Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Война Доминантов. Раунд 5 (ЛП) - Бейн Люциан - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

Она издала несколько резких вздохов, давая мне мой ответ. Но я не был готов к ее оргазму. Не тогда, когда я был готов сделать так, чтобы это длилось вечно.

Затем я скользнул ногтями по ее позвоночнику, измеряя напряжение в ее теле, которое тут же передалось мне.

— Тебе это нравится. — Слова вырвались резким шепотом, подпитываемым неистовым желанием. Сила хлынула сквозь мои пальцы, и я снова провел ими по ее позвоночнику.

Тара тут же накинулась на меня со свирепым гребаным оргазмом, покачивая своими сладкими бедрами.

Я упал вперед и вошел в нее, охваченный силой потребности.

Ее резкие вздохи раздавались у меня в ушах, когда ее тело сотрясалось от спазма за спазмом, ее ногти царапали мою спину, побуждая меня двигаться быстрее и сильнее. Ее красивая киска сжимала мой член, пока я безжалостно толкался. Резкий крик вырвался у нее, напомнив мне о необходимости тишины, и я накрыл ее рот своим, готовый к каждому звуку, который она издавала, когда ее внутренние мышцы конвульсивно сжимались и доили мой член.

Она совершенно точно не кончила по моей устной команде, но я был уверен, что только что узнал, как это сделать.

Мой собственный оргазм взорвался ядерным взрывом у основания позвоночника, эхом отдающимся в моих яйцах. Она притянула мое лицо и рот к своему, ловя каждое рычание и ворчание, пока мы освещали стратосферу. Осветили гребаную вселенную и посетили вечность за считанные секунды.

Наконец, опустошенный, я рухнул немного в сторону, тяжело дыша, снова наполненный тем благоговением, которое я всегда испытывал к ней.

— Черт возьми, детка, я люблю тебя.

Нежные пальцы погладили мои губы, ее собственное затрудненное дыхание замедлялось. — Я люблю тебя, Люциан.

Глава 8

— Бэйн, пора. Давай. — Низкий голос Проповедника прямо за пределами палатки вырвал меня из маленького счастливого пузыря, пока я лежал там с насытившейся Тарой в руках.

Могу я притвориться спящим? Я насторожился при мысли о том, что он увидит Тару такой мягкой и обнаженной, и я выскользнул из-под нее и встал, нащупывая свою одежду. Мне удалось влезть в джинсы, схватить рубашку и ботинки и как можно тише покинуть палатку. Убедившись, что палатка надежно защищена от насекомых, я достаточно долго тянул время, прежде чем надеть рубашку и ботинки, не перепутав правый с левым.

Борясь с желанием не идти, я направился к костру в лагере, где меня ждал Проповедник. Что, черт возьми, он мог запланировать такого, что требовало выполнения в полночь?

Напряженная поза Проповедника говорила о том, что он либо разозлился, либо чего-то боялся. Скорее всего, разозлился. На меня. Я тихо подошел к костру.

Он посмотрел на меня снизу вверх, в его черных глазах плескались глубины ада.

— Ты готов?

— Зависит от обстоятельств. Что мы будем делать?

— Твои уроки начинаются сегодня. Следуй за мной. — Он взвалил на плечо рюкзак и быстрым шагом направился в лес.

Уроки. Дерьмо. Последнее, чего я хотел, — это ночной поход. Я последовал за ним, не желая в данный момент вызывать его гнев. А это чертова стая волков на охоте? Вой и скулеж эхом разносился в тишине ночи, вызывая у меня озноб. Замечательно.

Углубившись в лес на несколько сотен ярдов, Проповедник остановился и на мгновение огляделся.

— Это подойдет. — Он указал на толстое дерево, несколько стволов слились в одно, покрытое сучками и низкими сломанными ветками. — Взбирайся.

— Чего?

— Взбирайся. Блять. На дерево. — При взгляде на его лицо, в голове тут же пронеслись воспоминания из прошлого, пугая меня. Мой старик имел такое же выражение лица, когда был мерзким, жестоким ублюдком.

Я пожал плечами от неприятного ощущения в животе и подавил бунт, который горел желанием вырваться на свободу. Если я не сделаю то, чего он хочет, он может отыграться на Таре или Стиве.

— Какого-хрена-вообще. — Он хотел, чтобы я залез на дерево, чтобы я залез на гребаное дерево. Без проблем.

