Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И невозможное возможно (СИ) - Светлова Анна - Страница 59
— Да это вы все испортите. Из-за вашего упрямства погибнут люди, а они, между прочим, должны будут защищать вас, — воскликнула Даяна. — Нова Дейлис позволит быстрее вливать вытяжку без угрозы взрыва, а время для нас очень дорого. На кону стоят человеческие жизни.
Их громкий разговор привлек внимание людей и вскоре рядом с ними появился канцлер.
— Милорд, я требую, чтобы эту женщину не подпускали к бочкам, — категорично заявил профессор. — Я не смогу гарантировать эффективность состава, если жена командора Верта добавит в него новый компонент.
— Магистр Белус, леди Даяна я предлагаю вам успокоиться, — спокойно ответил Лео. — Профессор, я думаю, вам стоит прислушаться к словам леди Даяны. Попробуйте взять небольшую часть вытяжки, добавьте в нее тот ингредиент, который она рекомендует, и посмотрите на полученный результат. Если нужного эффекта не будет, то дальнейшие споры прекратятся.
— Я ему толкую об этом уже третий час, — торжествующе заявила Даяна.
— Но господин канцлер, — возмутился магистр. — Все готово к отправке, люди ждут только вашего приказа. Новые эксперименты только затянут время отправки.
— Наши отряды отправятся в путь прямо сейчас. До озера несколько часов ходу, за это время вы проверите слова графини, и в случае положительного результата, сможете изменить состав вытяжки, а леди Даяна переместит бочки с готовым зельем на берег.
С недовольным бормотанием магистр отступил.
— Спасибо вам, милорд, — проговорила Даяна.
— Профессор Белус может быть весьма упрям, — понизив голос, ответил ей Лео. — Надеюсь, вы сможете убедить его в своей правоте.
— Я много лет изучаю Сетерум аква и думаю, если изменить состав вытяжки, то можно добиться лучшего результата.
— Леди Даяна, я уверен, что вы окажетесь правы, осталось только убедить в этом нашего профессора, — улыбнулся канцлер.
— Желаю вам удачи и скорейшего возвращения с добрыми вестями, милорд, — дрогнувшим голосом, проговорила она.
Что-то в голосе женщины заставило Лео поднять глаза. За темной вуалью ничего не было видно, но ему померещилось голубое свечение. Канцлер решительно тряхнул головой, пытаясь отогнать наваждение.
— Благодарю вас, — ответил он, вежливо поклонился и отошел в сторону.
Что это было? Неужели его снова стали преследовать видения? Мало того что Дея часто являлась ему во снах, теперь она стала мерещиться и наяву.
Во время разговора Айзек стоял рядом. Проводив взглядом канцлера, командор внимательно посмотрел на супругу.
— Ты в порядке, любовь моя? — спросил он.
— У меня дурное предчувствие, — нервно заламывая руки, ответила Даяна. — Айзек, я заклинаю тебя, будь осторожен. Там вам придется столкнуться с чем-то доселе неведомым.
— Все будет хорошо. Я обещаю, что вернусь к тебе. С нами идут маги, мы сможем за себя постоять.
Глава 40
Вскоре большой отряд, состоящий из Эмпирийцев и воинов из подземного города, двинулся в путь. Им предстояло выйти к озеру Смерти к полудню. Шли очень тихо, почти без единого слова.
Едва поднявшееся над горизонтом солнце било прямо в глаза, и только на севере небо все сильнее затягивалось желтой ядовитой мглой.
— Как вы думаете, Айзек, что это? — спросил Лео, стоя на вершине бархана и показывая на приближавшуюся темную пелену.
— На нас движется мощная песчаная буря, — ответил ему командор. — Через полчаса она настигнет нас. Нужно срочно найти укрытие, а то мы погибнем, так и не добравшись до цели.
Канцлер дал знак, и люди стали торопливо спускаться. Ветер нещадно хлестал их по лицу, ноги то и дело увязали по щиколотку в песке, но воины не останавливались. Воздух стал настолько раскаленным, что было трудно дышать. Пот застилал глаза, его капельки смешались с острыми крупинками песка, попавшими на лицо, и разъедали кожу.
— Вперед! Вперед! — кричал Лео. — Прибавим ходу!
Порывы ветра закручивали спирали из песка, видеть становилось всё сложнее, песчаная буря неумолимо надвигалась стеной, подступая всё ближе и ближе.
