Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магия восстает (ЛП) - Эндрюс Илона - Страница 55
— Он когда-нибудь будет ходить? — спросил Кэрран.
Демет развела руками.
— Возможно. Я сделала для него все, что могла. — Она остановилась. — Время. Время, магия и покой.
Она повернулась ко мне.
— Вы ранены.
— Мне все равно.
Она покачала головой.
— Вы не такая, как другие. Нет времени. Нужно лечить сразу.
— Это я виноват, — произнес Эдуардо. — Я не смог сдержать ее.
— Она летала, — сказала ему Кира. — И была очень сильной. Мы все трое не смогли сдержать ее.
Эдуардо выпучил глаза. Он повернулся на месте, выглядя при этом так, будто в любую секунду бросится в атаку. Он вот-вот поддастся панике.
— Это я виноват. Я должен был следить за ним. Из-за меня он пострадал.
Он развернулся и затопал к двери, но на его пути встал Кэрран.
— Стой.
Эдуардо резко остановился.
— Посмотри на меня.
Мужчина сконцентрировался на лице Кэррана.
— Соберись, — произнес Кэрран с повелением в голосе. — Мы все еще в опасности. Ты все еще нужен мне. Не смей падать духом.
Эдуардо медленно выдохнул через нос.
— Это касается всех вас, — сказал Кэрран. — Потом мы сможем посидеть и подумать «что, если», и поплакать о том, что мы должны были сделать по-другому. Прямо сейчас у нас есть работа. Нас атаковали. Те, кто это сделал, до сих пор где-то там. Мы выследим их и уничтожим.
Барабас слегка выпрямил спину, Кира оттолкнулась от стены.
Кэрран посмотрел на Эдуардо.
— Хорошо?
— Хорошо, — ответил мужчина.
— Договорились. — Кэрран повернулся к Демет. — Вылечите Кейт.
*** *** ***
Когда я проснулась, Кэрран сидел рядом со мной. Он не произнес ни слова, просто сидел рядом и смотрел на меня.
— Ты смотрел, как я сплю? Кажется, мы договорились, что это жутко.
Он ничего не ответил.
Мы были одни в комнате. Дулиттл в ванне, Кира и все остальные исчезли. Когда мысли начали проясняться, покрывало показалось мне знакомым. Я лежала в нашей кровати. Должно быть, он принес меня в нашу комнату. Я обычно очень чутко сплю и просыпаюсь даже тогда, когда кто-то ходит за закрытой дверью. Как я могла проспать то, как он нес меня? У Дулиттла есть привычка добавлять мне в напитки снотворное, потому что я игнорирую его рекомендации об отдыхе и сне, но последний раз, когда я его видела, он находился в ванне. Демет и ее дети поработали над моим исцелением. Я вспомнила прохладную успокаивающую волну, заполняющую мои раны. После этого Джорджи принесла мне стакан воды.
— Джорджи усыпила меня. Знаешь, эти трюки со снотворным пора заканчивать. И еще — если кто-то из них снова попытается удержать меня и налить спиртное мне на раны, я кого-нибудь убью. И это не пустая угроза.
Кэрран все еще молчал.
— Ты в порядке? — спросила я.
Он кивнул в сторону стены.
Я сосредоточилась. Миром все еще управляла магия, и как только я подалась вперед, почувствовала, как что-то шелохнулось за стеной. Не вампир, но что-то странное. Такого я еще не чувствовала. Нас подслушивают.
Губы Кэррана превратились в жесткую линию на лице. Он злился. Ужасно злился.
Я протянула руку и дотронулась до его лица в поисках той близкой связи. Эй. У нас все хорошо?
Он взял мою руку и сжал ее своими сильными, горячими пальцами. Хорошо. У нас все в порядке. Ему ничего не нужно было больше говорить.
— Дулиттл говорил с тобой? — спросила я.
Он покачал головой.
Я потянулась к прикроватному столику и взяла маленький блокнот с ручкой. На листе я написала: «Он проверил околоплодные воды Десандры. Один из детей может отрастить крылья».
У Кэррана глаза на лоб полезли. Он взял у меня ручку.
«Она спала с одним из этих существ?»
«Скорее всего, таким существом является Радомил или Жерардо».
«Как такое возможно?»
«У тебя две формы — человек и зверь. Дулиттл думает, что у этих парней их три: человек, зверь и монстр с крыльями».
