Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


JonniQ Между. Эпизод 3 (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Между. Эпизод 3 (СИ) - JonniQ "Jonniq" - Страница 20


20
Изменить размер шрифта:

Мы пересекаем финишную черту с разрывом в несколько секунд. Остановив машину, пытаюсь отдышаться. Меня трясет от переполняющих эмоций. Адреналин зашкаливает, а сердце стучит на пределе. Я не в силах пошевелиться, и просто сижу, крепко обхватив руль дрожащими пальцами. Из этого забвения меня вырывает Дэймон. Он резко поднимает мою водительскую дверь и приседает рядом со мной.

— Мия, детка, все хорошо? — в его голосе явная тревога. Он обхватывает мое лицо ладонями и упирается лбом в мой лоб. В первые секунды до меня не доходит, почему он выглядит таким встревоженным, но потом, когда мое внутреннее волнение сбавляет обороты, я понимаю, что слишком долго не выходила из машины после остановки. Спешу его успокоить и запуская пальцы в волосы, тяну его на себя.

— Это самый безрассудный и самый потрясающий медовый месяц…

Дэймон вздыхает с облегчением.

— Ну… это только его начало.

— Я боюсь представить, что еще ты задумал. Надеюсь, мы не будем опускаться в батискафе на дно Мариинской впадины…

— Черт, — Дэймон изображает искреннее сожаление.

— Об этом я как-то не подумал…

Внезапно мою голову пронзает одна очевидная мысль.

— Ты собрался вступить в бой со всеми моими страхами? — я вспоминаю, как мне было страшно на катере, за день до свадьбы. Но благодаря Дэймону, больше океан не вызывает во мне такого ужаса. Теперь и эта езда по гоночному треку… авария так прочно засела у меня внутри, что я долгое время не решалась сесть за руль сама. Даже на R-8 поначалу я ездила только в сопровождении Флёр либо Дэймона. Прямо сейчас, я чувствую необычное облегчение, будто мои собственные барьеры рухнули, отпуская самые страшные кошмары.

Дэймон внимательно смотрит мне в глаза и тихо отвечает:

— Я не думал бороться с ними, милая. Кроме тебя самой это сделать никто не сможет.

— Но ты знаешь, как помочь мне в этом. Лучше, чем я сама.

Интересно, он понимает, что творится у меня в душе? Какое облегчение он приносит мне своим поступком? Этот порыв благодарности захлестывает меня с головой. Слезы непроизвольно катятся из глаз, я поспешно вытираю их и бросаюсь на шею Дэймону. Он прижимает меня к себе и нежно гладит по волосам, позволяя мне сполна выплеснуть все прошлые фобии.

— Спасибо, — шепчу я, находя его губы и коротко целуя — думаю, я сама до конца не понимала, насколько сильно мне нужно освободиться от прошлого.

Дэймон вытирает остатки слез с моей щеки и ободряюще улыбается.

— Я всегда буду рядом, помнишь? Я же поклялся, стоя у алтаря…

Не могу не улыбнуться его напускной серьезности.

— Ну что, идем? — спрашивает Дэймон, мягко ставя меня на ноги, — думаю, на сегодня впечатлений с тебя хватит. Пора отдохнуть.

Я не чувствую усталости, пока меня бодрит адреналин в крови, но стоит мне расслабиться и подумать, что нас ждет мягкая постель, в которой я смогу закрыть глаза, блаженно прижимаясь к груди мужа, ноги словно наливаются свинцом, а веки тяжелеют.

К счастью, меня ждет еще одна доза эндорфина, взрывающая мою кровь диким пламенем. И виной тому Дэймон, а точнее его дразнящий шепот.

— Кстати, милая, ты проиграла… Догадываешься, что это значит?

У меня в один миг перехватывает дыхание. Сглатываю и едва слышно пищу.

— Думаю, да…

— Тогда нам следует поторопиться. Хочу трахнуть тебя со всеми привилегиями, полагающимися победителю.

