Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Том I: Пропавшая рукопись - Джентл Мэри - Страница 73


73
Изменить размер шрифта:

Аш прыснула. Так вот как звучит «pucelle» note 82 по-английски! Ответила весело:

— Мне кажется, это не ваше дело, сэр.

— Не мое. — Он наклонился в седле, снова протягивая ей руку. — Джон де Вир. Зовите меня «ваша милость» или «милорд».

«Манеры солдата, а не придворного, — подумалось Аш. — Хорошо. Всегда лучше, когда они хоть немного понимают в деле. Его отца я наверняка где-то видала, лицо кажется знакомым». Она пожала протянутую руку. Пожатие было крепким.

«Лучше бы он подождал с вопросами. Пока я не придумаю ответов…»

— Чего вы хотите от моих людей, ваша милость?

— Прежде всего, я здесь для того, чтобы предъявить требование бургундскому Карлу. Если он откажет, я возьму вас в состав моего эскорта до границы и на время возвращения в Англию. Расплачусь в Лондоне.

— Насколько вы уверены в отказе? — задумчиво спросила Аш. — Не собирается ли ваша милость выставить Лазоревого Льва против всей военной машины Бургундии? В таком случае, думаю, мне удастся довести вас до портов живым, но мне, право, не хочется положить отряд до последнего человека, а цена может оказаться именно такой.

Джон де Вир обратил к ней взгляд своих бесцветных глаз. Лошадка его казалась выносливой: широкая грудь и этакая проказливость в глазах. В седле он держался легко. Все эти признаки ясно говорили Аш: солдат.

Немного поколебавшись, граф-изгнанник пояснил:

— Я намерен отыскать здесь ланкастерского претендента на английский престол. Славной памяти король Генрих убит, и сын его пал на поле под Туксборо. note 83 Йоркисты сидят не так уж крепко. Законный наследник мог бы свалить их.

Представления Аш о династической борьбе в Англии ограничивались ее участием в одной кампании пять лет назад, но кое-что она помнила. С сомнением взглянула на де Вира.

Тот понимающе кивнул:

— Да, я помню, что герцог Карл женат на сестре Эдуарда Йорка.

— Эдуарда Йорка, ныне четвертого из носящих это имя, Божьей милостью, короля Англии. Де Вир властно поправил:

— Узурпатора!

— И вот вы являетесь сюда, ко двору герцога, женатого на даме Йорк, чтобы найти здесь претендента Ланкастеров, готового вторгнуться в Англию и начать с Эдуардом войну за корону? Да-а. Здорово!

Аш шевельнулась в седле, напоминая о своем присутствии Счастливчику, явно мечтавшему поваляться на мягкой травке. На минуту она отвлеклась, а когда снова взглянула в лицо графа Оксфордского, то не была уверена, не померещилась ли ей улыбка на его губах.

— Напомните мне перечитать контракт, если до этого дойдет, ваша милость. Уверена, Роберт не попросил бы меня подписаться на подобное!

На самом деле чертов сын только об этом и мечтает. Вот мерзавец! Роберт так и не остыл от своих проклятых английских склок — но уж меня он в них не втянет!

Хотя прямо сейчас я бы не отказалась удрать отсюда на другой край света…

— Напрасно вы считаете меня безумцем, капитан, — Оксфорд насмешливо прищурился. — Во всяком случае, это не большее безумие, чем нанимать в дополнение к эскорту из моих вассалов отряд под командой женщины…

Аш начала подозревать, что под наружностью опытного солдата скрывается пятнадцатилетний мальчишка, впервые нацепивший рыцарские шпоры и рвущийся в бой. «Горяч, как пес, которому подпалили яйца, — сурово подумала она. — Ну, Роберт, ну, Анжелотти… дождетесь вы у меня…»

Граф спросил:

— Вы пришли с юга, капитан. Ваш последний наниматель — командующий визиготов. Что вы можете сказать? В пределах вашей кондотты…

Вот и приехали. Это ведь только начало. Возникнет немало интересных вопросов, и не только у сумасшедшего англичанина, который решился меня нанять…

— Ну? — поторопил де Вир.

Аш оглянулась через плечо и увидела, что среди бело-бордовых уже появились всадники в ее цветах, под предводительством Томаса Рочестера, державшего в руке ее знамя. Остальной отряд, стрелки, рыцари и алебардщики, смешавшиеся без различия чинов с офицерами, кто верхом, кто пешком возвращались в лагерь.

