Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Расскажи мне сказку на ночь, детка (СИ) - Абель Ава - Страница 61


61
Изменить размер шрифта:

– Когда он возвращается? – спрашивает Кэт.

– На днях должен.

– Отлично! Подготовим для него вечеринку.

В итоге я надеваю первое попавшееся платье, которое вытаскиваю из шкафа, Аманда тоже переодевается в мою одежду, а Кэт, как всегда, идеальна. Ей не нужно менять наряд.

– У тебя интересный вид из окна, – замечает она, пока мы с Мэнди впопыхах влезаем в одежки.

– Знала бы ты, чего я там насмотрелась, – вспоминаю шокирующую сцену с участием Чарли и Джоанны, и хмурюсь: странное дело, я в итоге подружилась с обеими девушками, с которыми на острове переспал Осборн. К чему бы это? Я больна?

Наспех заплетаю высокий хвост, и мы едем в клуб, чтобы отметить успешную работу над игрой. И каково же мое удивление, когда у входа я вижу… Дэнни Веймара, моего первого подопытного кролика для свиданий. Я и забыла, какой он высокий и смуглый.

Он явно ждет кого-то, и когда замечает меня, то угрюмое выражение лица смягчается.

– Извини, Ри, он мне позвонил сегодня и попросил, чтобы я привела тебя на встречу, – не очень-то виновато шепчет Кошка-Кэт, и я готова пнуть ее побольнее.

– Издеваешься?! После всего, что случилось, ты ведешь меня к кому попало?!

– Он не кто попало! Это же Дэнни, лучший друг моего брата. Я ему, как себе, верю.

– Значит, начинай в себе сомневаться, – цежу рассерженно.

Кэт фыркает и идет вместе с Джерри в клуб, а Том с Амандой остаются рядом. Мы научены горьким опытом, что по одиночке нас всех перестреляют. Так что мы сбиваемся в стаю.

– Привет, Ри! Рад, что ты здесь, – подходит ко мне Веймар. Ему неуютно, он с подозрением смотрит на моих друзей, но я не спроваживаю их. Вместо этого я их знакомлю, а потом мы вместе идем внутрь старинного особняка, на первом этаже и в подвале которого – модный клуб. Здесь выступала группа Стивена, и мне не по себе; все время оглядываюсь, боясь встретить кого-то из его банды. Я успела нацепить наручные часы с неоновой подсветкой, и теперь бросаю быстрый взгляд на циферблат. 20:15. Через час можно сбежать домой.

Мы располагаемся за барной стойкой, и я ловлю на себе взгляды посетителей. Небось, сто версий последних событий по острову уже гуляет, и хотя бы в одной из них во всем виновата я. Рианна О’Нил – вселенское зло. Но меня это не слишком задевает. Чужое мнение не имеет надо мной такой власти, как прежде. Всем не угодишь.

Пока мы ждем напитки, Дэнни склоняется ко мне и вежливо предлагает потанцевать, мол, как раз медленная музыка заиграла.

– Мне нужно с тобой поговорить, – настаивает он.

Я нехотя соглашаюсь, и Дэнни ведет меня на танцпол. Кроме нас здесь еще несколько пар. Удивительно: сегодня среда, а людей полно, будто завтра выходной.

Платье на мне – кофейного цвета, до колен. Юбка широкая, ниспадающая свободными волнами, и танцевать удобно, но меня волнует другое:

– Чем могу быть полезна?

– Мне сказали, ты теперь девушка Осборна.

– Да.

– Ты знаешь, что за дела у него в Глазго?

– Нет.

– Гм... Я так и думал. – Дэнни крепче прижимает меня к себе, и даже через духоту клуба я ощущаю горьковатый аромат его туалетной воды.

– Ты хочешь дать мне совет, я полагаю?

– Да. Не связывайся с ним.

Отклоняюсь назад, чтобы заглянуть в темные глаза Веймара, и не вижу там злобы, одно лишь искреннее беспокойство.

– Дэнни, прости, что я согласилась тогда сходить с тобой на свидание, не стоило этого делать. Надеюсь, ты не пытаешься очернить передо мной Чарли из личных целей?

– Ри, он человека убил. Не сейчас, в прошлом. Я разузнал о нем из своих источников. Он участвовал в оргиях в каком-то закрытом обществе. Никто не в курсе, что это за сборище – настолько там все засекречено.

Я чертыхаюсь и пытаюсь вырваться, проклиная себя за уступчивость.

– Не собираюсь слушать твое вранье, Дэнни.

