Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
ДСЗ. Книга Шестая (СИ) - Горбонос Сергей "Toter" - Страница 8
— Диверсионная ячейка Империи была нами выявлена, но не уничтожена полностью. По мнению аналитиков оставалось подчистить хвосты. Так же мы надеялись на ваше содействие в вопросе... допроса свидетелей — начал вводить в курс дела командора генерал.
— Я понимаю, о чем вы, генерал. Мы с Князем говорили на эту тему.
— Хорошо. Это сэкономит время. Дело в том, что в госпитале, где находились тела имперцев была проведена диверсия. Такой дерзости не ожидал никто. В телах смертников была пронесена бомба, которую пропустили наши сканеры. Пронесена и активирована. Тела имперцев, находившиеся в специальных транспортировочных капсулах, выдержали воздействие взрыва. На этом хорошие новости заканчиваются и начинаются плохие.
— Князь пострадал?
— К этому времени он уже покинул госпиталь. А вот Айла, солдаты и множество гражданских пострадали... в той или иной степени — с каждым последующим моментом этого повествования взгляд генерала наполнялся незамутненной злобой.
— Но как можно было пронести такие вещи в госпиталь альвов? Вы пропускаете в него людей? Извините, генерал, я не хотел вас обидеть, но мне действительно не совсем ясно.
— Не пропускаем — едва ли не через стиснутые зубы процедил старый солдат. — Этими смертниками были альвы. Учитывая, что наш народ не пошел бы на такой низкий поступок просто так, думаю их чем-то шантажировали. Жаль, но мне кажется даже вам не получится узнать что-то. Тела, после запущенной химической реакции внутри них, превратились в пыль. Даже не пыль. И ее не осталось.
— Что с Айлой? — пододвинулся ближе к генералу Александр.
— Жива. Подробностей не знаю. Их расскажет Князь... наверно. Извините меня, командор, что я несколько не подготовлен к разговору с вами, но...
Рука некроманта легла на плечо старого солдата, от чего тот наконец-то смог спокойно посмотреть в глаза Александру.
— Я вас не виню, генерал Сэдо. В вашей ситуации вы действуете на пределе возможностей. Это общее горе и пока у меня есть достаточно времени, я всеми силами готов помочь союзникам — рука некроманта похлопала солдата по плечу — И старым друзьям.
— Благодарю... Александр. И ... мы на месте.
Челнок сделал круг вокруг госпиталя и опустился на небольшую посадочную площадку.
***
Такие строения, как центральный альвийский госпиталь всегда намного сложнее, чем кажутся. Вот и сейчас, Князь фронтира находился в помещении больницы, которого не существовало. В крыле, которого не было ни на одной карте. Вокруг находилась верная охрана и отобранный проверенный персонал.
Этим крылом пользовались крайне редко. В следствии последнего покушения на Князя была необходимость задействовать крыло, но поскольку лечение было необходимо больше для Айлы и повреждения не были столь значительны, то дочка уговорила его не отрывать врачей от своей повседневной практики для лечения ее руки.
— Не отвлекай их... — тихонько проговорил старый альв, глядя на две зеленые капсулы, залитые регенеративным раствором. — Послушал ребенка. Смотри теперь, старик, на плоды своей слабости. Нравится?
Разговаривал он сам с собой, явно накручивая и без того взвинченную психику.
— Нравится?! — уже громко в голос прокричал альв, насторожив стоявших рядом на дежурстве солдат.
Старый альв подошел к одной из капсул. Аккуратно положили на нее ладонь и провел ею по теплому стеклу. Там внутри, замерев в зеленой, регенеративной жидкости, находилась Айла. Если судить по приборам — живая. Но внешний вид, обожжённая кожа и множество трубок, исходивших из живота девушки свидетельствовали о тяжелом состоянии его дочери.