— Да, ваша милость, — Аш прищурилась против солнца, разглядывая колонну, — видимая прямо спереди, она, казалось, вовсе не двигалась, только лес пик колебался вверх-вниз над головами. Солнце Бургундии играло на стальных шлемах и наконечниках. Аш предложила: — Если вы желаете провести смотр моему отряду, в палатке найдется вино. Тем временем я обдумаю, что могу сообщить вам, не предавая своего прежнего нанимателя. — Помедлив, она спросила: — К чему вам это? Он остался невозмутим, а ведь она своей бесцеремонностью дала ему достаточный повод для гнева. «Ладно, — подумала Аш, — посмотрим, чего он хочет». Она ждала, поигрывая поводьями и чуть покачиваясь в седле в такт размашистой поступи Счастливчика.

— К чему? Дело в том, что, попав сюда, я изменил намерения. — Граф перешел с английского на бургундский диалект французского. — Не до притязаний Ланкастеров на трон, когда вторжение южан катится по христианским землям, словно ковер, который раскатывают слуги, а милорды властители Франции и Бургундии, вместо того чтобы объединиться, затевают свары. К чему сажать Ланкастера на английский престол, если через несколько месяцев или лет он увидит флот черных галер, поднимающихся по Темзе?

Аш чуть придержала Счастливчика, чтобы лучше рассмотреть лицо англичанина. В уголках его прищуренных от солнца глаз пролегли вороньи лапки глубоких морщин. Он не смотрел ни на нее, ни на плодородные земли бургундской равнины. Сквозь звяканье удил и протяжные вздохи лошадей Аш расслышала:

— Эти визиготы хорошо воюют. Поодиночке они нас разгромят, и даже объединение не гарантирует победы. Плохая будет война. А на востоке еще турки, ждут, как гиены, готовые отобрать добычу у победителя. — Узловатые костяшки тонких пальцев, сжатых на поводьях, побелели. Встревоженный конь вскинул голову. — Тихо!

— Ваша милость наняли меня потому, что я там побывала.

— Да, — англичанин успокоил коня. Бледно-голубые глаза прицельно взглянули на Аш. — Мадам, никто из военных Бургундии, кроме вас, не был там. Кроме того, я поговорю с вашими офицерами, в особенности с мастером канониром. Меня прежде всего интересуют подробности их вооружения и манера ведения военных действий. Далее я хотел бы разобраться в слухах, летящих впереди их войска, вроде этой нелепой байки о погасшем над Германией солнце.

— Это не байка.

Граф Оксфордский изумленно уставился на Аш.

— Это правда, милорд, — Аш, помня о том, что перед ней изгнанник, титуловала его с особым тщанием. — Я была там, милорд. Я видела, как они погасили солнце. И только когда мы добрались сюда…

Она взмахнул рукой без перчатки, обведя жестом зеленые волны заливных лугов, шатры и повозки лагеря Лазоревого Льва, искрящиеся воды реки Сюзон и остроконечные крыши Дижона с синими плитками черепицы, блестевшей как маленькие зеркала.

— …Только здесь мы снова увидели солнце. Де Вир натянул поводья:

— Полагаюсь на вашу честь.

— Как на мой контракт! — Аш сама удивилась своей искренности. Она подсунула поводья под ляжку, закатала рукава рубахи. Кожа уже покраснела, но Аш все было мало солнца и наплевать на ожоги. — А над Францией и Англией солнце еще светит?

Видимо, тревога в ее голосе пробила недоверие де Вира. Граф просто ответил:

— Светит, мадам.

Счастливчик понурился, на боках выступила пена. Аш привычным взглядом окинула конные ряды — устроенные в той части лагеря, где под боком была река и хороший выпас, — оценила царящую над ними тенистую прохладу. Боевые кони, стоявшие отдельно от ездовых, заметно застоялись.

Из устроенных в тележной стене воротец выскочила и бросилась им навстречу невысокая фигурка. «Увидел Лазоревого Льва в руках Рочестера», — решила Аш.

Следя взглядом за бегущим, граф Оксфорд спросил:

— А ту военную машину вы тоже видели?

— Я не видела ни одной машины, — осторожно ответила Аш. Она уже узнала в спешившей к ним фигуре Рикарда. — Я расскажу вам, что знаю, — решилась вдруг она и добавила с иронией: — Вы ведь, ваша милость, для того меня и наняли. Все, что могу, расскажу без вранья.

вернуться

Note82

Pucelle — девственница (франц.)

вернуться

Note83

4 мая 1471 года Принц Эдуард, единственный сын и наследник короля Генриха Шестого, погиб в сражении с Эдуардом Йорком (вгюследствие король Англии Эдуард Четвертый) при Туксборо. Генрих Шестой скончался немногим позже при подозрительных обстоятельствах.