Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
ЯССТ 7 (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич - Страница 55
— Не он наша главная цель. Видите лупоглазых туземцев, что собрались возле бараков. Вначале перевезем их. — Я показал на экране на толпу из нескольких тысяч моави. — Пойду, поговорю с ними. Узнаю, надумали они переезжать или нет.
— Каким транспортом собираешься перевозить? У нас, поди, не Ноев ковчег, больше пятидесяти рыл за раз не влезет. — Предупредил Апанасий.
— Придумаю что-нибудь. — Пообещал я. — Открывай коробочку.
После прохладных внутренностей корабля меня встретил обжигающий зной. Кажется, природа решила, как следует прожарить камни перед тем, как покрыть их водой. До толпы моави надо было идти с полкилометра. Они заметили меня издалека и ждали, не двигаясь с места. Я увеличил кратность зрения, чтобы увидеть, ждет ли меня среди них Шекспир или нет. Он стоял в толпе в первом ряду, держа в руках лазерную винтовку. Думаю, он был совсем не рад меня видеть и мог предпринять какую-нибудь глупость.
Я подошел, не спуская с него глаз, как и он с меня.
— Имя Иуда тебе подошло бы больше, чем Шекспир. — Произнес я вместо приветствия.
Шекспир вряд ли знал библейские истории, как и большинство людей, проживающих на этой планете, поэтому промолчал.
— Мы могли бы добиться могущества, сравнимого с вашим, до следующего прибытия людей. Ты все испортил, Гордей. Люди должны были погибнуть, а мы, после того, как сошла вода, стали бы полноправными хозяевами завода. Разобрались бы с его устройством и сами стали создавать оружие. — Заявил предводитель туземцев.
Я не смог сдержать смех. Такого наивного бреда я от него не ожидал. Он смотрел на меня ненавидящим взглядом больших влажных глаз.
— Вам не завод нужен, Шекспир, вам нужны знания. Попросите людей научить вас всему, от самого простого, к самому сложному. Тогда вы станете в один ряд с нами. А если ты попытаешься сразу начать с завода, то ты ничего, кроме копии, выстроганной из дерева, сделать не сможешь. Я тебе гарантирую, потому что сам понятия не имею, как он работает, и вряд ли разберусь, если меня некому будет учить. Вот такие дела. — Я похлопал его по узкому плечику.
Он нервно сдернул мою руку.
— Зачем ты вернулся? — Спросил Шекспир.
— Исполнить пророчество. Найти вам транспорт и перевезти в лес. — Не скрывая иронии, произнес я.
— Зачем тебе это надо? Только не говори, что ты испытываешь сочувствие к дикарям.
— Допустим, испытываю. Мне было бы тяжело жить с мыслью, что вы не нашли способ перебраться в лес и погибли во время наводнения. Я все еще подумываю привезти сюда детей и показать им лес и моави. Думаю, вы им понравитесь. Ты уже разговаривал с людьми насчет того, чтобы переправить вас? — Спросил я у бывшего напарника.
— Им некогда с нами говорить. Им сейчас плевать на нас. У них эвакуация. — Шекспир резко кивнул в сторону завода. — Мы отправили океаном двух женщин и нескольких детей на лодке, на которой приплыли с тобой.
— Ты что-то говорил про катера, которые делают на соседнем заводе? — Напомнил я ему.
— Они теперь нас не подпускают. Ситуация сложная, а время уходит.
— Выходит, пророчество было верным, вас спасет человек невероятной силы. То есть, я или два моих друга, таких же могучих. Только у меня одно важное условие, Шекспир.
— Какое? — Он внимательно посмотрел на меня.
— Никакого оружия. Вы попадете на борт перевозящего транспорта без него. Не будет никакой войны и прочих глупостей. Полная демилитаризация леса. Новый цикл начнется с объединения всех моави, всеобщей любви и счастья.
— Ты возомнил себя мессией? А если мы просто использовали тебя?
— Слушай, друг Шекспир, — Я положил руку на его плечо и придавил. Туземец прогнулся, не выдержав моей силы. — В самом начале я так себя и ощущал, как будто вы меня используете, прикрываясь придуманными пророчествами. Но сейчас, когда я стал немного понимать, что здесь происходит и уже несколько раз чуть не погиб, позволь взять ситуацию под свой контроль. Я учил историю по учебникам и знаю, что ты со своей идеей фикс натворишь столько бед, что ещё твоим потомкам расхлебывать придется. Скидавай винтовочку, именем новой власти я разоружаю тебя. — Я дернул его за лямку ранца с зарядом для лазерной винтовки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Шекспир попытался мне помешать. Для него это было невероятным унижением на глазах у соплеменников. Чтобы не травмировать резкими движениями сопротивляющегося туземца, незаметно сделал ему болевой прием. Стянул через голову ранец и винтовку, соединяющуюся между собой витым кабелем.
