Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя мачеха - землянка (СИ) - Коротаева Ольга - Страница 23
«На который ты так и не явился», — с подозрением прищурилась я.
Его Величеству известно всё, что произошло? Или отвергнутая невеста была специально приглашена на «завтрак»? Зная несдержанный характер Кнэссы, нетрудно предположить, что произойдёт. Или же я себя накручиваю, а король вовсе не такой интриган?
— Я опросил слуг, а так же, — тем временем продолжал Такет, — обыскал их комнаты. Следов ядовитых веществ обнаружено не было ни в личных вещах женщин, ни на кухне. — Дёрнув уголком рта, покосился на Луина. — Что удивительно, кошелька я тоже не заметил.
Целитель развёл руками. Мол, я не виноват, что вы просмотрели.
— Отвар бодрящих трав разлили на кухне, и повар видел, что сделано это было из одного чайника. При этом во второй чашке яда нет.
Словно подтверждая свою правоту, мужчина отпил глоток остывшего напитка. Отставив чашку, продолжил:
— Кристофа предположила, что отравляющее вещество попало в посуду, когда Теренита столкнулась с Луином.
Все обернулись к бледной даме, которая затравленно вжалась в стену. Кажется, женщина сожалела о своей откровенности и косилась на целителя, как будто не сомневалась: следующая чашка, в которую попадёт яд, будет её. Теперь мне стало понятно, почему дама так странно себя вела.
Пытаясь спасти свою жизнь, Кристофа проблеяла:
— Я подумала, что, может, у королевского целителя что-то случайно выпало…
— Есть свидетель, — жёстко перебил её Такет, — который видел, как лини Кнэссэ просила Луина отравить мою хали.
— Свидетель? — неожиданно улыбнулся король. — Кто он?
Луин, кажется, занервничал. Внешне целитель казался расслабленным и уверенным в себе, но я заметила, как на его щеках проступил лёгкий румянец. Я тоже волновалась, ведь Айканар всё ещё без сознания и не может подтвердить слова отца. Даже если очнётся! Вдруг наша догадка верна и мальчик заколдован? Кто тогда станет тем «свидетелем»? Барсилий Иванович Котовский?!
— Тайный осведомитель, — неожиданно заявил Такет и повёл плечом. — Раскрыть имя я не могу. Но готов поручиться за каждое его слово!
Повисла напряжённая тишина, которую прерывал лишь тихий стук — король задумчиво перебирал пальцами по подлокотнику. Судя по хмурому лицу, слова иха произвели на него впечатление.
Я лишь диву давалась: а так можно было?!
«Готов поручиться». И всё?
Глянула на Луина, который в ответ зло усмехнулся. Но его кадык предательски дрогнул, когда Его Величество хлопнул ладонью по колену.
— Мици!
Слуга тут же появился рядом и помог ему подняться.
— Служанке десять плетей, — лениво бросил король. — Лини Кнэссэ Орьил запрещено появляться на балу в честь свадьбы моего сына.
И направился к выходу, где на коленях счастливо рыдала Теренита. Захлёбываясь словами благодарности, девушка едва не целовала сапоги Его Величества. Я же была вне себя от гнева.
— За что десять плетей?! — воскликнула в негодовании, и король остановился. — А как же Луин? Разве он не должен быть наказан?..
Сделала шаг, но меня удержал Такет. Глянул предупредительно и покачал головой. Сервиан неторопливо обернулся и обманчиво мягко заметил:
— Милая землянка, слышал, на вашей планете нет слуг. Поэтому поясню. За попытку отравить наследника клана полагается смерть. Но я принял во внимание смягчающие обстоятельства и был невероятно добр к проступку этой женщины.
— Благодарю вас! — воздела руки Теренита. Казалось, девушка на самом деле была счастлива решению короля и не чувствовала ни капли несправедливости, от которой потряхивало меня. — Я никогда не забуду вашей доброты!
— Да-да, — лениво отмахнулся Сервиан и оценивающе осмотрел меня с головы до ног. Хмыкнул то ли одобрительно, то ли с интересом: — Ух, как глаза сверкают! Будто у драконорожденной. Эх, надо было самому жениться на такой красавице, тогда бы расстроенные невесты иха Такета Орьил не плели интриги.
