Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трон одного мертвеца (СИ) - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 37
— Завтрак ожидает вас в гостиной, — пронаблюдав за этим, сообщил Барристан. — Со своей стороны, хочу напомнить, что уже за полудень. Необходимо узнать последние новости у барона Рошаля.
— Я помню, — махнул рукой Винс, направляясь в сторону ванной комнаты.
— Мне готовить ситтер? — осведомился дворецкий.
— Не надо. Поговорю по кристаллу.
Не прошло получаса, как Винсент, умытый, в свежей одежде, уже вызывал барона Рошаля по стационарному кристаллу связи. Ему хотелось видеть собеседника, а не только слышать.
Рошаль активировал связь в своем кабинете. Он мрачно сидел за большим столом и на громкое «как у нас дела?» ответил лишь суровым взглядом из-под густых бровей.
— Барон, вы как-то подозрительно молчаливы. — сказал Винсент. — Что с Глорией? Ее нашли?
Раздался резкий, свистящий вздох.
— Нашли. А потом они ушли.
Винсент тяжело бухнулся в кресло.
— Это как так — ушли? — тихо спросил он, сжимая кулаки и с трудом сдерживаясь, чтобы не запустить в призрачного Рошаля чем-нибудь тяжелым.
— Вот так, — барон скрипнул зубами. — Прямо через ворота…
— Вы же говорили — муха не проскочит! — выдохнул Винсент. — Или вы на одну муху рассчитывали, а против двух у ваших людей мухобойки не выросли?! Вы, я смотрю, не зря свой хлеб едите…
— Мальчишка! Я свое дело знаю. Учить он меня будет! — рявкнул Рошаль в ответ. — На воротах стояла усиленная стража, поисковые маги, да еще и боевые маги Магистериума! Но Клинок захватил патрульный ситтер и использовал портальный камень, чтобы миновать ворота! Все предусмотреть невозможно!
Винсент поднялся.
— Я отправляюсь за ними, — твердо сказал он. — Мне необходимо знать все и…
— И вы никуда не отправляетесь, лорд Глерн, — жестко перебил барон. — Не хватало мне еще и вас потерять. Вы остаетесь у себя и под охраной, ваше будущее величество. И повторюсь, если вы не согласны, то только скажите. Обещаю вам самую просторную камеру. В Громорге.
Винсент сжал зубы так, что желваки заходили под кожей. А Рошаль отвернулся и бросил куда-то в пустоту:
— Охрану Винсента Глерна усилить в два… нет, в три раза. Если лорд Глерн соберется покинуть свое жилище, приказываю ему немедленно воспрепятствовать. И сопроводить в Громорг до моих особых распоряжений. Ну а коли его будущее величество все-таки сможет отправиться на прогулку по Лирании, то в Громорг отправится весь тройной наряд стражи. Свободны, исполняйте. А вам хорошего отдыха, лорд Глерн.
Взмахом руки барон оборвал связь.
Некоторое время Винс молча сидел, осмысливая услышанное, а потом выругался и с силой ударил кулаком по столу.
— Я так понимаю, барон все еще держит вас взаперти? — спокойно произнес неслышно вошедший Барристан.
— Этот дурак решил, что сможет меня удержать, — со злостью произнес Винс. — И это первая его ошибка.
— Могу я узнать, в чем заключается вторая? — осведомился Барристан.
— В том, что он не отправил меня в Громорг сразу. И для него эта ошибка самая главная.
— Если вы собираетесь сбежать, тайный ход в вашем распоряжении, — понятливо отметил дворецкий. — Однако хочу напомнить, что, несмотря на все ваши боевые умения, лорд Винсент, с Глорией сейчас Черный клинок.
Винсент помрачнел:
— Я прекрасно понимаю, что у нас немного разные уровни.
— Сильно разные, — поправил его Барристан.
— Сильно разные, — с неохотой согласился Винс. — Но есть одна штука, которая может на некоторое время нас уравнять. Достать ее в нынешних условиях, конечно, сложновато, но думаю, что знаю, как это сделать. Главное, чтобы меня в процессе не нашли… Барристан, ты не в курсе, есть ли у братишки искажающие ауру артефакты?
Дворецкий слегка нахмурился, а потом подошел к шкафу в дальнем углу и, порывшись, извлек цепочку с тусклым кристаллом.
— Не знаю, насколько хватит его заряда, лорд Винсент, — с сомнением произнес он. — Лорд Айронд пользовался этим артефактом крайне редко. Как вы сами понимаете, хозяин предпочитал не скрывать ауру азуры, а наоборот демонстрировать ее тем, кто встанет на пути его или короля.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Винсент надел кристалл на шею. По спине пробежали мурашки, в пальцах рук закололо. Через мгновение все исчезло.
