла по улице, опираясь сразу на них обоих, что, откровенно говоря, было не слишком удобно из-за значительной разницы в росте. Берти довольно весело рассказывал об их покупках, Алан удивленно переспрашивал, а Мелли отчаянно краснела. Оказавшись в относительно знакомой среде, она даже забыла о том, кто она и где. Просто вела себя… как раньше. И сейчас понимала, что они-то и не знают, какой она была: может, и не образцом дерзости, но за словом в карман не лезла. И за покупками ходила часто, потому что продавцами у них в городе были преимущественно мужчины — с них Мелли было проще выбить скидку… Милое личико помогало хоть в этом. Главное, чтобы не вышла злая жена хозяина — тогда скидки не будет.
- Предыдущая
- 37/75
- Следующая