Хотя, если упоминать о тяжелом состоянии, то следует обратить внимание на соседнюю капсулу. Там, буквально окутанный трубками и приборами завис в жидкости альв. Правда сейчас этот обрубок было сложно назвать даже живым. Капитан Раэль исполнил свои обязанности по защите дочери Князя в полном объёме. Альв лишился правой руки и обеих ног. Но даже в таком состоянии он продолжал жить. Великое Древо внутри его организма поддерживало жизнь своего дитя. Вот только можно ли это назвать жизнью...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Двери за спиной Князя мягко открылись. Солдаты дернулись, но тут же вытянулись по стойке смирно, при виде своего генерала. Тихие шаги остановились рядом с молчавшим стариком. Только сейчас стало заметно, насколько стар Князь фронтира, даже по меркам своего «нестареющего» народа.
— Я благодарен вам за прибытие, командор — хрипло произнес Князь.
— Не стоит, Князь. Уважаемый генерал Сэдо кратко объяснил суть происходящего. Действия Империи отошли от прогнозов Советника.
— В этом нет вины Советника, командор... — голос Князя был тих, сам же он выглядел ужасно уставшим.
— Я понимаю. Но теперь этот вопрос становится для меня уже личным. Я... пошел за ответами...
Тихие шаги и открытые двери лифта свидетельствовали о том, что некромант ушел, больше ничего не сказав.
— Сэдо!
— И на шаг не отойду от него. Второй раз такой ошибки, как эта, я не совершу, мой Князь — генерал низко поклонился.
Двери повторно активировались, и снова старый Князь остался один со своими мыслями:
— Спасибо тебе, Александр...
***
— Все выйдите!
Как только генерал Сэдо спустил на этаж морга, он тут же отдал эту команду. Все находившиеся там охранники тут же погрузились в лифт и покинули этаж. Хотя этаж — это было бы слишком громко. Всего небольшое пространство, все остальное занимали завалы из разрушенной техники и осыпавшихся материалов здания. Тем не менее они были хаотично навалены не просто так. Расчисткой этажа пожертвовали ради одного -извлечение из ячеек морга двух тел. Специфических тел.
Поэтому сейчас, на оставшейся относительно чистой площадке находились два крепких кокона из темного материала, отливающего металлом.
— Ноксиумное покрытие — кивнул командор, увидев эти капсулы — Этаж серьезно поврежден.
— Пострадавшие эвакуированы. А расчистка может и подождать — спокойно ответил генерал, подойдя к первой капсуле. Он быстро пробежался по небольшой панели управления на ней и он раскрылся.
Внутри находилось тело мужчины. Человеческое тело.
Сэдо просто молча сделал шаг назад, уступая место Александру. Командор подошел вплотную к капсуле и положил руку на голову трупа. Ненадолго его глаза наполнились серебряным светом, а потом свечение легким маревом окутало все тело мертвого человека.
Неожиданно тело дернулось и глаза трупа открылись.
— Отвечай на мои вопросы и получишь покой — коротко проговорил некромант и взглянул на стоявшего рядом генерала Сэдо. Альв сразу растерялся, но быстро сообразил, что от него хотят:
— Какова численность вашей разведывательной группы и где расположена основная база?
— Отвечай — глаза некроманта на миг блеснули серебром.
— Я... не... знаю...
Такой ответ заставил недоуменно посмотреть друг на друга как генерала, так и командора.
— Он может врать? — уточнил Сэдо.
— Нет. В таком состоянии у него что называется «нет сил» на вранье. Нужно попробовать задать более простые вопросы.
— Эм... — старый солдат задумался — Каковы твои обязанности, твоя профессия.
— Я... пилот... Свободных Баронств...
Еще один взгляд недоумения и генерал корректирует вопрос:
— Ты имперец?
— Нет... моя родина... Баронства.
Кажется, генерал разобрался что к чему и даже немного вошел во вкус. В его глазах загорелись азартные огоньки:
— Что тебя связывает с имперцами?
— Меня... наняли... имперцы... — тихо ответил мертвец.
— Где твой корабль?
— Его... нет. Мне обещали... предоставить... корабль. Я всего лишь... пилот.
Старый генерал задумался. Он начал ходить со стороны в сторону:
— Их корабль здесь? Или они прилетели на корабле?
— Здесь... местный должник... Альв-торговец.
Генерал кивнул своим мыслям, тем временем заговорил некромант:
— Странно. Если местный торговец должен был им, то они могли использовать его в качестве капитана. Зачем повышать риски и нанимать еще одного свидетеля.
- Предыдущая
- 8/52
- Следующая