Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Служанка Драконова (СИ) - Алая Лира - Страница 40
Я на секунду задумалась, а потом выдала:
— У тебя отвратительный вкус!
— Кэра! — Госпожа всплеснула руками.
— Что Кэра?!
— У него отличный вкус! — возмутилась Сильвия, а потом соскочила с постели, не обращая внимания на то, что в одной сорочке. Подлетела ко мне, схватила за руку и заставила крутануться вокруг себя.
— Что ты делаешь, Сильвия... — растерялась я, придерживая подол одной рукой.
Меня проигнорировали.
— Она же милашка, да? — радостно сообщила Сильвия Орсену, а я истово пожелала провалиться этажом ниже. А лучше двумя. В идеале — пройти сквозь центр земли и оказаться на другой ее части.
— Да. Очень-очень милая. Особенно, когда краснеет или пытается продемонстрировать мне спрятанный под юбкой арсенал, — ответил Орсен бесстрастно, но в его глазах, казалось, плясали вреднющие пикси из легенд. Не иначе!
Я захлопала ресницами. Признаюсь, в первые минуты я подумала, что Орсен намеренно пытается скрыть интерес к Сильвии, но...
Но госпожа и впрямь его не интересовала! Я знала, как мужчины смотрят на нее: иногда восхищенно, иногда с похотью, иногда как на трофей. Орсен же смотрел на Сильвию как на статуэтку. Ну, знаете, когда признают красоту, но интереса к ней не проявляют? Вот тот случай, однозначно.
Я честно хотела наговорить кучу гадостей, но госпожа крепко сжала мою руку и едва слышно прошептала:
— Ты же говорила, что он тебе нравится! Что ради него ты напяливаешь на себя эти ужасные каблуки! Так что стой смирно и позволь мне помочь тебе устроить личную жизнь.
А-а-а-а! Это недоразумение, это позорное высказывание! Я так и знала, что оно мне аукнется. А сейчас даже убедилась в этом. Орсен-то дракон — он прекрасно услышит даже шорох мыши в другом здании, если захочет. А когда при нем шепчутся...
Во-о-о-от! Вот, я вижу его — этот удивленный взгляд с капелькой гордости. Нет, Орсен, будь умным мальчиком, не смей гордиться этим недоразумением, ты мне вовсе не нравишься! Ну, разве что чуток. Все же адекватные представитель мужского рода из драконьего рода — большая редкость. Но точно совсем не так нравишься, как ты успел подумать!
И Сильвия, моя милая госпожа-предательница...
Улыбается довольная, словно совершила подвиг. Ну, ты подожди, я тоже теперь наученная. Раньше я от тебя всех ухажеров отгоняла, а теперь буду более избирательна — всех самых романтичных воздыхателей оставлю, пусть поют серенады под окном. Особенно мимо нот.
— А теперь, — вдруг сказал Орсен. — Могу ли я похитить Кэру ненадолго... Сильвия, верно?
— Да, Сильвия, а ты Орсен?..
— Орсен. Весьма приятно.
— Взаимно. Хорошо, похищай, но если что — то я знаю к кому прийти за ответом. — Госпожа даже пальчиком погрозила Орсену, а тот изобразил легкий поклон.
Это сейчас что такое было, драконий боженька? Они что, спелись? Время было хвататься за голову и кричать, но схватил меня Орсен за руку и уволок из наших с госпожой комнат.
— Стой! — зашипела я, как только двери комнат закрылись, и я очутилась в коридоре.
— Ну что еще?
— Я не оставлю Сильвию без защиты! — Я с силой дернула руку, но Орсен держал крепко.
— Ты думаешь, что сможешь защитить дракона от преступника? И как, интересно? Торшером по достоинству надавать? — усмехнулся Орсен, внимательно меня рассматривая.
— Да хоть так! Поверь, в некоторых ситуациях больше обращаешь внимания на яйца всмятку, чем на ожоги и ранения, — огрызнулась я, а Орсен, наконец, отпустил мою руку и тяжело вздохнул.
— Да я не спорю. Сейчас сюда подойдет Альберт, он присмотрит за твоей Сильвией.
— С какой стати ему за ней присматривать? И ты сейчас предлагаешь, чтобы этот дракон, который признался Сильвии в любви, зашел к ней в комнату просто так?
— Я тебе уже говорил — драконы своих не бросают. Это первое. А второе — никто на твою честь и достоинство твоей Сильвии покушаться не будет. Альберт применит заклятие невидимости и покараулит ее под дверью. Потому что, драконьи потроха, он боится заходить в комнаты представительниц прекрасного пола под любым предлогом!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ладно, уговорил, но что тебе от меня надо?
