Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голод (СИ) - Синякова Елена "(Blue_Eyes_Witch)" - Страница 69
- Я вижу, вы не притронетесь к еде, пока не узнаете все подробности! А я не могу вкушать прекрасную пищу сидя в компании, но словно находясь в одиночестве! Сделаем так: я буду рассказывать, вы будете кушать! Генри, тебя это тоже касается!
Я едва сдержала усмешку, сделав вид, что снова пью.
Снова Ричард был верен себе – он не просил, не предлагал, он просто сказал, как будет и точка.
Не знаю, как собиралась противостоять ему Софи! Но меня только радовала мысль, что Ричард сможет убедить подружку сотрудничать с ним, чего бы ему это не стоило.
Ричард был стратегом.
Он был деспотичен и хитер, он был до невозможности сексуален, и я бы сделала ставку на него в этом противостоянии.
Взяв в руку бокал с вином, Ричард откинулся на спинку стула, на секунду нахмурившись, словно собираясь с мыслями, прежде чем его красивый глубокий голос зазвучал:
- Я немного рассказывал Кэтрин о нашей семье, но начну с самого начала, чтобы София была в курсе так же…
Я смущенно покосилась на подругу, которая не подала даже виду, что знает о том, что рассказывал Ричард в тот момент, когда я открыла для себя другого мужчину, не доктора Ричардсона, а именно Ричарда.
- Наша семья относится к потомственным врачам. Наш дед был врачом, наш отец был врачом, и мы с Генри были вынуждены продолжить эту традицию. Наш папа… - Ричард отпил вина, словно пытаясь утопить в нем ту боль, которая плескалась в его глазах при воспоминании о самом дорогом человеке, которого не стало, - …Он искренне верил, что призвание спасать жизни передавалось с кровью наших предков к нам. Он мечтал построить империю Ричардсон. Мечтал, что дело всей его жизни продолжим мы с Генри, преумножим его и станем врачами и людьми, которыми он будет гордиться.
Я покосилась на Генри, который по-прежнему не поднимал своих синих глаз, где бушевал океан, но теперь его длинные пальцы не рисовали узоров на подлокотнике, вцепившись в него мертвой хваткой.
Я видела, как подрагивали мышцы на его груди, словно ему было больно. Больно и неприятно вспоминать об этом. И теперь я понимала, отчего Генри был в этот вечер таким замкнутым и скованным – он знал, о чем пойдет речь и боролся со своими чувствами.
Я смотрела в опущенные глаза сквозь пелену его ресниц, желая поддержать, но он не поднимал головы, словно ушел в себя.
- Та клиника, в который вам, мои прекрасные леди, довелось побывать, принадлежала нашему отцу и другу его жизни, отцу доктора Холлидея. После их кончины эта больница перешла в наши с Ником руки. Но есть ещё одна клиника, которую папа построил для Генри.
Когда Ричард поставил бокал на стол, подавшись вперед, и глядя на нас с Софи, притихших и обескураженных, я уже знала, в чем суть нашей работы, поэтому я не могла оторвать своего взгляда от Генри, который от монумента отличался лишь тем, что иногда дышал, и кончики его ресниц слегка дрожали.
Я смотрела на Генри, ожидая, что он скажет своё слово, но мужчина молчал.
Он выглядел уставшим и таким раздавленным, словно слова Ричарда были тяжелее всего мира на его плечах. И больше всего сейчас мне хотелось просто сжать в своей ладони его крепкую руку, которая так отчаянно цеплялась за подлокотник кресла, чтобы поддержать. Чтобы показать, что нет причин для паники.
… ведь не было же?
Ему было больно при воспоминании об отце и этот разговор ранил его явно больше, чем Ричарда, ведь так?
Я заметила, как Софи, чуть нахмурившись, посмотрела на Генри, отчего его мышцы снова дрогнули, а челюсти сжались, но тут же повернулась к Ричарду, вкрадчиво и тихо уточнив, словно боясь, что её слова могут задеть Генри ещё сильнее:
- Вы хотите, чтобы мы занялись рекламой вашей новой клиники?
- Не просто рекламой. Вы должны все организовать с самого нуля. У вас есть здание в 20 этажей, в красивом тихом местечке, практически на побережье, которое вам нужно подготовить к продуктивной работе. Начиная с оборудования кабинетов и заканчивая цветом туалетной бумаги в каждой палате.