Подойдя к дереву, я проверил наилучший угол для опоры рук и ног. Удовлетворенный тем, что нашел самый быстрый путь наверх, я поставил одну ногу на выступающий сучок и подтянулся, чтобы ухватиться за ветку немного выше, чем я мог дотянуться с земли.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Мучительная боль пронзила мою левую ладонь, и я взревел, прежде чем упасть обратно на землю, подняв руку для осмотра. Кровь хлынула вокруг полудюжины предметов, торчащих из моей ладони.

— Какого хрена?

Проповедник приблизился и схватил меня за руку, чтобы посмотреть. Прежде чем я успел возразить, он взял один из объектов и вытащил его. Толстый шип длиной от двух до трех дюймов, у основания размером почти с карандаш.

— Терновник, — пробормотал он. Он удалил другие шипы, каждый из них обжигал, словно раскаленная кочерга, колотые раны кровоточили.

Он повернулся, не сказав ни слова, и пошел прочь, явно требуя, чтобы я последовал за ним. Ублюдок. Такой же, как старик. Прижимая раненую руку к груди, я подчинился, полный решимости доказать, что справлюсь со всем, что он мне приготовил.

Пройдя еще несколько ярдов, он снова остановился и указал пальцем.

— Это. Взбирайся.

Моя рука горела, болела и до сих пор кровоточила. Не говоря уже о том, что я чувствовал, как она быстро отекает. Черта с два он получит удовлетворение от осознания этого.

Низко свисающая ветка давала прекрасную возможность забраться на дерево. Упершись одной ногой в ствол для опоры, мне удалось подняться с помощью одной правой руки. Никаких шипов. Навыки, которым я научился в детстве, вернулись, и мне удалось довольно легко подняться, несмотря на мое нежелание использовать левую руку.

Когда я поднялся так высоко, как только смог, я остановился и посмотрел вниз на Проповедника. Он сидел на земле, освещенный лунным светом, и строгал. Ублюдок.

— Что теперь?

— Спускайся обратно. — Его голос вышел занудным урчанием.

Серьезно? Бесполезное обучение. Такое же, как у старика. Спускаться было труднее, чем подниматься, и примерно на полпути расщепленная ветка задела мою берцовую кость, содрав кожу через чертовы джинсы. Я непроизвольно дернулся и чуть не свалился с дерева. Мгновение спустя мне удалось взять себя в руки и преодолеть оставшуюся часть пути вниз.

Оказавшись на земле, я задрал штанину, чтобы посмотреть на повреждения. Ветка оторвала широкую полосу кожи и плоти. Я выпрямился и обнаружил, что Проповедник все еще строгает. Раздражение пронзило меня.

— Что теперь?

— Взбирайся снова.

Я уставился на него.

— Серьезно.

На этот раз он поднял глаза вверх.

— Я сказал, взбирайся снова. — И снова вернулся к строганию. — Просто чтобы ты знал, Бэйн, это может быть так легко или так сложно, как тебе нравится. Сотрудничай и делай, что тебе говорят, извлеки урок, и все быстро закончится. Сопротивляйся, и это будет продолжаться всю ночь.

Повернувшись к нему спиной, я покачал головой.

— Чушь собачья. Я возвращаюсь в лагерь.

Три шага спустя чудовищная сила ударила меня между плеч, я повалился на землю. Стальные ленты обвили мою шею и заставили приподняться голову.

— Слушай, ублюдок. Ты будешь делать то, что я скажу. Ты примешь свое обучение, которое в данном случае является наказанием за невыполнение предыдущих приказов. И ты не будешь впутывать свою женщину в наши дела. Это было бы очень неразумно. Я ясно выразился?

Кошмарные образы того, что этот ублюдок мог сделать с Тарой, пронеслись у меня в голове.

— Кристально ясно, — я задыхался от хватки на моем горле.

Он резко отпустил меня.

— А теперь вставай и залезай на это дерево.

Я медленно поднялся на ноги, мысленно ища выход. Ничего. Волки снова завыли, на этот раз чуть ближе. Игнорируя первобытный страх, который они внушали, я забрался на гребаное дерево. Снова. И снова. И снова. Каждый подъем сопровождался священным писанием и множеством всякого дерьма, которое мне было неинтересно слушать.

К десятому разу, когда я спустился, я был уверен, что волки находятся все ближе и ближе, а также, что я был настолько измотан, что мне было почти наплевать. Но мысли о волках, направляющихся в лагерь, говорили о том, что пришло время покончить с этим дерьмом и вернуться в лагерь.