Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магия восстает (ЛП) - Эндрюс Илона - Страница 25
Когда Дулиттл вошел в комнату, мы стояли на четвереньках и сгребали мусор.
— Что здесь происходит?
Я выпрямилась.
— Десандра, это доктор Дулиттл. Он медик Стаи.
— Дулиттл? — Десандра внимательно посмотрела на него. — Серьезно?
— Я сам выбрал это имя для себя. — Дулиттл посмотрел на нее, потом оглядел комнату. — Ну-и-ну. Теперь, юная леди, объясните мне, почему вы в грязи?
Десандра села на пол и посмотрела на него с беспомощным выражением на лице.
— Потому что мне так нравится.
— Я уже понял, что мы в замке, — произнес Дулиттл тем спокойным терпеливым тоном, при котором невозможно сказать «нет». — Тем не менее, я уже воспользовался здесь туалетной комнатой и убедился в том, что здесь успешно установлен современный водопровод.
— Вы не можете заставить меня мыться, — заявила Десандра.
— Миледи, вам не два года. Собственно, вы кажетесь мне абсолютно зрелой, поэтому я уверен, что никто не в состоянии заставить вас делать то, что вы не хотите. А теперь сядьте на кровать, пожалуйста.
Я задержала дыхание. Десандра снова вздохнула, поднялась с пола и села на кровать. Я тихо выдохнула. Дулиттл положил пальцы на ее запястье, считая пульс.
— Посетители, — сказал Дерек.
— Кто там?
— Джарек Крал.
Я встала рядом с ним у двери. Андреа переместилась в центр комнаты, встав между нами и Десандрой, и проверила свой арбалет.
По коридору в нашем направлении шел мужчина, которого я видела на фотографии вовремя инструктажа Барабаса. В живую он казался больше, выше ростом, шире в плечах, и обладал той грубой силой, которая обычно означала нехорошую драку.
Я повернулась к Десандре.
— Ты хочешь видеть своего отца?
— Это имеет значение? — спросила она с явным выражением проигрыша на лице.
— Для меня имеет.
— Тогда нет. Я не хочу его видеть.
Джарек Крал дошел до двери. При близком рассмотрении можно было сказать, что фотография не врала — те же волнистые каштановые волосы, то же широкое лицо с грубыми чертами. Черты его лица могли бы выглядеть более утонченными, если бы их не портила жестокость. Я знала таких людей. Он был из тех мужчин, которые срываются по малейшему поводу, и это выливается в насилие.
В живую его ухмылка также казалась больше.
— Отойди, — произнес он с акцентом.
— Ваша дочь сейчас посетителей не принимает, — ответила я.
Он уставился на меня своими темными глазами под густыми бровями, как будто только что понял, что я загораживаю ему путь.
— Ты кто такая?
— Можете называть меня Кейт. Я Консорт Царя Зверей.
— Уйди отсюда. — Его глаза сверкнули зеленым.
— Нет.
Позади меня кто-то охнул.
Его голос прогрохотал:
— Кто сказал тебе, что ты можешь это делать?
Ну вот, начинается. Прямо в пучину драмы не снимая одежды.
— Вы. — Я вытащила из кармана контракт. — Этот документ говорит о том, что я должна действовать в интересах вашей дочери. Она считает, что в ее интересах не разговаривать с вами в данный момент. Вот ваша подпись, которая дает мне все необходимые права.
Он вырвал бумагу из моих рук и порвал ее.
— Ничего страшного, у меня есть еще копия, — сказала я.
— Я вырву тебе глотку! — прорычал он.
Что отец, что дочь.
— Если вы попытаетесь это сделать, то не доживете до рождения собственных внуков, и моя работа закончиться. Я отправлюсь домой раньше. Так что пожалуйста, попробуйте. Я уже скучаю по дому.
Его брови сошлись, верхняя губа задрожала.
— Нападение на Консорта будет расценено как акт войны, — произнес Дерек.
Джарек издал гортанный рык. Он явно не потрудился посмотреть в словаре, что значит «ограничение свободы».
Я потянулась за спину и взялась за рукоятку Погибели.
— Последнее предупреждение. Не пытайтесь пройти.
— Что здесь происходит?
По лестнице к нам поднялся мужчина со светлыми волосами, высокий, мускулистый, с чертами лица, которыми гордился бы любой ангел — первый муж Десандры, Радомил, из стаи Волкодавов. За ним следовала женщина слегка постарше меня, стройная, с золотистыми волосами, собранными в косу.
