Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не свой респаун (СИ) - Изотов Александр - Страница 28
Я подумал, что, раз такое дело, можно было напасть и со стрелой в руках, всё равно ведь помирать. Ну, тоже оружие ведь.
Мои позвонки радостно захрустели, дождавшись наконец приёма грамотного римского остеопата. Горилла поднялась во весь рост, продолжая прижимать меня одной рукой и, опять положив дубину себе на другое плечо, оскалилась во все тридцать два зуба.
Одна рука у меня была свободна, и я, недолго думая, влепил кулаком по твёрдой челюсти. Это вызвало только больше веселья.
Мне кажется, мой желудок уже разделился на две части. Одна стремилась выйти где-то снизу, а вторая уже лезла через ноздри.
По губам потекла кровь. Да она была уже везде — весь обзор багровый, наглую морду римского бабуина даже не видно.
Долетела одна запоздавшая мысль, что можно позвать Хойро и намекнуть, что помощь не помешает. Вот только я уже не мог выдавить из трещащей грудной клетки ни звука.
Долетела и вторая мысль-опоздун. В ней было что-то про мой 8-битный интеллект, и как я туплю, обладая крутейшим навыком.
Я уже и не помню, как моя рука нащупала кулак гориллы, сжимающей рукоять дубины. Но едва моя кожа почуяла гарду, я кинул все силы, чтобы хоть чуть-чуть сжать пальцы…
— Уа-а-а!
Одновременно со свободой раздался хруст. Воздух, кажется, сам устремился в мои лёгкие…
Сквозь красное марево я едва разглядел морду гориллы и, уцепившись из последних сил за её шлем, дёрнулся вперёд, чтобы боднуть лбом. У меня самого высыпали искры из глаз, но я прекрасно слышал, как скрипнуло сминаемое железо.
Чей шлем смялся? Мой… или его?
Вам засчитано убийство гориллы-римлянина 1 ранга.
Продолжайте в том же духе, и вас ожидает награда.
Надписи в меню не было видно из-за красноты, залившей обзор, но голос я слышал прекрасно. Какого хрена?! В смысле, «продолжайте в том же духе»?! Где моя награда?
— Ну и зачем, желудёвый ты трюфель?
Хойро подставил своё плечо, помогая мне подняться. Я замотал рукой и почуял, как задел плод «апгрейдфрута» на кусте сбоку.
— Сделай съедание, — хрюкнул Хойро.
Кивнув, я сорвал фрукт и вгрызся в него, чуя, как наливаюсь бодростью. Тут же я вызвал меню, чтобы удостовериться, что пинга пока ещё 4 единицы. Не хотелось бы из-за этой рискованной аферы потерять ещё.
— О, ты иметь везение!
Проявившийся в поле моего зрения Хойро подскочил, держа в руках два серых шарика, и захохотал.
— Мусорные навыки? — я поджал губы, рассматривая гориллу.
Дубину она держала на плече явно неудачно. Как-то так получилось, что оружие, вдруг ставшее «божественного ранга», не соскользнуло с её плеча, а всем весом придавило бедного примата, сломав ключицу, рёбра и позвоночник.
Я ещё раз глянул на свои руки… Так-то, если грамотно научиться пользоваться навыками, то вполне можно жить в этом Параллаксе.
Свин так и протягивал мне шарики, и пришлось взять.
«Возвращение выпавшего волоса на место»
«Любовь к геркулесовой каше»
— Да чтоб тебя, они и вправду мусорные, — я выругался, выбросив шарики.
Хойро покосился на них и пожал плечами.
— Почему награду не дали? — я не унимался, обходя вокруг туши с раздавленным плечом и сломанной рожей, — За эйкинов же дали, да ещё и пинг с них сыпется.
— Эйкины сильнее. А таких надо очень много, — Хойро снял с гориллы шлем, покрутил задумчиво, и сунул в инвентарь, — А пинг очень, очень редко делает падение…
— Стоп, так всё-таки пинг падает? — я прищурился, — И не только в катакомбах?
Хойро вжал голову в плечи и обернулся с таким видом, будто сболтнул лишнего. Вот же хитрый свин, он и вправду что-то хотел от меня скрыть.
Договорить нам не дали. Труп гориллы вспыхнул оранжевым пламенем, заставив меня вздрогнуть и отшагнуть в сторону. И в этот же момент мимо прошелестел фиолетовый заряд, чтобы воткнуться в ствол дерева.
Из чащи донеслась ругань, и почему-то на том языке, который я вполне понимал:
— Да ёжкин же твой кот!
