Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Единственный (СИ) - Андерсон Диана - Страница 14
Мне на телефон поступило сообщение и заметив это, сын отстранился, перемещаясь в гостиную.
— Мистер Дженнер, — я перезвонила секретарю. — Вы точно сможете завтра все решить? — с надеждой в голосе спросила я.
— Да, я уже все решил, — уверенным тоном ответил секретарь. — Завтра я сам лично приеду в Лос-Анджелес. Я уже договорился с ними.
— Мне… тоже нужно будет присутствовать? — прерывисто спросила я, сглатывая. — Я пойду с вами, вы же знаете, я сделаю все возможное от себя.
— Вы говорили, что знакомы с новым владельцем, — заинтересовано добавил секретарь, словно размышлял об этом. — Думаю, это пойдет нам только на пользу.
На следующий день встретившись у здания офиса нашего журнала с Дженнером, я, подавляя эмоции, села в такси. Я не могла уснуть всю ночь, думая об этом. Зачем Брэндону покупать нашу компанию? Чертов недоносок Мэтт загнал меня в тупик, поставив лицом к лицу с моим кошмаром. Когда вчера я узнала о том, кто является новым владельцем бизнеса нашей семьи, я не могла успокоиться. Мысли путались, мне хотелось пойти к нему и задать этот вопрос лично. Он делал это из мести? А было ли в его сердце место такому чувству, ведь в прошлом, из нас двоих — он был лучше.
Мое сердце не прекращая билось, стоило переступить порог высокого здания. Остановившись на двадцать втором этаже, я на ватных ногах вышла из тесной, как мне в тот момент показалось, кабины лифта. Очередной приступ взявшейся ниоткуда клаустрофобии случился сразу же, как только я заметила табличку «Си энд Би» на соответствующем этаже. Я не видела Брэндона, и мысленно было несказанно этому рада. Уже через полчаса переговоров, на которые мне не довелось попасть из-за своей, как мне объяснили люди Брэндона Хартера, некомпетентности, Дженнер и его помощники вышли из зала заседаний. Их щеки горели, и они несвязно рассказывали мне о том, как их сделка потерпела фиаско, пока я, сгорая от унижения, чувствовала себя бесконечно разбитой.
— Кристина, нам лучше уйти от сюда, — заплетающимся языком попросил Дженнер. Мужчина был сильно потрясен, и я впервые видела его в таком состоянии. — Я обещаю, завтра я снова попробую.
— А что вам сказал мистер Хартер? — наконец спросила я.
— Он был занят на других переговорах, — ответил секретарь отца. — Его не было в офисе. Он даже не соизволил явиться на эту встречу и все передал своим подготовленным юристам, — со злобой в голосе добавил он.
Попрощавшись с секретарем, я вернулась в свой офис. Мое нутро разрывало от безысходности, а глаза слепило от слез. Только вот я больше не маленькая девчонка, которая позволила бы себе реветь из-за подобного. Даже, если в центре моих душевных терзаний снова оказался Брэндон.
Дженнер попытал удачу и на следующий день, но без мною ожидаемого, положительного эффекта. Выставленный за дверь, мужчина, трясясь от недовольства, отчитывался мне о проделанной работе.
— Вы ни в чем не виноваты, — успокоила я секретаря. Смеркалось, грозовые тучи повисли над городом. — Возвращайтесь в Саннивейл, я попробую сама что-нибудь решить. Поговорю со своим супругом…
Секретарь обреченно уставился на меня, но ничего не добавил.
Сверля дыру в мониторе своего рабочего компьютера, я не могла выбросить из головы мысль о том, как решить эту проблему. Схватит свою сумочку и не говоря ничего непонимающей ассистентке, я ретировалась прочь из помещения. Садиться за руль было небезопасно: меня не держали ноги. Такси довезло меня в целости и сохранности через полчаса до офиса «Си энд Би».
— У вас назначено? — спросила меня девушка за стойкой ресепшна.
— Нет, но мне нужно срочно поговорить с мистером Хартером, — более уверенно протянула я. — Если он на месте, конечно же…
— Да, — лучезарно улыбнулась она. — Он только что вернулся, — у меня сразу же заколотилось сердце. Да что такое? — Боюсь, он занят. Но освободится через пять минут. Сейчас узнаю, сможет ли он принять вас. Как мне вас представить?
— Кристина Кренс…, — осеклась я. — Кристина Дженсен.
