Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
BATTLEFRONT: Сумеречная рота - Фрид Александр - Страница 24
Имперский корабль представлял собой потрепанный дюрастальной цилиндр в полкилометра длиной, ощетинившийся отделяемыми грузовыми модулями и маневровыми двигателями. Когда-то он, возможно, был боевым кораблем, но после многих десятилетий службы и многократной переоснастки, лишившей его былой мощи, его списали.
— Корабли, — тихо заговорила Челис, словно цитируя кого-то, — как люди, работают, пока не сломаются.
Второй радарный пост доложил, что при нынешнем курсе транспорт не пройдет мимо луны «Громовержца». Это было неудивительно. Челис села за терминал связи мостика и быстро ввела ряд кодов авторизации, прежде чем открыть канал.
— Имперский грузовой транспорт, — сказала она. — Мы проводим мониторинг активности ионных возмущений в данной системе. Для вашей собственной безопасности, пожалуйста, измените ваш вектор приближения согласно указаниям.
Женщина прочла цифры. Намир следил за командой.
Транспорт курса не изменил.
— Если бы они знали, кто мы, — задумчиво сказал капитан, — то подняли бы щиты. Убежали. Но они нас игнорируют.
— Ловушка? — предположил Намир.
— Тогда нам в любом случае конец, — заметил Горлан.
Челис повторила сообщение, на сей раз более настойчиво. И вновь транспорт не ответил, как и не изменил курса.
«Надо уходить, — думал Намир. — Или положиться на удачу и атаковать. Но должны же мы хоть что-то сделать».
Он молчал. Не его это дело — советовать капитану.
Челис стукнула ладонью по пульту связи, ее голос внезапно понизился, превратившись в надменный рык.
— Имперский транспорт! — сказала она. — Говорит губернатор Ивари Челис. У вас пятнадцать секунд, чтобы изменить курс, иначе я поступлю с вами так же, как с командой «Жвала» во время Белнарского мятежа. Подарочек будет вашему коммодору Кровису, прежде чем я отдам его под трибунал за вопиющее несоответствие должности.
Ухмыльнувшись, она прервала связь. Самонадеянность сползла с ее лица, как маска; и она уставилась на радар с напряженностью солдата, готовящегося к сражению.
— Они меняют курс, — сказал младший лейтенант.
— Готовьте абордажные капсулы! — крикнул Горлан, и на мостике закипела работа.
«Клятва Апайланы» и «Громовержец» появились одновременно: последний вынырнул из своего укрытия в тени щербатой луны, первый — из-за астероида, который некогда был частью планеты. При наличии по флангам двух врагов грузовик сделал очевидный выбор, уходя прочь от набитой оружием «Клятвы».
Его щиты и оружие были полностью заряжены к тому моменту, когда «Громовержец» подошел на расстояние выстрела. Это не составило проблемы — несмотря на все повреждения, транспорт Сумеречной за последние дни накопил сил и мог потягаться с таким противником. Эскадрилья СИД-истребителей, выпущенных с грузовика, могла причинить больше беспокойства, но «Клятва Апайланы» заняла прекрасную позицию и сбивала их один за другим.
Ядовито-зеленые вспышки прочертили пространство, расплываясь по щитам «Громовержца», словно дождевые капли в радужной масляной пленке. Корабль повстанцев отвечал периодическими алыми залпами, под которыми отражатели грузовика мерцали и сверкали. Когда транспорт Альянса подошел еще ближе, грузовик начал отступать, но уже поздно. Скорость была на стороне атакующих.
Когда обратный отсчет дошел до нуля, в направлении грузовика вылетели десантные капсулы «Громовержца», каждая из которых некогда была спасательной. Первоначально они использовались для спасения жизней, их маневренность и топливные баки были принесены в жертву прочности и стартовой мощности. Они были оснащены магнитными гарпунами и лазерными бурами, а их корпуса — усилены. Каждая капсула несла отделение солдат Сумеречной, злых и набитых, как джавы в краулер, с запасом воздуха на несколько минут.