И вышел. Стражник подождал, когда Теренита поднимется на дрожащие ноги, и вывел девушку, которая счастливо отправлялась получать незаслуженное наказание. Кристофа едва не сбежала, поглядывая на Луина, как муха на паука.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Целитель покинул нас последним. У порога он задержался и, обернувшись, вкрадчиво произнёс:
— Иха Такет, ваша жена выглядит уставшей. — В глазах его так и светилось торжество и превосходство. — Я пришлю слугу с лекарством.
Хотелось запустить в него… ночным горшком! Но Такет был первым. Нет, он ничем не кидался.
— Моя жена — не твоя забота. — В голосе иха зазвенел металл. — Займись своими прямыми обязанностями, королевский целитель.
— Вы о моём утреннем визите? — хитро улыбнулся Луин, прекрасно понимая, что именно имел в виду Такет. — Я навестил хали Розу лишь по приказу короля. Он беспокоился о…
— Советую хорошенько подумать, прежде чем снова переступить порог моих личных покоев, — жёстко перебил иха, — прикрываясь именем короля.
Луин спал с лица и как-то суетливо удалился, а я удивлённо вскинула голову. На миг мне показалось, что за плечами Такета тает синяя дымка. Она змейкой скользнула по серебристым волосам и исчезла. А мой взгляд коснулся правильных, чётко очерченных губ мужчины. Сейчас они не были привычно сжаты и казались такими чувственно притягательными, что по коже побежали мурашки.
Тут уголок рта иха дёрнулся, и прозвучал негромкий голос с лёгкой хрипотцой:
— О чём задумалась?
Вздрогнув, я отвернулась. Ощущая себя так, будто меня застукали на горячем, я нарочито возмущённо махнула в сторону двери:
— Луин лжёт! Его Величество волнуется обо мне? За Айканара он был готов казнить всех направо и налево. А когда узнал, что отравить пытались меня, то и вовсе пустил всё на самотёк. Наказать девушку запретом приходить на бал? Серьёзно?
— Вообще-то для лини Кнэссэ это будет серьёзным ударом, — старательно пряча улыбку, заметил Такет.
— Ударом, — скривилась я. — Вот бедная Теренита пострадает ни за что! Десять настоящих ударов… Ох!
— Ей повезло сохранить жизнь, — тихо заметил иха. — Поверь, всё могло бы закончиться намного плачевнее.
— Верю, — понурилась я и в отчаянии взлохматила волосы. — Да что же это?! Такое чувство, что король подвергает меня изощрённым пыткам, и я понятия не имею, за что он так со мной!
Повисла тишина. Мы, не сговариваясь, посмотрели на Айканара. Такет вздохнул и, предложив мне руку, повёл к креслам. Я отметила, что столик, на котором стоял поднос с завтраком, уже был пуст.
Иха помог мне сесть, а сам сделал шаг к арке в стене и нажал на невидимый рычаг. Зеркальные створки разошлись в стороны, и моему взору открылось углубление, где темнели три бутыли и сверкали серебряные бокалы.
Когда Такет вручил мне наполненный бокал, я осторожно пригубила напиток и с удовольствием цокнула языком.
— Это настой из Роззиссы? Спасибо!
Мне очень понравилось угощение, хотя имелись некоторые подозрения, что выдержанный напиток всё же сродни вину. Иначе почему сразу закружилась голова, а проблемы стали казаться чуточку легче?
— На самом деле ты права, — отпив из своего бокала, признал Такет. — Но это не всё. Сервиан рад, что отравить пытались не Айканара. Нападение на наследника клана Орьил и внука короля имело бы очень тяжёлые последствия для Луниана.
Я догадалась, что речь о политике.
— Это из-за плохих отношений с кланом Оллэн? — уточнила я и напомнила: — Ты просил не злить Кнэссэ из-за этого.
Он кивнул.
«После того, что она выкинула, — подумалось вдруг, — мне чертовски хочется её позлить!»
Такет посмотрел на меня поверх бокала так, что, казалось, пронзил колдовской зеленью глаз. Словно прочитал мысли и они ему понравились. Под кожу будто всыпали горящих углей, и воздух между нами словно накалился. Внезапно захотелось снова ощутить вкус поцелуя иха.
Я решительно отставила бокал и поинтересовалась:
— Значит, мне не показалось, что король мучает меня? Что ему нужно? Чего хочет добиться?
— Могу лишь предположить, — откинувшись на спинку кресла, вздохнул иха. — Он не верит тебе и думает, что ты заодно с похитителями Айка. И сегодняшнее событие едва не подтвердило его подозрения.
- Предыдущая
- 23/40
- Следующая