Лицо Софи вытянулось одновременно с моим, когда до нас дошло, чего хотел Ричард от нашего сотрудничества.
- Ричард, ты, должно быть, шутить, - пробормотала Софи, пока я судорожно отпила глоток вина со своего бокала, мысленно прикидывая объем работы, который по вселенским масштабам был в районе исследования новой галактики!
- И в мыслях такого не было! - снова улыбнулся Ричард, тоже потянувшись за бокалом вина, когда в его глазах было настойчивая уверенность в том, что он всё-равно уговорит нас, но теперь и я не была столь уверена, что это было хорошей идеей.
- Но у вас слишком специфическая деятельность… - растерянно начала Софи, на что Ричард лишь закачал головой, что явно и слушать ничего не желает, принимая любые наши слова всего лишь за отговорки.
-… мы никогда не занимались ничем подобным… - вставила я, глядя в его глаза, и пытаясь сообразить, понимает ли он сам тот объем работы, который он требовал от нас, - На это нужен целый штат определенных специалистов, которые будут разбираться в медицине и оказаниях услуг.
- Если не занимались, значит сейчас у вас есть прекрасная возможность исправить это нелепое недоразумение! - от ослепительной улыбки Ричарда голова закружилась и мой мозг разрывался на две части, одна из которых орала, что она готова на всё, лишь бы быть поблизости с ним, а вторая крутила у виска и фыркала, что это из оперы «Миссия невыполнима».
- Для того, чтобы выполнить эту работу, мы должны быть как минимум ещё и докторами! – сокрушенно покачала головой Софи, и я снова посмотрела на Ричарда, в глазах которого было неуклонное пламя.
Он не отступиться.
Эта работа будет на нас в любом случае и при любом раскладе.
- Зачем вам это? В вашем распоряжении есть два врача, которые будут давать бесплатные консультации по любому вопросу круглосуточно, - от этих слов Ричарда веяло таким неприкрытым соблазном, что я была готова подписать любые бумаги сию же секунду.
- Это слишком масштабный проект для нашей маленькой фирмы, - нахмурилась сильнее Софи, снова мельком посмотрев на Генри, который зашевелился впервые, лишь для того, чтобы взять свой бокал с водой.
Он по-прежнему молчал, и я уже не была уверена, что он одобрял все то, что мы тут пытались безрезультатно обсудить лишь потому, что Ричард уже всё решил. За всех.
- Вы занимались подобным проектом, когда готовили к открытию магазин индийских товаров для мистера Чопры, - не унимался Ричард, и мы одновременно уставились на него, когда услышали сказанное.
- Ты знаком с мистером Чопрой? Откуда? – напряженно выдохнула я, пытаясь отогнать свои сумасшедшие мысли о маньяке-Ричарде, который откуда-то знает всё!
- Его жена беременна и находится под наблюдением врачей нашего гинекологического отделения, - ответил Ричард спокойно, даже не поведя своей черной бровью, - Мы разговорились. Я давно планировал открыть вторую клинику, но ожидал решения брата, поскольку она принадлежит ему. Мистер Чопра рассказал о вас, даже визитку вашу дал, но это было ещё до того, как мы познакомились. Теперь же я уверен ещё сильнее, что это дело можете сделать только вы!
Ричард потянулся к папке, откуда достал нашу визитку, а так же сложенный лист бумаги, где были рекомендации от мистера Чопры.
Он протянул всё это мне, чуть улыбаясь уголками губ, и первое, что я посмотрела - это дату, когда была дана рекомендация.
Пол года назад.
Ричард не лукавил, когда говорил, что мы действительно не знали друг о друге.
Хорошо. Пусть так.
Но меня тревожил лишь один вопрос – а был ли согласен с этим Генри?
Я уже было открыла рот, повернувшись к нему, чтобы, глядя в эти синие глаза, услышать ответ от самого Генри и понять, есть ли смысл продолжать обсуждение дальше, пока в голове стоял рассказ Ричарда о том, что Генри не мог долго находиться здесь и всегда очень быстро уезжал, чем расстраивал свою маму.
Что же изменилось сейчас?
- Предыдущая
- 69/119
- Следующая