— Дом перестал видеть вас и предупреждает меня, что внутри находится чужой. Кристалл работает, — констатировал дворецкий.
Удовлетворенно кивнув, Винсент направился к выходу из кабинета. Барристан поспешил за ним, а вскоре оба уже спустились в винный погреб.
— Бочка «Королевской лозы», верно? — спросил Винс на всякий случай.
— Она самая.
Барристан отодвинул крышку и помог Винсенту залезть в огромную бочку, у которой не оказалось дна.
Вместо него вниз уходила деревянная лестница, которая жалобно скрипела по весом спускавшегося. Винс серьезно начал бояться, что какая-нибудь из ступенек не выдержит. Но все обошлось. Скоро он уже стоял на твердой земле. Задрав голову вверх, Винс увидел в круге света озабоченное лицо дворецкого.
— Все в порядке, Барристан. Можешь закрывать, — сказал он, активируя наручный светокристалл.
— Будьте осторожны, лорд Винсент, — напутствовал дворецкий. — И поспешите, настоятельно вас прошу. Я слышу, как стучат в дверь. Вашу ауру перестали видеть маги. Задержу их насколько смогу.
Крышка легла на свое место, отрезав Винса от винного погреба. Развернувшись, тот направился по тайному ходу, подсвечивая себе путь светокристаллом. Барристан прав — спешить следовало. Едва маги-поисковики попадут в дом, найти тайный ход им не составит труда.
На поверхность Винсент выбрался через два переулка. Место было глухое и безлюдное: вокруг смыкались стены домов и ни одного окна. Набросив на голову глубокий капюшон, Винс быстрым шагом двинулся вперед.
Едва вывернув на улицу, он спокойно миновал патруль и ощутил на себе сканирующее заклинание мага. Но заклинание было брошено вскользь, мельком. Наверное, Барристан еще удерживал стражу на пороге, и тревога по поводу его побега еще не поднялась.
Надо, надо спешить.
Винсент свернул в новый переулок и, почти переходя на бег, направился в сторону портовых кварталов. Их предстояло обойти с юга, чтобы попасть в катакомбы.
Он петлял по улочкам и проулкам, быстро пересекал большие улицы, а патрули городских стражников приходилось обходить все чаще и чаще. Когда Винс наконец вышел к портовым складам, за которыми начинались заброшенные подземные шахты, уже вечерело. Опытным взглядом Винс сразу же отметил наблюдающих. Он не тешил себя надеждой, что люди Ругара его не узнают. Наоборот, даже стянул с головы капюшон, чтобы весть до Короля воров дошла как можно быстрее.
И Винсент не ошибся. Не успел он миновать последний складской ангар, как из тени выступил высокий и костлявый силуэт.
— Уважаемый господин, вам сюда. Я провожу вас, — раздался хриплый голос.
Винсент коротко кивнул, положив ладонь на рукоять короткого меча. Это была просто привычка. Он прекрасно понимал: если Ругар захочет, никакой меч его не спасет. И тонкого плетения кольчуга под кожаным колетом не спасет от стрелы, если та направлена в лоб. Но также Винсент знал, что Ругар, при всем своем черном нутре, помнит слово и платит долги. А Винсу он был должен.
Они шли недолго. Вот знакомый спуск под землю, темные коридоры, лишь изредка освещаемые светокристаллами. Но на этот раз его вели явно не в главный зал.
Ход петлял, уходя по землю все ниже. И наконец проводник с поклоном пропустил его вперед, указав жестом на вмурованную в каменную стену дверь.
Стучать Винсент не стал. Просто распахнул дверь и вошел внутрь, чуть прикрыв глаза, которые отвыкли от света. А тут было светло от множества светокристаллов в держателях, вмурованных в стены. Прямо посередине комнаты его ждал Ругар в своем истинном обличии. Сложив руки на груди, он спокойно смотрел на Винсента.
Винсент сделал шаг вперед, но расслышав приглушенный шум откуда-то сверху, остановился.
— Правильно, стой там, Винсент Глерн, — отметил Ругар и наконец пошевелился. — Уж больно ты прыткий парень. Сейчас на тебя смотрят стрелы пяти арбалетов, и мне очень не хотелось бы отдавать им приказ стрелять. Зачем ты здесь? Какое у тебя ко мне дело?
- Предыдущая
- 37/54
- Следующая