— Тебе же будет лучше. — Произнес я шепотом.
— Ты мой враг навсегда. — Произнес так же тихо Шекспир.
— Хватит плодить себе врагов. Живи долго и счастливо и берись за оружие, только чтобы прокормить семью.
Он ничего не сказал. Я закинул ранец себе на плечо, взял винтовку в одну руку и пошел сквозь расступившуюся толпу к заводу. Хотел поговорить с Саней насчет пары-тройки транспортных аппаратов. Не оборачивался, но чувствовал спиной ненавидящий взгляд Шекспира. Еще несколько дней назад мы были почти друзьями, но как сильно разные цели развели нас.
Наверное, земляку было не до моих хотелок. Я прослонялся под стенами завода минут двадцать, но на меня так никто и не обратил внимания. Пришлось вернуться на корабль, обойдя толпу моави стороной.
— Наговорился с лупастыми? — Спросил Апанасий со смехом. — Готовы спасаться или послали?
— Готовы, но не все. Давайте слетаем в горы по маршруту, по которому вывозится оборудование. — Попросил я его.
Мы поднялись и полетели на минимальной тяге к горам. Второй завод в долине, чадил трубами, как ни в чем не бывало. Его владельцы словно не хотели замечать два аномальных всплеска. Время скоро должно было рассудить, кто из нас оказался предусмотрительнее.
Альтиметр корабля показал три с половиной километра от поверхности. Это была площадка, на которую свозилось оборудование завода нашего земляка. Роботы-тракторы ровняли рельеф под стены нового завода, дробя породу и поднимая шлейфы серой пыли. Я приблизил изображение с наружных камер, ища среди людей Саню. И нашел. Он работал вместе со всеми, катаясь на погрузчике. Завидев наш корабль, он остановился и помахал рукой, показывая куда приземлиться. Апанасий посадил судно на указанный пятачок.
— Идемте, познакомлю. — Предложил я друзьям.
Они согласились, заинтригованные образом затерявшегося в космосе землянина, созданным моими рассказами. Саня направился нам навстречу прямо на погрузчике. Мы вышли из корабля и хлебнули пыли, поднятой во время посадки. Земляк слез с погрузчика и ждал нас у трапа. Он был грязным, видно, что никакой работы он не чурался. Серая пыль припудрила с головы до ног. Однако Саню это совсем не смущало.
— Рад видеть тебя Гордей Бессмертный. — Поприветствовал он меня.
— Сплюнь.
— Тьфу-тьфу-тьфу. — Поплевал Саня суеверно.
— Мои друзья, Трой и Апанасий.
Первым пожал руку земляку Трой, потом в свои лапищи взял ее Апанасий.
— Ого, Илья Муромец. — Оценил Саня габариты здоровяка.
— Продукт космической гастрономической генной инженерии. — Безобидно поддел я друга.
— Так ты не с Земли? — Удивился Саня.
— Нет, и Трой не с Земли, но живут сейчас там. Дети их уже чистокровные земляне. — Вкратце описал я друзей.
— А меня дурака занесло за тридевять земель, что я уже и не понимаю, кто я и откуда. — Саня улыбнулся белозубой улыбкой, контрастно выделяющейся на чумазом лице. — Пришел сказать прощай? — Спросил он у меня.
— Не совсем. Пришел просить. Дай три тележки, чтобы я как дед Мазай собрал несчастных лупоглазых зайцев и перевез в лес до начала светопреставления.
Он посмотрел на меня оценивающе.
— Вообще, у меня каждая платформа на вес золота. Мы не успеем вывезти завод и за неделю имеющимися средствами, а по твоим прогнозам осталось два дня.
— Ты сможешь запустить его тем, что можно вывезти за эти два дня? — Поинтересовался я.
— Мы с инженерами покумекали, выбрали самые нужные операции, их и перевозим в первую очередь. В деньгах потеряем много на первых порах, но если все конкуренты сгинут во время наводнения, то мы быстро восстановимся до прежнего уровня, а может и выше. На такой высоте вертуны не живут, к счастью, такой нужды в леших не будет, но я планировал оставить хотя бы сотни три для выполнения неквалифицированной работы. Ты же не всех уговорил переехать в лес?
- Предыдущая
- 55/57
- Следующая