Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пророчество души (ЛП) - Брэдфорд Крис - Страница 5
4
— Барбадос! Везет! — сказала Мэй, услышав новости. — Есть место в багаже для лучшей подруги?
Я закрыла шкафчик и улыбнулась.
— Конечно! Не знаю, пройдешь ли ты проверку.
— О чем ты? — Мэй изобразила обиду. — Я же не стану лишним грузом?
Я окинула Мэй взглядом. Она была худой, как лоза, с длинными черными прямыми волосами и пронизывающим карими глазами.
— Нет, ты скорее опасное оружие, — сказала я.
— Тут ты права, — сказала она и заняла стойку кунг-фу. — Мой брат учил меня опасным движениям Вин-чунь. Ты знала, что Вин-чунь создала женщина? По легенде настоятельница храма шаолинь по имени Нг Муи научила свою ученицу Йим Вин-чунь, чтобы защищаться от нежеланного внимания.
— Нет, — ответила я. — Не знала… — но слова Мэй вызвали мутное воспоминание о храме в горах и монахах в желто-оранжевом одеянии, но я отогнала его. Еще выдумка моего активного воображения. Я посмотрела на подругу. — С каких пор тебя интересует история?
Хоть родители Мэй были известными археологами, она не разделяла их страсть к античности. Меня же история восхищала, и доктор Ларссон считал, что мой глубокий интерес к истории мог объяснить разную природу и детали моих Проблесков.
— О, я в этом не заинтересована, — признала Мэй. — Но после произошедшего… — она помедлила и неловко продолжила, — с тобой я решила вступить клуб кунг-фу, куда ходит Ли. Наш сифу учит истории и философии Вин-чунь, не только техникам. Но, если честно, я просто хочу знать, как отбиваться от парней.
Она била воздух ладонью, а я огляделась на шкафчики. Поток учеников двигался мимо. Кроме пары странных взглядов на Мэй, никто нее обращал на нас внимания.
— Ага, — сказала я. — У нас проблемы с ними.
Мэй пожала плечами.
— Мы не виноваты, если у них нет вкуса, да? — она взяла портфель и повесила на плечо. — Пойдем на обед?
Я кивнула и пошла за ней по коридору. Мы завернули за угол и врезались в группу девочек, идущих в другую сторону. Среди них было веснушчатое лицо Анны. Я не видела ее и не говорила с ней с возвращения, решила, что она избегала меня. Я робко улыбнулась, но она проигнорировала меня.
— Осторожно, это Подросток-террорист! — заявила девочка с короткими волосами и гвоздиком в носу. Она драматично выставила руки, удерживая их.
— Ты жалкая, Лоцца, — парировала Мэй. — Почему ты не можешь от нас отвалить? Или у тебя мозг застрял в петле?
Лоцца скривилась.
— Фу, защищаешь убийцу? Осторожнее, а то она и тебя погубит!
Девочки засмеялись, включая Анну, и мои щеки вспыхнули. Я знала, что не должна была расстраиваться, но клички Лоццы резко напоминали о том, что я пыталась забыть. Воспоминания полились, непрошенные… Попытка похищения Дамиеном… Дамиен стреляет в невинного зеваку… его погоня за мной и Фениксом по рынку на белом фургоне… водитель врезается в людей, пытаясь переехать нас…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я вдруг задыхалась. Сердце колотилось. Ладони задрожали, насмешливый хохот девочек звенел в ушах. У меня не было панической атаки неделями, но я узнала признаки. Эмоции бушевали в разуме, страх и тревога погони вернулись — полиция решила, что фургон был частью атаки террористов, и связала меня со случаем, газеты сначала сочувствовали мне, а потом повернулись против меня, когда выяснилось, что я убежала с Фениксом по своей воле, и заголовки типа «Подростки-террористы» и «Убийца на рынке» на первых страницах были с моей фотографией и другими подозреваемыми.
— Дженна никого не убивала, — яростно сказала Мэй, пока я пыталась подавить хаос в мыслях.
— Ага, но ее парень убил, — отметила Анна. Она посмотрела на Лоццу как щенок, ищущий одобрения. — Потому его выслали.
— У Феникса не было выбора. Он спасал мою жизнь! — выпалила я, не могла больше молчать.
— Так он был твоим парнем, — ответила Лоцца с ухмылкой, а потом нараспев дразнила меня. — Дженна и Феникс на дереве сидят, У-Б-И-В-А-Я!
Я сжалась, нижняя губа дрожала. Я не хотела радовать задиру, показывая, что ее насмешки бесили меня. Но было сложно. Терапия помогала справиться с травмой, но прошло полгода с тех событий, а Лоцца и ее подруги все издевались надо мной. Это открывало раны, которые доктор Ларссон пытался заживить.
— Лоцца, ты не лишила какую-то деревню дурака? — рявкнула Мэй, глядя, как я пыталась сдержаться. — Не слушай ее, Джен, она того не стоит, — взяв меня за руку, она быстро повела меня прочь. В коридоре звучало «подросток-террорист» и жестокий смех.
Как только я скрылась из виду, я уже не могла скрывать слезы, льющиеся по щекам.
— Дженна, не давай им задеть тебя, — сказала Мэй, обвив рукой мои дрожащие плечи. — Они не знают, что ты пережила.
— Н-но Анна знает! — я всхлипнула, сдавшись в ее объятиях. — Я просто не понимаю, почему она ведет себя так… Она была моей подругой… — я закрыла глаза, глубоко и медленно дышала, считая до десяти, как учил меня делать доктор Ларссон, когда я была переполнена эмоциями.
Мэй сжала меня крепче.
— В такой ситуации, Дженна, ты не теряешь друзей, а узнаешь, кто настоящий друг.
Паническая атака стала отступать, и я взглянула на нее.
— Ты для меня не просто подруга, Мэй. Ты мне как сестра, — сказав это, я ощутила сильную любовь и глубокую благодарность к ней, это заполнило дыру в моем сердце. Мысль о Мэй как моей сестре дала мне силы. — Спасибо, что была со мной. Знаю, я была не в себе в эти месяцы, но я…
Дыхание вдруг застряло в горле… Сквозь слезы я заметила высокого парня в дальнем конце коридора. Его ладони были сцеплены перед ним, голова — опущена, а лицо скрывала темно-серая толстовка.
— Но что? — спросила Мэй, потом увидела мой шок.
— Д-Дамиен! — пролепетала я.
— О чем ты? — спросила она, стоя спиной к жуткой фигуре. — Тот гад заперт в тюрьме для несовершеннолетних нарушителей.
— Клянусь, это он, — яростно вытерев слезы с глаз, я посмотрела снова. Мэй проследила за моим взглядом. Парень стоял там, мрачный, опасный, грозный. Я ощутила, как паника поднялась во мне.
— Эй! — закричал учитель. — Убери телефон и сними капюшон! Ты в школе!
Парень оторвал взгляд от телефона. Он ворчливо убрал телефон в карман, снял капюшон, и стало видно светло-рыжие волосы. Он ушел к спортивной площадке, и выдохнула дрожью и облегчением. Это был не Дамиен. Волосы моего мучителя были черными, как ворона, и он был бледнее, чем песочная кожа парня.
— Видишь? — сказала Мэй. — Это просто шестиклассник.
Я кивнула, сглотнув ком в горле.
— Прости. Я подумала на миг, что это был он.
Мэй покачала головой.
— Тупая Лоцца вывела тебя, да? Постарайся ей не позволять, — тепло посоветовала она. — Помни, ты сейчас в безопасности. Все это в прошлом.
5
- Предыдущая
- 5/60
- Следующая