Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие Принца (СИ) - Медовая Ася - Страница 34
Вильда пожала плечами, шаг за шагом подбираясь к Рессару, чтобы сбылось предначертанное.
— Вот и проверим, насколько она истинная, — зло прошипела Матильда. — ВОзьмись за ее окровавленные ноги! Тогда только мы узнаем, чего стоит эта оборванка.
Вильда не выдержала и развернулась к мачехе:
— Матушка, а вы не боитесь впасть в младенческий возраст от поглощенной за одну ночь жизненной силы?
Матильда только оскалилась, требуя принца исполнить предначертанное ей в проклятии.
— Нет, — твердо сказал принц и спрятал руки за спину.
— Тогда ты умрешь! — шипела Матильда.
— Пусть лучше я, чем она.
— Мы должны снять ваше проклятие, — упрашивала Вильда, не упрямьтесь!
— Нет! Я не хочу убивать ту, которую люблю, собственными руками, — вскричал принц.
И тут прозвучал последний удар часов.
Небо над Вильдой разверзлось, спуская сверху черную грозовую воронку и затягивая ее внутрь.
— Нет! — кричала Вильда, но схватиться было не за что. Ее засасывало в смерч.
— Нет! — кричал Рессар, забывая, что впервые в своей жизни без перчаток! Он был настолько беспечен, что не взял запасных, а теперь, когда Вильда была в опасности, он забыл, что руками сеет смерть!
Рессар протянул руки, хватая Вильду за ноги и пытаясь вытянуть из смерча, но тот набирал силу, поглощая их обоих.
Завертел, закрутил, заставляя из тела, их руки и ноги переплестись между собой под воющий крик Матильды.
Что она кричала никто из-за ураганного ветра не слышал, но когда смерч успокоился, отпустив Рессара и Вильду, на месте Матильды осталась только жабья шкурка.
Рессар с изумлением смотрел на Вильду, удерживая ее в своих руках. В своих, не прикрытых перчатками руках! А Вильда сияла, легко помахивая крыльями феи для равновесия.
— Вильда?..
Он не знал, что сказать. Сейчас Рессар мог только одно, рухнуть перед ней на колени и просить ее стать его женой!
Ситуацию спас голый Король Колдунов неожиданно выпрыгнувший из-за кустов и огласивший дворцовую площадь раскатистым “Ква”.
— Папа! — встрепенулась Вильда, соскочила с рук Рессара и кинулась к отцу.
Но тут же остановилась и обернулась к господину.
— Вы же мастер иллюзий! Сделайте что-нибудь! Папа не переживет этого позора!
— К-конечно… Я… Сейчас.
Рессар никогда не пользовался своей магией на других людях, но ради Вильды он был готов на все.
Принц снял с шеи цепочку с перстнем своей матери, что-то нашептал и надел кольцо на мизинец Бартеко. Того сразу окутала иллюзия, скрывая обнаженное тело за одеждами. Но Вильда продолжала прятать взгляд. Ну конечно, она же продолжала видеть сквозь иллюзии!
— Так лучше? — уточнил Рессар.
— Так хорошо, — подтвердила она. — Спасибо.
Рессар бездумно протянул ей руку, но она на секунду заколебалась. Подняла на него свои колдовские глаза, улыбнулась и спросила:
— Вы сказали, что любите меня. Это правда?
Рессар заволновался. Теперь каждый вопрос из уст его возлюбленной казался проверкой. Вдруг он не достоин этой прекрасной девушки? Вдруг она откажется от его предложения? Зачем тогда было спасать его? Ведь он жизни своей не мыслил без Вильды.
— Да. И я готов повторять это снова и снова.
— Вы любите меня потому что я сняла с вас проклятие? — снова спросила Вильда, склонив голову набок.
— Нет, намного раньше, — признался Рессар. — И если бы я не был обречен своим проклятием, я сделал бы тебе предложение намного раньше. Но повторю его сейчас.
Принц встал на колени перед Вильдой, выкупленной им на аукционе за пять тысяч золотых, протянул к ней руку и спросил:
— Любовь моя, ты спасла мою жизнь, так примешь ли ее теперь без остатка до последнего моего дня и вздоха? Разрешишь ли быть с тобой все это время? Позволишь ли разделить с тобой все радостные и счастливые моменты? Ты будешь моей?
Вильда прищурилась.