— Не вмешивайся! — огрызнулся Джарек. — Ты и так достаточно натворил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Радомил бросил что-то в ответ на языке, которого я не знала. Джарек выдал быстрый поток слов.
— Ты свинья! — огрызнулся Радомил уже на английском. — Грязная свинья. Оставь Десандру в покое!
— Уйди с дороги! — зарычал Джарек.
— Если Джарек не соблюдает соглашение, почему мы должны это делать? — сказала блондинка.
Я позволила им орать друг на друга. Это меня не касается, пока никто не пытается пройти в комнату.
К нам приближался высокий темноволосый мужчина. Если лицо Радомила светилось здоровым, загорелым румянцем, то этот мужчина излучал интеллигентность и тягостную осведомленность. Он увидел Джарека с Радомилом, и его брови нахмурились, губы сжались в жесткую линию, а по глазам прокатился желтый блеск. Ой-ой.
Мужчина ускорился. Должно быть, это один из братьев Belve Ravennati, но я не могла сказать который.
Не замедляясь, итальянец поднял руку, сжатую в кулак, и ударил Джарека, но крупный мужчина быстро ушел в сторону, и удар итальянца пришелся на Радомила. Тот зарычал, словно животное, и набросился на итальянца.
Слева по коридору шли еще люди во главе с темноволосой женщиной в возрасте.
Джарек крикнул что-то. Радомил и итальянец сцепились, рыча друг на друга.
— Если они начнут превращаться, мы запираем дверь, — пробормотала я.
Дерек кивнул в ответ.
Радомил толкнул своего противника так, что сбил итальянца с ног. Брюнет упал на пол с волчьим рычанием. Они в любой момент покроются шерстью, и все станет намного хуже.
По коридору прокатилось жуткое хихикание гиены — тот пронзительный, сумасшедший смех, который заставляет вздрогнуть.
Все резко остановились. Неподалеку стояла Тетушка Би.
— Так вот до чего дошли наши европейские братья и сестры, — сказала она, и ее голос пронесся по всему замку. — Буянят в коридорах, как избалованные школьники. Тогда не удивительно, что вам нужна наша помощь.
Вперед, Тетушка Би!
Альфа Клана буд посмотрела на темноволосую женщину.
— Здравствуй, Изабелла. Давненько не виделись.
— Здравствуй, Беатрис, — процедила темноволосая женщина сквозь зубы.
— Это не твой сын на полу?
Изабелла что-то быстро скомандовала, после чего брюнет поднялся на ноги и подошел к ней. Изабелла дала ему пощечину, и этот звук разнесся по всему коридору. Итальянцы развернулись и ушли, не сказав больше ни слова.
Я посмотрела на Джарека Крала. Он указал на меня пальцем, открыл рот, но затем захлопнул его, развернулся и ушел.
Блондинка сказала что-то Радомилу. Он отпрянул от нее и пошел прочь.
— Вы должны простить моего брата, — сказала она. — Он очень добрый человек. Просто он не разбирается в политике. — Ее брови нахмурились, и она показала куда-то за мою спину. — Кто этот мужчина?
— Он медик, — ответила Андреа.
— Медик? Что-то не так?
— Нет, — сказала я. — Он просто проводит стандартный осмотр.
Она действительно выглядела обеспокоенной.
— Он собирается брать кровь? Десандра, я могу подержать тебя за руку, если нужно.
— Все в порядке, — отозвалась Десандра.
Я достала из своего мысленного сундука официальный голос Ордера, которым не пользовалась уже несколько месяцев, с тех пор как ушла от Рыцарей Милосердной Помощи.
— Прошу прощения, но я должна попросить вас уйти.
— Хорошо, хорошо. Просто… Не мучайте ее. Она и так натерпелась.
Блондинка развернулась и побежала вниз по лестнице вслед за Радомилом. Я оглянулась через плечо. Дулиттл держал в руках большой шприц, наполненный розоватой жидкостью. Десандра гладила свой живот.
— Это для чего? — поинтересовалась я.
— Амниоцентез, — ответил Дулиттл. — Это стандартная процедура для исследования околоплодных вод. Необходимо удостовериться, что все идет так, как положено.
- Предыдущая
- 25/86
- Следующая
