Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Война Доминантов. Раунд 5 (ЛП) - Бейн Люциан - Страница 2
Как только машина остановилась, я выскочил, как полицейский-новичок для первого ареста, и Стив встретил меня на полпути к машине. Его лучшая дружественная улыбка сияла на тысячу ватт, рукопожатие было крепким, будто просто находиться рядом было ожиданием оргазма.
— Какого хрена ты здесь делаешь? — прошептал я, пожимая ему руку.
— Я твой напарник. — Он объявил об этом, как о зловещем каламбуре, потряхивая нашими руками вверх и вниз.
Я заставил себя расцепить рукопожатие и вытер руку о бедро.
— Для чего?
— Ты же не думаешь, что они сказали бы мне, не так ли?
— Где лимузин? Мы остаемся на этом месте?
Он пожал плечами и вытянул ладони в знакомом жесте.
— Они позвонили и сказали немедленно приехать сюда на обычном седане. Помни, они ничего мне не говорят. — Он хитро подмигнул мне.
Я огляделся вокруг, затем посмотрел на него.
— Ты знаешь, где она?
— Еще не здесь.
— Я это вижу.
Стив посмотрел на часы, то ли игнорируя, то ли не замечая моего раздражения.
— Но у нас еще есть сорок пять минут. — Он снял часы, завел их и начал надевать обратно.
Я вздохнул и зашагал перед ним. Стив, вероятно, был моим единственным другом, теперь, когда я подумал об этом. Мне нужно было, чтобы все так и оставалось.
— Ей лучше приехать сюда, чтобы я мог сказать ей, что ухожу.
— Уходишь? — От тревоги голос Стива стал выше. — С какой стати?
Я уставился на него, чувствуя, как мое лицо превращается в физиономию сумасшедшего.
— С какой стати? — Я склонил голову к нему, вторгаясь в его личное пространство, готовый откусить ему ухо и прокричать очевидное в его мозг. Как он мог, блять, спрашивать об этом?
Он отступил назад и посмотрел на меня с осторожностью, затем поднял руку.
Если ты беспокоишься о Проповеднике, я навел по нему справки. Он безобиден.
Я дерзко засмеялся.
— А с чего ты так решил?
Стив сглотнул, демонстрируя очевидные признаки того, что мы по уши в дерьме.
— Я имею в виду… на самом деле я ничего не нашел…
Я кивнул, прежде чем он успел закончить.
— Да, то же самое и у меня, ничего, кроме криптомании.
Звук музыки донесся до меня сзади, и я обернулся, чтобы увидеть драндулет-универсал, дёрганно въезжающий на стоянку, словно ударом был сброшен в ад и обратно. Я поднял руку, чтобы защитить глаза от солнца.
— Кто это? — пробормотал Стив, когда ржавое ведро приблизилось.
Машина направилась к нам, надпись «Мы собираемся свернуть на Электрик-авеню» сотрясла деревянные панели на дверях. Наконец машина остановилась, явив Тару в огромных солнцезащитных очках, которые делали ее похожей на муху, с красной банданой на макушке.
Внезапно мое сердцебиение ускорилось, член в штанах ожил. Мое влечение к ней было непреодолимым. Неизлечимым. Нелогичным. Для меня не было абсолютно никакого спасения. И знаете, что самое страшное? Я не возражал.
От представшего перед нами фрик-шоу моя верхняя губа изогнулась в некотором замешательстве, пока она сидела там, покачивая головой из стороны в сторону, как в каком-то фильме Чича и Чонга1. Гребаный ад!
Не раздумывая, я направился к ней, притянутый как магнитом и не в силах сопротивляться.
Тара продолжала вести себя как ни в чем не бывало, пока я не встал у ее двери. Наконец она выключила музыку и повернулась ко мне с широкой улыбкой на лице.
— Обожаю эту песню. — Она водила руками сквозь невидимые воздушные волны. — Мы будем отрываться под песню "Электрическое авеню". И это только начало вечеринки.
Она открыла дверь, заставив меня отступить назад, и вышла. Сделав драматическую паузу, она глубоко вздохнула и выдохнула, как женщина, поглощенная своими таблетками счастья после слишком долгого перерыва.
— Ты… в порядке? — Это было последнее, что я ожидал сказать ей в этот момент.
Ее плечи внезапно резко опустились, она вздохнула и прислонилась к машине. Она сняла свои солнцезащитные очки и бросила их на сиденье, обнажив заплывшие и опухшие глаза.