Глава 21
Резко опустившись на колено, я прислушался. Хруст с одной стороны, едва слышный шёпот с другой. Оттуда тоже донёсся хруст ветки, или мне показалось?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хойро, за мной, — я тут же сиганул за ствол дерева.
Вслед послышалось возмущённое хрюканье — гордый свин не спешил выполнять приказы новичка и принципиально скрылся в других кустах.
Прижавшись к стволу, я выглянул, пытаясь оценить обстановку. За той полянкой, на которой происходила моя битва с гориллой, деревья стояли довольно плотно, и в тёмных прогалах между ними никого нельзя было разглядеть.
Цыкнув от досады, я перебежал к следующему стволу, пытаясь уйти подальше от того места, где нас засекли.
Один противник или несколько, он на свет не выйдет. Обойдёт, чтобы напасть с другой стороны, так и будет менять позиции. Если их достаточно много, постараются окружить.
Многое ещё зависит от того, какие там классы. Атакуют с дальней дистанции, или им надо подскочить в упор, как той горилле, с дубиной наперевес?
О том, что нас могут атаковать не какие-то инопланетяне, а люди, я сейчас не думал. Что, выйти к ним с поднятыми руками, и попытаться объяснить ошибку? Они прекрасно видели нас на поляне, и ошибиться не могли.
А вот когда я их размотаю, тогда и спрошу, «какого хрена у нас хомо-сапиенсы на хомо-сапиенсов агрятся»?
— Желудёвая ты подмышка, — хрюкнули у меня за спиной.
Вздрогнув, я обернулся, вжавшись в травянистый ствол дерева. Хойро, присев рядом с арбалетом наперевес, сверлил меня взглядом:
— Я сделал подход к тебе не потому, что ты сказал приказ, — недовольно прохрюкал он, — Дети великого Охрюнны никому не делают служение!
— Ты, хрюн моржовый, победить хочешь?
Сюнэ состроил такую рожицу, что я даже немного усомнился в своих способностях. Мол, ты тут с гориллой полчаса лобызался, чтоб победить, а собрался сражаться с игроками.
— Ты ж новичок! — наконец, выпалил он.
— А ты у нас прямо боевой класс?
— Строитель, — недовольно хрюкнул Хойро, — Так ты и вправду умеешь делать битву?
— Ещё нет, — я потянул его за наплечник.
Сначала Хойро заупрямился, но потом двинулся за мной, изображая при этом такое непомерное достоинство, что я едва не прыснул со смеху. Но мне удалось сдержаться — боюсь, после этого гордый представитель Великого Очага Сюнэ совсем перестанет со мной сотрудничать.
— Какой ты ранг, Хойро?
— Третий же, — свин слегка возмутился, что я мог забыть такую вещь.
— Точно.
— Но очень скоро четвёртый, — тут же поспешил добавить Хойро.
— Грац, — улыбнулся я.
Кажется, постепенно я начинал осваиваться, раз у меня даже язык стал возвращаться к привычному игровому сленгу.
— А? — сюнэ явно не понял.
— Поздравляю, короче.
Мы быстро шли вокруг полянки, перебегая между стволами, и подолгу задерживаясь у некоторых. Мысленно я прочертил линию, разделяющую нашу половину поля боя с условным противником, и когда мы приблизились к ней, я сделал Хойро знак остановиться и засесть в засаде.
Кусты апгрейдфрутов хорошо скрывали нас, а низкий рост сюнэ позволял ему следить за обстановкой из-под листвы. Я лёг рядом с боевым свином и тоже таращился в лесную темень, время от времени поскрёбывая подбородок.
Наверняка эти умники там точно так же сидят. Они видели поросёнка со мной, и шанс, что они кинутся в погоню, совсем небольшой.
Если это такие же новички, как я, то рисковать не будут — 3-ий ранг их в лёгкую раскидает, если они сами нулевые. Только после прямого столкновения с гориллой до меня дошло, как я рисковал, вступив в схватку с теми гоблинами. По идее, каждый из них мог меня одним пальцем раздавить.
В общем, если б эти умники за нами погнались, мы бы уже об этом знали.
— Может, сделаем нападение первыми? — прошептал Хойро.
Я покачал головой. Ко мне уже пришло ощущение из родного Патриама — сердце забилось часто-часто, подпитываемое адреналином. Тело раньше мозга догадалось, что схватка уже началась, и теперь весь смысл в том, кто кого перехитрит. А это значит, эти уроды не боятся сюнэ 3-го ранга.
- Предыдущая
- 28/57
- Следующая