Кэрран покачал головой.
— И кто из них?
«Неизвестно. Анализ околоплодных вод показал, что один ребенок — волк, а второй — что-то другое. Lyc — V с генами волка мог передаться от Десандры. Должно быть, они знали или подозревали, что Дулиттл что-то обнаружил. Поэтому и разгромили его лабораторию».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Кто знал, что Дулиттл брал образец околоплодных вод?» — написал Кэрран.
«Иванна абсолютно точно. Сестра Радомила тогда предложила Десандре подержать ее за руку, если та напугана. Тогда я еще думала, что она порядочный человек. Кто угодно мог увидеть это. Радомил и Игнасио катались по всему коридору, пока Дулиттл производил осмотр».
За дверью послышался знакомый осторожный стук. Барабас.
— Минуту. — Я перевернула листок бумаги. «Я собираюсь сегодня поворошить стаи. Посмотрю, будет ли ответная реакция».
«Все, кто не охраняет Десандру, будут охранять Дулиттла», — написал Кэрран в ответ.
«Прекрасно».
— Мне пора. Сегодня утром я встречаюсь со стаями, — сказала я вслух. — Хочешь, чтобы я что-нибудь передала от тебя?
— Да. — Кэрран взял исписанные листы и методично порвал их на мелкие конфетти. — Скажи им, что от меня не скрыться.
*** *** ***
Первой моей остановкой были итальянцы. Я встретилась с ними в одной из общих гостиных с огромным эркером и мягкой коричневой мебелью вокруг чайного столика. Волки Равенны не захотели пускать меня в свои комнаты.
Я села на кресло напротив Изабеллы Ловари. Слева от нее сидел Жерардо, а вот его брат отсутствовал. Присутствовали еще трое человек с одинаковой выправкой: строго одетые, двое мужчин гладко выбриты, волосы женщины заплетены в аккуратный хвост. Они обладали практически военной аурой и целенаправленно смотрели только на меня. Сразу видно, что передо мной волчья стая, а я для них враг.
Барабас стоял за моей спиной и делал заметки в блокноте.
— Спасибо, что согласились встретиться со мной, — начала я. Опухлость не спала так, как мне бы хотелось, и мое лицо болело от разговоров.
Изабелла внимательно осмотрела меня.
— Я удивлена, что ты до сих пор здесь.
— Меня трудно убить.
— Как таракана.
— Не уверена, что это удачное сравнение. У меня лично никогда не было проблем с уничтожением мелких насекомых, — ответила я.
Барабас аккуратно прокашлялся.
Изабелла вскинула брови. В свои пятьдесят она обладала какой-то резкой точностью. Во время своего пребывания в Стае я видела, как работают разные альфы. Некоторые отбивались, как могли, подобно Дженнифер. Некоторые — например, супруги Лонеско из Клана Крыс — обладали естественной легкостью в общении с людьми в своем подчинении. Изабелла не относилась ни к тем, ни к другим. Она излучала повеление. Ты обязан подчиниться, другого не дано.
— Как вы знаете, мы пытаемся найти источник покушений на жизнь Десандры, — сказала я. — Ее благополучие и благополучие ее детей — наша приоритетная задача.
— Вы хотите сказать, мы под подозрением? — спросила Изабелла.
— Я не хочу, а прямо говорю об этом. Но я буду рада вычеркнуть вас из этого списка.
Барабас передал мне небольшой кусок бумаги с единственным словом: дипломатичность.
Изабелла откинулась назад.
— Я оскорблена.
— А мне плевать, — ответила я. — Прошлой ночью на вашу невестку напали. Наши люди пострадали. У меня десять оборотней жаждут крови. Теперь я ищу цель для возмездия. Это можете быть вы, или Крал, или Волкодавы. Мне все равно. Так что вперед. Дайте мне повод нарисовать мишень у вас на груди.
Потрясенные итальянцы молча уставились на меня.
Изабелла тихо засмеялась.
— Ладно, задавайте свои вопросы.
— Где вы были прошлой ночью около полуночи?
— В своих комнатах. Мои сыновья находились рядом со мной и моим мужем.
— Могут ли охранники подтвердить это?
— Нет.
Волки Изабеллы разом повернули головы в сторону коридора. К нам направлялся кто-то огромный. Я слегка наклонилась, чтобы увидеть прибывшего. Мэхон. Что еще?
- Предыдущая
- 55/86
- Следующая