Он удерживает меня легко, как котенка, напоминая, что «Веймар» – это брэнд восходящей звезды рэгби. В итоге я тесно прижата к чужому для меня человеку, и от непрошенного тепла во мне закипает ярость. Сжимаю челюсти и глубоко дышу, собираясь дать отпор, пока Дэнни продолжает доказывать свою теорию:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– В Глазго Чарли обзавелся влиятельным врагом. Это у него хобби такое, наверное. Люди заводят друзей, а Осборн – врагов… Слушай, я ничего не имею против него, он толковый парень. Но ты не представляешь, с кем встречаешься.

– Зато я точно знаю, с кем не встречаюсь. Спасибо, что решил позаботиться обо мне, но это лишнее.

Музыка сменяется на мощный клубный бит, и Дэнни отпускает меня. Он ничего больше не говорит, только раздраженно вздыхает, засунув руки в передние карманы джинсов.

– Все, я домой, – говорю Аманде, которая беззаботно пьет коктейль у бара.

– Но еще рано!

– У меня голова болит.

– Ладно, дай только коктейль допью.

– Нет, не торопись, поезжай потом домой с Томом.

Мэнди съехала от меня два дня назад, чему несказанно рада ее мать.

– Что хотел Веймар?

– Поделился откровением, что Чарли – дьявол во плоти.

– Пф! Устаревшие новости у красавчика. – Аманда отставляет высокий стакан, на дне которого болтаются сладкие вишни, и поднимается, чтобы обнять меня на прощание.

По дороге домой я то и дело чертыхаюсь, крепко сжимая руль. Какая разница, что было в прошлом у Чарли? Даже если рассказы Дэнни – это правда, то какое мне дело? Зачем было мне об этом рассказывать? Как-нибудь сама разобралась бы, как мне жить.

Громче включаю музыку и встряхиваю головой, избавляясь от неприятного ощущения, что весь мир – против меня и Чарли. Хотя обобщать – это глупость, а значит, я просто паникую.

Черт.

Не хватало, чтобы Дэнни распустил слухи об оргиях в семействе Осборнов. Сержанта Салливана скоро сменит новый глава нашей местной полиции, и новичку, конечно, захочется выслужиться. И он обязательно прицепится к Чарли, если повод найдется.

Боже, за что нам все это? Каждое решение – маленький шаг внутри системной игры. Силы тлена пытаются разрушить нас, вернув в обреченную случайность. А может, я поспешила с выводами и мы из нее до сих пор не выбрались?

Бросаю взгляд в окно на холмы и навязчиво вижу тень. «Худшее позади», – настойчиво убеждаю себя, а внутренний демон ехидно шепчет: какая ты наивная, Ри, ты просто не знаешь, что ждет тебя в будущем.

И впервые я не хочу знать.

У меня начинает болеть голова, и когда глушу двигатель у дома, не сразу осознаю, что именно изменилось на улице.

Свет. У Чарли горит свет!

Я выпрыгиваю из «биттла» и мчусь на каблуках к соседскому дому. Теплый ветер бьет в лицо, и я, запыхавшись, звоню в дверь. Меня переполняет предвкушение долгожданной встречи, так что не могу устоять на месте.

– Рианна?

Вид Джейсона Осборна выбивает меня из колеи, как кеглю в боулинге, и я теряю дар речи. От разочарования на глаза наворачиваются слезы, и я смотрю вверх, прежде чем сказать вежливо:

– Добрый вечер, мистер Осборн.

– Можно просто Джейсон.

– Да-да, я помню… Рада вас видеть!

– Взаимно. Ты только поздороваться пришла?

– Да. Увидела, что горит свет, и решила проверить, все ли в порядке. Может, вам что-нибудь нужно…

– Один из твоих пирогов пригодился бы! В холодильнике пусто. Может, зайдешь, расскажешь, что случилось. До Чарли я не дозвонился.

Джейсон искренне обеспокоен, даже рубашка на нем – помятая, потому что бытовые мелочи ничто по сравнению с судьбой сына... Какие же прекрасные актеры в семействе Осборнов! Не только мать Чарли заслужила статуэтку.

– Простите, но уже поздно, меня родители ждут. Думаю, директор Хопкинс лучше все объяснит.

– Я по дороге встретил мистера… Килмора, кажется. Он тоже отправил меня к директору. Значит, придется подождать до утра.

Мы обмениваемся настороженными взглядами, не зная, кому и что известно, а потом снова дружелюбно улыбаемся.

– Спокойной ночи, мистер Осборн. Принесу вам пирог при случае, – неопределенно обещаю и спешу убраться, чувствуя спиной холодную волну чужих эмоций. Плохих эмоций.