Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дело о пропавшем короле (СИ) - "Arina7Rumpelstilltskin" - Страница 12
Моргана решила выкупить цветочный магазин, чтобы стать его полноценной хозяйкой, но её сбережений не хватало. Мерлин вызвался помочь, но, к его удивлению, та сообщила ему, что нашла деньги.
— Я заняла у подруги, — сказала Моргана. — Надеюсь, ты не обижаешься.
— Что ты, — улыбнулся Мерлин. — Просто ты ни разу не рассказывала про неё.
— Её зовут Гвен. Я могу познакомить вас.
На кухне в этот момент разбилась кружка. Артур смотрел на Моргану с ужасно бледным лицом.
— Что же ты раньше не говорила, что у тебя есть подруга по имени Гвен?! — возмутился он, переборщив с громкостью.
— А должна была?
— Его жена, Гвиневра, — пояснил Мерлин. — С самого начала мы гадали, произошло ли с ней то же, что и с нами.
— Да, я знаю из книг. Но мою подругу зовут Гвен, это же сокращённое имя от Гвендолин, разве нет?
— Ты точно знаешь, что она Гвендолин? — нахмурился Мерлин.
— Честно — нет, — призналась Моргана. — Но мне и в голову не приходило, что Гвен и Гвиневра являются одним именем.
На её лице появилось виноватое выражение, и Мерлин взял её за руку.
— Ничего. Лучше поздно, чем никогда.
Артур рвался к Гвиневре в тот же вечер, но Моргана успокоила его, сказав, что на следующий день они увидятся. Нетерпеливый и счастливый, он сомкнул глаз только к утру и проспал будильник, на который вечно ворчал, что по сравнению с Мерлином тот работает никчёмно.
Однако встреча с Гвен поубавила его пыл. Едва завидев её, Артур, несмотря на все сопротивления Морганы, бросился к ней и, обняв, закружил на руках.
— Эй, придурок! — послышался гневный и весьма решительный голос. Артур так и замер. С одной стороны, обращаться так к нему, по его королевскому мнению, было непозволительно, с другой стороны — это же была его Гвиневра.
— Ты не помнишь меня? — растерянно пробормотал он, опуская девушку на землю.
Она рассерженно оттолкнула его и посторонилась.
— С чего бы мне помнить тебя? Первый раз вижу. О, Моргана! — воскликнула она и пошла навстречу подруге.
Они обнялись, Моргана представила ей Мерлина и Артура, который смущённо стоял в стороне, не понимая, что должен делать. Он больше не совершал поползновений в сторону Гвен, а та с опаской поглядывала на него. Моргана выручила их всех, придумав шутливую отговорку, чтобы объяснить порыв Артура.
Дома король с угрюмым лицом уселся за стол и долго постукивал по нему пальцами.
— Тебе придётся ухаживать за ней заново, — подсел к нему Мерлин с кружкой кофе. — Иного выхода просто нет. Память не вернётся к ней сама собой, Моргана тому подтверждение.
— Это какая-то авалонская шутка? — сердился Артур. — Почему именно женщины не помнят ничего, а у мужчин с головой всё в порядке?
Мерлин пожал плечами. Он больше ничем не мог помочь.
Две недели Артур носился за Гвиневрой и безуспешно приглашал на свидание.
— Почему она отказывает мне? — жаловался Артур Моргане. — Мне всегда говорили, что я очень смелый и привлекательный мужчина.
— Кто? — спросил Мерлин, чьи смешные уши показались в дверях.
Моргана хихикнула, а Артур скорчил недовольную физиономию.
Но наконец, усилия были вознаграждены, и Гвиневра сдалась. На радостях Артур пообещал роскошный домашний ужин, который собрался лично приготовить для неё. И лишь восторженно пересказывая всё это Мерлину с Морганой, он словил их скептичные взгляды и вспомнил, что не умеет готовить.
— Доставка из ресторана? — попытался выкрутиться Артур.
— Гвен сразу увидит, она не любит ресторанную еду, — возразила Моргана.
— Но я же никогда раньше не готовил, — обречённо застонал Артур, но тут же приободрился. — Мерлин, ты поможешь мне?
— Э, в этом мире я тебе не слуга. Ты должен сам завоевать сердце Гвен, — твёрдо сказал Мерлин и чуть мягче добавил: — К тому же готовить здесь куда проще: миксеры, плита. Попробуй запечь на ужин курицу, это проще простого, сделай салат, купи хорошего вина.
— Мерлин говорил, что легко освоился в этом мире, — с подозрительным прищуром вставила Моргана. — Значит, и ты должен знать, как всем пользоваться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Артур гордо приподнял подбородок.
— Конечно, я освоился. Это совсем не сложно.
— Ну так иди в магазин и купи курицу. И не сваливай всю работу на Мерлина, — потребовала Моргана.
Артур поджал губы, но пошёл одеваться. Лишь перед самой дверью, он приблизился вплотную к Мерлину и шепнул ему на ухо, думая, что Моргана ничего не услышит:
— А где находятся эти самые магазины, в которых продают куриц?
- Предыдущая
- 12/12