— По какому вопросу?
Я хотела сказать, что по личному, но в последнюю секунду пришла в себя. Это было более чем неуместно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Скажите, что по связям с общественностью, — ответила я.
— Может, переключить вас на Маргарет Томпсон? — девушка посмотрела на меня, хлопая ресницами. — Мисс Томпсон отвечает у нас за PR. И сейчас она абсолютна свободна.
— Мистер Хартер знает меня, — я отрицательно покачала головой. — Просто сообщите ему, что я его жду.
Мои руки затряслись, словно перед сложным экзаменом в университете. Даже тогда я не чувствовала себя настолько опустошенной. Время не двигалось с места, а в моем сердце теплилась надежда на то, что весь этот эпизод быстро разрешится безо всяких последствий. Мне не хватало воздуха: секундная стрелка в их офисе в футуристском стиле неумолимо и с шумом двигалась, приближая встречу с моим старым знакомым.
— Мисс Дженсен, — из раздумий меня вырвал мелодичный голос. — Вы можете проходить.
Прочистив горло, я буквально поплелась в центральный холл роскошного офиса. Мне было сложно дышать, и чтобы отвлечь себя, я стала осматриваться по сторонам, как вдруг столкнулась с человеком, лицо которого мне показалось знакомым. Мужчина, заметив меня, уважительно кивнул.
— Вы к мистеру Хартеру? — спросил он. — Вон та дверь в самом конце.
Без сомнений я бы и сама нашла кабинет генерального директора, но отчего-то такой простой жест вежливости и заботы в миг успокоил меня, и перспектива встретиться с Брэндоном с глазу на глаз уже не казалась такой пугающей.
Выдохнув, я на секунду остановилась у двери с табличкой «CEO» (прим. генеральный директор). Я отвлеклась: непрошенные мысли о том, как же сильно я восхищена успехами одноклассника возникли ниоткуда, но я сразу же пресекла их на корню и покачала головой. Постучавшись и потянув за ручку двери, сразу же почувствовала, как изнутри рассыпаюсь на тысячу осколков. Ком подступил к горлу, а колени предательски подкосились. Мужчина говорил по телефону, стоя спиной ко мне. И очень хорошо, ведь так у меня появилось время на то, чтобы отдышаться и выглядеть перед ним уверенной. Хотя, на самом деле, внутри все разрывалось на части.
Брэндон обернулся, и взглянув на меня, коротко кивнул, жестом указывая на кресло перед его столом. Он все еще говорил по телефону и приблизившись, я расслышала его речь. Даже спустя годы меня все еще не отпускает, и я не могу подавить в себе эту любовь к его голосу.
— Здравствуй, — наконец сказал он, обращаясь ко мне. Брэндон вернулся за свое рабочее место. Меня вырвало из моих глупых мечтаний, и я уставилась на мужчину, сидящего напротив меня.
— Здравствуй, — вежливо ответила я. Брэндон несколько секунд не сводил с меня глаз, но его взгляд не отражал ровным счетом ничего. Когда-то я тонула в его бездонных, золотистых глазах, в которых читалась бесконечная любовь ко мне. Все изменилось и сейчас мне очень сильно захотелось застонать от обиды.
— Так чего ты хотела? — деловито спросил он.
— Дело в том… — прикусив язык, я замолчала. — Наверное, ты и сам знаешь, для чего я пришла…
— Кристина, я не экстрасенс, — отрезал он. В его голосе проскочили стальные нотки. — У меня мало времени, — и он посмотрел на часы, опоясывающие его запястье.
— Я хочу поговорить насчет бизнеса моего отца, — ответила я. — Хочу, чтобы ты продал его мне.
— Твой муж доказывал мне обратное, — саркастично отметил он, потирая подбородок.
— О чем ты говоришь? — я непонимающе подняла на него глаза.
— Я говорю, что твой муж, то есть бывший владелец фирмы, отказался забирать ее назад, — ядовито протянул он, четко проговаривая каждое слово.
От отчаяния я едва не закатила глаза.
— У нас с Мэттом возникли небольшие разногласия, — промямлила я.
— Меня это не волнует, — прервал он, не сводя с меня глаз.
Зачем я вообще сказала ему об этом? Не хватало плакаться ему в жилетку, чтобы высмеяв, он выгнал меня из кабинета и лишил последних крупиц самоуважения.
- Предыдущая
- 14/77
- Следующая