— Обычно руку и сердце просят у родителей, — напомнила она. — Но так как мы с вами уже давно живем вместе…
По площади от такого признания покатился шепоток, но гоблины только одобряли проверку отношений до брака. Они верили, что только так можно проверить насколько крепкие у пары отношения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вильда не отвлекаясь продолжила:
— То у меня будут условия, господин Рессар.
Он расхохотался.
— Любые, душа моя!
— Я люблю танцевать и петь. Хочу продолжать это делать.
— Если это не будет длиться двадцать четыре часа, я не против!
— Еще я колдунья и буду продолжать варить зелья и колдовать.
Эпилог
Ту свадьбу запомнили все!
Та свадьба вошла в сказки каждого королевства!
На той свадьбе была самая очаровательная принцесса и самый красивый принц!
Столы ломились от угощений. Ходили слухи, что сама невеста участвовала в их приготовлениях! А гости не могли отойти от столов три дня и три ночи, стараясь попробовать каждое блюдо!
Вино пьянило похлеще зелья. И конечно ходили слухи, что крестная фея подмешала в вино амброзию фей, чтобы гостям хватило сил и здоровья чествовать молодоженов три дня и три ночи!
Наряды молодых сверкали кристаллами, подаренными гоблинами, и пыльцой фей с волшебных крыльев.
Сирены, оборотни и чародеи праздновали тройственный союз, когда объединялось правление тремя королевствами!
Невеста скромно прятала крылья феи, сверкала колдовскими глазами и улыбалась принцу Гоблинов загадочной улыбкой, за которой скрывалась тайна, скрываемая только ими двоими.
Жених не сводил взгляда со своей любимой, не упуская случая дотрагиваться до нее руками. Его не смущали гости, приглашенные и просто любопытствующие. Он всегда хотел чувствовать тепло ее кожи, ее дрожь, и дарить ей всю нежность через прикосновения, которых он был лишен с детства.
— Где вы решили остановиться? — спросил Король своего сына и приобретенную дочь. — Мы с Бартеко рассорились, предлагая вам на выбор наши дворцы!
— Только не огорчайте нас, выбирая Королевство фей, — вставил Бартеко. — Будет обидно каждый год ждать вашего круиза, чтобы увидеться и обняться!
Вильда с Рессаром переглянулись, явно уже обговорив этот вопрос.
— Королевством Фей останется управлять регент, — проговорил Рессар. — Мы с Вильдой решили не вмешиваться и не нарушать гармонию фей. Да и в ваших дворцах мы только помешаем. Вы еще полны сил и мужественности и наверняка захотите второй шанс найти свою любовь и завести наследников!
Рессар еще не договорил, а отцы уже зафыркали, пряча улыбки. Конечно, пройдя испытания и наконец-то избавившись от проклятия, они думали о будущем! В том числе и о знойных красотках, бросающих издалека многозначительные взгляды.
Вильда ткнула локтем в бок мужа:
— Мне кажется, или там под зонтиком прячется Калита? Это она подмигивает твоему отцу?
— Что?!
Рессар нахмурился, но по довольной физиономии отца понял, что тот уже крепко сидит на крючке чернявочки.
— Вот проклятье! — выругался Рессар.
— Ну не сильнее того, которое мы уже сняли, — успокоила его Вильда. — К тому же Калита достойна счастья. Она честно прошла испытания, ошибившись только в иллюзии, мой дорогой.
— Иллюзии, да… Жаль твой отец не видит сквозь них, — вздохнул Рессар, подбородком указывая на девушку-оборотня, обольстительно улыбающуюся отцу Вильды.
Та конечно же оценила иллюзию роскошного наряда, но видела, что девушка полностью обнажена, не изменяя своим привычкам оборотней.
— Ох, папа, надеюсь она не жаба…
— Нет, что ты! С жабами покончено! Кстати, сват, это не ты поцеловал жабу, породив Матильду?
— Это было ребячество! Честное слово. Мы на пирушке поспорили, что перецелуем всех жаб на приграничном болоте. Кто же знал, что одна из жаб окажется колдуньей?!
— Да уж, попортила она нам кровушки. Тебя вдовцом оставила и меня невесты лишила…
— Не будем о грустном! — захлопала в ладоши Вильда. — Вернемся к вопросу жилплощади. Мы с Рессаром решили некоторое время пожить у дядюшки Лукаса!
- Предыдущая
- 34/35
- Следующая