— Мне надо? Совместить приятное с полезным, — загадочно улыбнулся Орсен, а я наградила его одним из тех взглядов, которыми награждала ухажеров госпожи.
Но, увы, мое злобное выражение лица на Орсене сработало как-то не так. Вместо того, чтобы шарахнуться в сторону, Орсен заливисто рассмеялся.
— Ты чего? Глотнул кругляшки счастья, которыми злоупотребляют все богатеи?
— Нет, вовсе нет. Я радуюсь тому, что в моей жизни появилось хоть какое-то разнообразие, — ответил Орсен. — А то все бросают то умилительные, то соблазнительные, то томные взгляды. А ты смотришь прям как белка, у которой утащили орехи! Милая, пушистая белочка. — Орсен совсем уж неприлично хмыкнул, а я почувствовала, что моему терпению приходит конец. Интересно, сколько лет придется просидеть в тюрьме за убийство дракона?
— Скорее, злобная боевая белка, которая защищает своего бельчонка, — рядом раздался голос Альберта. — И, Орсен, я практически на все сто процентов уверен, что она сейчас думает о том, как тебя убить и куда спрятать твой труп. Доброго вечера, Кэра. Я буду стоять около двери и могу гарантировать, что никто не попадет внутрь этой комнаты. Живым, разумеется.
Я вздохнула. Честно признаюсь, понятия не имела, о чем таком надо поговорить Орсену, что он не смог сделать это при Сильвии. Да и одну я не хотела ее оставлять. Но в письме родителей Сильвии было четко сказано, что я могу доверять Орсену и принцу Альберту. И только поэтому я кивнула последнему, после чего воззрилась на Орсена:
— Мы идем? Ты же что-то хотел обсудить? Давай покончим с этим побыстрее.
Глава 36
— И? О чем таком ты хотел поговорить? —спросила я и с деловым видом уселась на стул в кабинете Орсена.
Единственный стул, между прочим. И меня ни капли не смутило даже то, что этот стул шел в комплекте с единственным столом в кабинете и, судя по всему, являлся рабочим местом дракона. Орсен же мужчина и вроде как джентльмен, так что я решила избавить его от лишних расшаркиваний, где должен был предложить мне присесть. Меньше слов — больше дела! Хотя, признаю, это было немного — самую малость — нагло: в кабинете хозяина занять хозяйское место. Орсен лишь глянул, прыснул в кулак, но и не подумал попросить меня освободить его законное место. Что же, разумно. Думаю, он сразу догадался, что я не уступлю, а драться с человеком за возможность посидеть... Навряд ли хоть какой-нибудь дракон (даже самый неблагородный) до такого додумался бы.
— Честно, о многом, — Орсен прислонился к шкафу с книгами, сложив руки на груди. — Кто ты, кто Сильвия, почему у вас такие интересные отношения, почему на нее охотился маг, который предположительно использовал запрещенную магию...
— Интересные отношения? — Я намеренно вычленила самые безопасные слова.
— Именно так. Ты о ней так печешься, вы двое так близки, словно...
— Словно что? — спросила я подозрительно.
Если он сейчас скажет какую-нибудь гадость, то я и впрямь стану белкой и укушу его за... за орешки!
— Словно вы родственницы, чего не может быть, так как Сильвия — чистокровный дракон, а вот ты — человек без примеси какой-либо другой крови. И, что самое забавное, мне иногда кажется, что ты для Сильвии как старшая сестра, — рассуждал Орсен.
Орсен-то рассуждал, а я все больше заливалась краской. Знал этот драконий ящер, что задел самые тонкие струны моей души, когда стал говорить об отношениях с Сильвией в таком ключе? Сколько бы я не пыталась позиционировать себя служанкой своей госпожи, сколько бы ни пыталась ставить себя на то место, на котором должна была быть...
Выходило у меня не всегда хорошо. И госпожа — моя великолепная, умная, потрясающе талантливая и красивая — нередко воспринималась как младшая и горячо любимая сестренка. Только вот многие люди (и нелюди) воспринимали меня как прихлебательницу, прислужку, но точно не как близкого и дорогого для Сильвии человека. Орсен же, несмотря на то что дракон (а дракон — это всегда сноб в той или иной мере), прекрасно заметил наши близкие отношения. Так, не отвлекаться, Орсен там что-то говорил, а я все мимо прослушала.
- Предыдущая
- 40/52
- Следующая