Когда капсулы устремились к своей цели, артиллеристы «Громовержца» занялись их защитой от СИД-истребителей. Даже уничтожение одной капсулы грозило недопустимыми потерями в живой силе и технике, а потеря нескольких сведет к нулю любую попытку абордажа и вынудит их отступить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но капсулы достигли цели. Буры пришли в действие и начали вгрызаться в обшивку грузовика.
Схватив Челис за шею затянутой в перчатку ладонью, Намир натянул ей на лицо дыхательную маску.
— Не снимать, — сказал он. — Если нас затянет в вакуум, у меня не будет времени вас спасать.
— Хорошо, — сдавленно ответила губернатор. — Что-то еще?
Их капсула покачнулась, швырнув Намира к запертой двери, когда лазерный бур вгрызся в грузовик. Женщина была всего на расстоянии вытянутой руки от него. За ее спиной еще двое солдат сжимали винтовки.
Намир снял с пояса бластер и сунул ей в руки.
— Это DH-17, — сказал он. — Настройки не трогайте и даже не думайте переключать его на автомат. Целитесь и стреляете, если до этого дойдет.
Челис повертела оружие в руках и хмыкнула:
— Я уже пользовалась бластером. Вы же видели.
— Вы прежде и целые корабли уничтожали, — заметил Намир. — Это не значит, что вы командуете мной.
— Не понимаю, о чем вы.
Намир положил ладонь на дверь, оценивая вибрацию капсулы.
— «Я поступлю с вами так же, — процитировал он, — как с командой „Жвала“».
Челис рассмеялась и покачала головой.
— Там был несчастный случай, — сказала она. — Пьяный капитан перевозил взрывоопасный груз. У меня определенная репутация. Будь вы имперцем, какие бы слухи о себе вы предпочли? Что один из ваших капитанов допустил грубую небрежность и все его люди погибли из-за несчастного случая? Или что безжалостный высокопоставленный офицер заметил его некомпетентность и казнил всех виновных?
Капсула перестала трястись. Внутри раздавался звук рвущегося металла.
— Я заметила, как вы обращаетесь с новобранцами, — пожав плечами, продолжала Челис. — Не задумывались, что так же запугиваете их? Тем более что все сходит вам с рук.
Намир хохотнул и поднял винтовку:
— Я много чего сделал бы, если бы мне и вправду сходило все с рук. Радуйтесь, что это не так, и отойдите от двери.
Челис повиновалась, насколько это было возможно в столь тесном пространстве. Намир набрал код замка локтем, и два полукруга литого металла разошлись в стороны, открывая путь во внутреннее пространство грузового корабля.
В коридоре превалировали два звука: далекие раскаты бластерных выстрелов и рев воздуха, сметавшего все в коридоре. Капсула Намира последней покинула «Громовержец», видимо, одна из пристыковавшихся ранее повредила обшивку грузовика сильнее, чем предполагалось, и началась разгерметизация. Сам коридор был узким, вдоль стен тянулись прочные трубы, пол представлял собой черные металлические решетки. Не лучшее место для стычки.
Но именно поэтому Намир с Челис прибыли последними. Солдат, идущих на абордаж вражеского судна в первых рядах, всегда ждет участь пушечного мяса.
Сержант жестом велел выходить остальной части десантной группы. Двое солдат заняли позицию по разные стороны коридора, пока Намир рапортовал о своем прибытии по комму. Судя по серии кратких ответов, остальные группы вступили в бой, как и инженеры. Один из кормовых пунктов управления корабля был захвачен, по крайней мере временно. Как раз это и нужно было губернатору Челис в первую очередь.
Намир знаком велел женщине следовать за ним. Она кивнула и вынула из уха динамик. Остальные десантники остались прикрывать капсулу.
Поток воздуха был теплым, почти горячим, словно вырывался им навстречу из топки. Намир весь вспотел, карабкаясь по коридору, подмышки были мокрыми, перчатки плотно обтянули пальцы. Он прикрывал собой Челис, чтобы, если их засекут, стать первой мишенью. Придется преодолевать свою выучку, удерживать себя от порыва броситься в укрытие — он и прежде, сопровождая гражданских, едва подавлял свои инстинкты, но ради Челис? Изображать телохранителя казалось ему неестественным.
- Предыдущая
- 24/87
- Следующая