— Что случилось? Тара?
Мой желудок скрутило от ужаса, когда она отвела взгляд вправо, слегка покачав головой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тара, скажи мне, любимая. — Я притянул ее в объятия, и она не сопротивлялась. — Поговори со мной, милая. Я здесь. — Ощущение ее тела привело мое собственное в мгновенный эмоциональный оргазм. — Боже, я чертовски скучал по тебе. — Я поцеловал ее в макушку и крепко прижал к себе. — Я здесь, что бы это ни было, я здесь. Дело в твоей бабушке?
Она тихонько пискнула и кивнула.
— Блять, что? В чем дело?
— Она… у нее не все в порядке. Мне нужно вытащить ее оттуда. Она… не ест. У нее депрессия. — Ее голос становился все тише с каждым словом. Она внезапно оттолкнула меня и подняла глаза, на ее лице сияла фирменная солнечная улыбка. — Но я в порядке. Я сказала ей, что через пару недель смогу забрать ее домой. Что… у меня есть лучший друг… — ее лицо сморщилось от угрозы разрыдаться, — который поможет мне достать деньги. — Она подавила легкий смешок и указала на мою грудь. — Это ведь ты. — Она наклонила голову и указала мне за спину. — И Стив.
Блять. Я закатил глаза и вздохнул, затем посмотрел на нее сверху вниз.
— Почему ты… так одета? И где твоя другая машина? — Тогда меня осенило. — И почему ты вообще за рулем? Они должны были доставить тебя сюда самолетом.
— Я продала свою машину. И вернула деньги за билет на самолет. — Она уставилась на меня прищуренным глазом и дерзко выпятила челюсть. — Бабушке нужны были вещи, которые не покрывала ее медицинская страховка. У меня не было денег, поэтому я сделала то, что должна была.
— За… выходные?
Она кивнула и пожала плечами.
— На небольшой автостоянке. Чарли, владелец, старый друг семьи, он помог мне. Дал мне две штуки и эту классику. — Она похлопала рукой по двери позади себя, отвела взгляд и странным образом поелозила, будто… она лгала. Но зачем ей это? И почему об этом? — Ей было нужно оборудование. И дополнительные лекарства. — Произнесла она громко, прочистив горло.
— Значит, дом престарелых…
— Совсем не был заинтересован в том, чтобы помогать ей больше, чем нужно, поскольку у нее нет ничего в собственности. — Она слегка пожала плечами и немного улыбнулась. — Так устроен мир. — Она поспешила обойти меня. — Стив! Что ты здесь делаешь? — Я обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как она заключила его в медвежьи объятия, и ревность прострелила мои кишки, когда я последовал к ним.
— Похоже, я здесь в качестве напарника.
— Напарника? — Тара обратила на меня широко раскрытые любопытные глаза, и я пожал плечами, пытаясь придумать, как сообщить ей эту новость. Я положил ладонь на машину Стива, прикусив губу, готовый слушать информацию, которую тот собирался ей выдать.
— Мне позвонили чуть больше часа назад. Это было первое, что я услышал от компании. Они сказали, что, если я хочу получить зарплату, я должен играть. — Он сверкнул своей причудливой ухмылкой, а затем снова стал мрачным. — И вот я здесь. Хотя я думаю, что на этот раз моей единственной обязанностью будет сопровождать вас, так как мне сказали, что в роли водителя буду не я. — Он несколько раз причмокнул и как ни в чем не бывало медленно кивнул. — Ты совершаешь преступление, ты отбываешь срок.
Странный термин напомнил мне кое о чем.
— Тара, мне нужно поговорить с тобой об этом Проповеднике. Мне не нравится, чем это может обернуться. Ты понимаешь…
Она подняла ладонь перед моим лицом.
— Люциан? — Я остановился, услышав ее твердый тон. — Я знаю, как ты к этому относишься. — В ее голосе звучала угроза эмоционального срыва. — Но я должна сделать это. И ты мне нужен. — Она заключила меня в медвежьи объятия, чуть не сбив с ног. — Пожалуйста, не бросай меня.
Мои мышцы сжались от бушующего противоречия: желания закричать на ее глупость, и желания дать ей то, что она просила.
— Тара, это чертовски плохая идея. Я могу взять кредит. Я могу продать вещи. Я могу найти способ вытащить твою бабушку.
- Предыдущая
- 2/30
- Следующая