Бьюсь об заклад, что мои зрачки становятся невероятно больших размеров. Если бы в этот момент меня остановили полицейские, то наверняка сочли бы за наркоманку. Хотя, разве это не так? Я ведь зависима от Дэймона, от его близости. Разве законно пользоваться такими запрещенными методами? Его слова расплющивают мою фантазию под многотонным прессом ожидания. До апартаментов мы идем пешком, но дорога, которая до этого заняла несколько минут, обратно кажется мне невыносимо долгой. Моя рука зажата в горячей ладони Дэймона, а сердце выбивает дробный ритм, гулким эхом отзывающийся в голове. Я стараюсь отвлечься, и не думать о предстоящей ночи, разглядывая все вокруг. Узкие улочки пестрят мерцающими огнями бутиков, а высокие здания, разбросанные по скалистым утесам, создают впечатление, что мы в каком-то игрушечном городе. Всюду, здесь, куда не посмотришь, царит атмосфера праздника и торжественного величия. Город в предвкушении одного из главных событий года, маня богачей из первой сотни списка Форбс и простых туристов своим шиком и зрелищностью.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Глава 13

Я тяну Дэймона вперед, заставляя ускориться. Вначале он делает это неохотно, но с каждым шагом все больше поддается на мою провокацию. Знаю, он не одобряет мое поведение, но я твердо решаю отделаться от общества Фила, который тенью преследует нас. Мы практически пришли к апартаментам, и я думаю, последние несколько сотен метров мы в состоянии обойтись без охраны.

Толпа подхватывает нас и мы теряемся среди незнакомых лиц. Это удивительно, но атмосфера всеобщего праздника заставляет абсолютно разных и впервые видящих друг друга людей, вести себя так, будто они закадычные друзья или как минимум приятели. Совершенно неожиданно мы попадаем на импровизированный танцпол. Захватывающее зрелище. Под энергичные биты, доносящиеся из открытого паба, прямо на улице, молодые парочки устроили танцы. Я вижу, как недоверчиво оглядывается Дэймон по сторонам, а когда моя рука выскальзывает из его, я и вовсе вижу тень страха на его лице. Неужели мы постоянно должны чего-то бояться? Я искренне хочу думать, что больше ни нам, ни нашей любви ничего не угрожает. Все, кто хотел навредить, уже не смогут это сделать… Осталось убедить в этом Дэймона.

Пожалуй, этим и займусь. Я разворачиваясь к нему лицом, и покачивая бедрами в так музыки, маню его к себе. Дэймон медлит, молча наблюдая за моими движениями. Не могу понять, о чем он думает, подхожу ближе, и обвиваю его шею руками. Продолжаю плавно виться вокруг него, и замечаю едва уловимый блеск в глазах мужа. Вот оно. Ему нравится то, что я делаю, но он все еще пытается показать, что не одобряет мое бегство от охраны. Эта внутренняя борьба длится недолго. Я беру над Дэймоном верх, и он медленно отвечает мне. Он проворачивает меня над рукой и прижимает к себе. Его рука ласкает мою талию. Наше дыхание сбивается, от контакта в бедрах мутнеет сознание. Наши движения интимнее, чем секс. Это секундный порыв.

Дэймон снова поворачивает меня, перед глазами проносится карусель из образов и вспышек. Все это замирает и концентрируется на его лице, когда он склоняет меня над землей и резко возвращает к себе в объятия. Мы замираем, поглощенные друг другом. Из груди Дэймона вырывается рваное дыхание в ответ на то, как тесно переплетаются наши тела.

— Ты сводишь меня с ума, знаешь это? — тихо спрашивает он, не отрываясь сверля меня пылающим взглядом.

Коротко киваю и вжимаюсь в его грудь еще сильнее.

— Но твое безрассудство не доведёт до…

— Перестань, — я мягко перебиваю его и осторожно накрываю пальцами его рот, — нет ничего безрассудного в том, чтобы просто потанцевать.

Дэймон качает головой.

— И все же… Это можно было сделать и в присутствии Фила.

— Хм… — я задумчиво закатываю глаза, — ты думаешь? А если бы я захотела сделать вот так?

Сердце делает сумасшедший кульбит, в то время как я беру ладонь Дэймона, и слегка задирая свое платье, опускаю ее себе не бедро.

Зрачки Дэймона расширяются, он прищуривает глаза, но руку не убирает, с интересом смотря на меня. Он не ожидает такого, но ждет следующий ход. Что ж, я не возражаю.

— Или мне бы захотелось так…

Не знаю, откуда во мне берется столько смелости, может дело в этом месте, или в крови все еще хозяйничает адреналин, может Дэймон пленит своей первобытной чувственностью, но я медленно сгибаю ногу в колене и веду ее по бедру Дэймона, обхватывая сзади.

— Господи, вы точно моя жена, миссис Рэй? Куда делась ваша скромность?

Я беззаботно улыбаюсь и льну к нему губами. В это время свободная рука Дэймона поглаживает мой зад.