И через полчаса на их отряд, состоящий из трех сотен человек, налетел коричневый вихрь, шириной в несколько миль и высотой с королевский дворец в Эмпирии. Эта бурлящая стена летящих частиц вгрызалась в плоть, ослепляла, и когда кто-то пытался подняться, сбивала с ног.
— Лео, прикажите своим людям лечь на землю и укрыться плащами, — пытался перекричать ветер Айзек.
Дышать было тяжело, песок забивался в рот и нос. Командор низко наклонялся, пытаясь отвернуть лицо от песчаной массы.
Лео едва услышал слова Айзека. Знаком отдав команду воинам, он сам лег лицом в горячий песок, набросив на голову плащ. Обжигающий ветер дул над ними с такой силой, будто хотел стереть людей с лица земли.
Вой бури переходил в леденящий внутренности свист, перекрывающий все остальные звуки.
Спустя шесть часов вихрь стал утихать, страшные завывания прекратились. Люди стали медленно подниматься на ноги, стряхивая с себя песок, прилипший к телу. После переклички стало ясно, что во время урагана никого не потеряли. Передохнув немного, пошли дальше и шли до тех пор, пока солнце не стало касаться горизонта, расплетая длинные лучи-косы.
Поднявшись на высокий бархан, Лео и остальные, наконец, увидели цель путешествия — огромное озеро, наполненное до краев ярко-фиолетовой жидкостью.
Вокруг деревянных бочек, горой лежащих на берегу, столпились люди. Заметив их, несколько человек бросились навстречу, размахивая руками.
— Почему вас так долго не было? — обеспокоенно воскликнула Даяна.
— Мы попали в песчаную бурю. Хвала Создателю, все живы и здоровы, — ответил Айзек. — А почему ты все еще здесь? Мы же договаривались, что как только маги с бочками будут на берегу, ты вернешься назад в Васельгаар.
Она взглянула на хмурое лицо мужа и замолчала.
— Я должна была убедиться, что вы доберетесь, — наконец произнесла Даяна.
— Мы прибыли, и теперь тебе следует немедленно покинуть это место, — сердито произнес командор.
— Айзек прав, — проговорил канцлер, услышав последние слова командора. — Вы помогли, теперь дело за нами. Сейчас вам нужно позаботиться о дочери и остальных жителях.
Даяна резко подняла голову. Лео стоял рядом, ветер распахивал полы плаща, а под ним сверкала кольчуга и длинный двуручный меч в черно-серебристых ножнах.
— Хорошо, — наконец промолвила она. — Но как мы узнаем, что у вас все получилось?
— Если через три дня мы не вернемся, открывайте портал и уводите людей как можно дальше, — ответил Лео.
— Как вы можете так спокойно об этом говорить? — ошарашенно воскликнула она. — Неужели вас не страшит смерть?
— Я уже давно иду с ней бок о бок, — холодно произнес канцлер. — Поверьте, смерть не самая страшная вещь на свете. Невыносимее всего терять горячо любимых людей.
Даяна несколько секунд смотрела в лицо стоявшего перед ней мужчины, не зная, что ответить.
Резко развернувшись на месте, она пошла в сторону, и вскоре Лео увидел серебристое сияние открывшегося портала.
Он долго смотрел ей вслед, пока женский силуэт не растворился в мерцающем свете.
— Люди расставлены по местам, — проговорил Айзек, подойдя ближе. — Думаю, пора начинать.
Лео обвел взглядом лица всех присутствующих. В густеющем сумраке воины в тяжелых доспехах строились на берегу. Тревога сжимала сердца, и многих терзал страх. Но грозную судьбу встречали молча.
Канцлер кивнул и подошел к своему учителю. Тот с задумчивым выражением лица смотрел на озеро Смерти.
— Профессор, вас что-то тревожит? — заметив беспокойство магистра, спросил Лео.
Старик от неожиданности вздрогнул, судорожно сглотнул и быстро кивнул.
— Я никогда не видел ничего подобного, — ответил он. — Это зелье благодаря добавлению цветов Нова Дейлис, конечно, убережет от сильнейшего взрыва, но нам все равно нужно быть очень осторожными.
— Так значит, леди Даяна убедила вас в необходимости изменить состав вытяжки?
— Да, — нехотя проговорил профессор. — Однако меня беспокоит другое. Мы не знаем, что может таиться в глубине этих вод.
- Предыдущая
- 59/72
- Следующая
