Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последнее проклятие Морской (СИ) - Волконская Оксана - Страница 5
- Ошибаетесь, - сухо откликнулась Риш. Где ее хваленая выдержка? Соберись, Марина! Скорее!
- О нет, морских я узнаю из тысячи. У меня на них особое чутье, - хищно прищурился Ренар. – Тем более, такие глаза бывают только у вашего племени. Так что потрудитесь пояснить, как вы здесь оказались, как вас зовут и почему вы так похожи на герцогиню.
Ну вот, столько претензий на ее бедную голову. И тут Марина не выдержала:
- Прежде, чем требовать ответа, соизвольте пояснить, где это «здесь», - высокомерным тоном поинтересовалась она. Откуда в ней взялась это властность, девушка не знала. Будто кто-то внутри переключил кнопку между состояниями «страх» и «борьба». В конце концов, даже если ей суждено оказаться в тюрьме, она еще повоюет. Как минимум, сыграет хорошую мину при плохой игре. Если ничего другого не остается.
И изучающий взгляд Ренара она встретила с гордо поднятой головой. Казалось бы, что может быть нелепее – в короткой сорочке, в халате с чужого плеча, но с выпрямленной спиной, упорно пыталась состроить из себя королеву.
Поединок взглядов длился секунд тридцать. Не отвести глаз стоило для Риш огромного усилия, но она справилась. Молчание нарушил герцог.
- Вы действительно не моя жена, - в задумчивости протянул он. - Так кто вы? И где Селентия?
- Леди Селентия еще утром уехала в благотворительный фонд, - спокойно сообщил ему Ренар. – Так что на этот счет может не беспокоиться. Что касается «здесь»… Вам не кажется, что смысла притворяться нет?
- Если я задаю вопрос, значит, у меня есть на это причины, - парировала Марина. И откуда в ней только берутся силы противостоять этому мужчине? Просто удивительно.
- Вы находитесь в герцогстве Лэнтберри. В моих владениях, - вмешался хозяин этих земель. – Меня зовут Джаред Лэнберри, это мой придворный маг Ренад Теорольский. А вы…
- Меня зовут Марина, - представилась девушка. – И я понятия не имею, как я здесь оказалась.
Почему-то это представление невольно напомнило ей клуб анонимных алкоголиков. Ага, меня зовут Марина, толком не пью, но вижу кошмары с морем, просыпаюсь в чужом мире и в чужой постели. Где там санитары?
- А вот с этого момента все же поподробнее, - сделал стойку Ренар. – Вы ведь морская? Где вы живете?
Почему-то у Рищ возникло ощущение, что он знает. Знает, что она говорит правду. И почувствует, когда она начнет лгать. Он видит ее насквозь. Впрочем, в придворные маги вряд ли берут неумех.
- Я не знаю, что вы подразумеваете под эпитетом «морская», - просто ответила она. – Я обычный человек. И, как бы дико это не звучало… Мне кажется, я не из вашего мира.
- Вам КАЖЕТСЯ? – сделал ударение на последних словах Ренар. Забавно, в данном разговоре герцог оставил ему полное право лидировать. Прямо удивительно. Впрочем, возможно, она слишком мелкая сошка, чтобы само сиятельство вело с ней переговоры? Представиться – ладно, это еще куда ни шло.
- В моем мире магия – это миф. У нас другие дома, нет титулов. Монархия тоже осталась всего в нескольких странах. И чаще всего ограничена парламентом. Я не знаю, что творится за пределами этой комнаты, но я абсолютно уверена – это не мой мир.
- Удивительно, - пробормотал герцог и вопросительно взглянул на Ренара. Тот кивнул. Да, кажется, Риш не ошиблась, придворный маг действительно распознает ложь. Тем более страшным противником он становится. Впрочем, для нее сейчас все противники. Откуда в чужом мире у нее взяться союзникам?
- Вот только я не могу ошибиться, - самоуверенно заявил придворный. – Вы очень похожи на герцогиню. Но глаза совсем другого цвета.
- Я смотрю, вы неплохо изучили цвет глаз леди Селентии, - ехидно высказалась Риш. Не сдержалась. И что он все время цепляется к ее глазам?
В ответ получила тяжелый взгляд. От такого даже сотрясение мозга можно было бы заработать при большом воображении.
- Марина, раз вы из другого мира, вам простительно не знать, - вроде бы благостно проговорил Ренар, но, казалось, пытается уязвить ее каждым словом. – Такие глаза, как у вас, в нашем мире встречаются крайне редко. И только у тех, кто принадлежит морской стихии. Вам в последнее время с морем сталкиваться не приходилось?
Глава 6
Марина в ответ судорожно глотнула воздух. Как тогда, во сне, пытаясь не захлебнуться. На мгновенье ей показалось, что стихия вновь обрушилась на нее со всех сторон. Контуры реальности стали размытыми и стали просматриваться словно через стену воды. А она вновь оказалась беззащитной перед реальностью, и ничего не могла поделать. И не могла спастись.
- Марина! Марина! – маг тряс ее за плечи, будто грушу.
- Я не плод, с дерева не свалюсь, - машинально буркнула она.
- В смысле? – не понял Ренар.
- С вами все в порядке? – вмешался Джаред. – Может, вам выпить воды?
- Только не воды! – истерически вскричала девушка и наткнулась на еще один изучающий взгляд. Поправилась. – Трясти меня прекратите.
Маг отпустил ее слишком поспешно. Так, что она даже покачнулась.
- Присядьте, - подвел ее к креслу герцог. – Мне кажется, вам нехорошо.
Она чуть не расхохоталась. Нехорошо… Да ей прекрасно, замечательно, чудесно… Насколько это вообще возможно в ее ситуации.
- Я бы предпочел быстрее разобраться в ситуации, - кажется, Джаред все-таки соизволил снизойти до самостоятельных переговоров. – Расскажите по порядку, как вы здесь оказались. Я понимаю, вы напуганы. Но нам необходимо разобраться. Вы действительно морская? Почему вы так реагируете на любое упоминание моря и воды? И что происходило с вами до того момента, как вы оказались в моей спальне?
Герцог смотрел с таким искренним участием, что ему хотелось довериться. Проблема лишь в том, что здесь она не имеет права никому доверять. Слишком опасно. А впрочем… Что ей теперь терять, кроме собственной жизни? Здесь у нее нет ничего. И никого, кто мог бы помочь. Так почему бы не рискнуть?
- Не знаю, имеет ли это значение, но пару недель назад мне начали сниться странные и очень яркие сны, - решилась она. Риш рассказала им обо всем.
- То есть ты просто пошла умыться? – переспросил Ренар, как-то незаметно перейдя на ты. – А откуда взялась та раковина понятия не имеешь?
- Я же уже сказала, - раздраженно повторила девушка. Почему-то в его присутствии ощущать покой не удавалось никак.
- Не волнуйся, Марина, мы во всем разберемся, - ободряюще проговорил Джаред. – Если это возможно, мы вернем тебя домой.
- Только это маловероятно, - вставил свои пять копеек маг. – Скорее всего, тебя призвало сюда море, признав в тебе свое дитя.
- Имя «Марина» в моей стране означает «морская», - сообщила Риш. – Вот только это имя у нас очень распространенное. Так почему я? За что? Я хочу домой и вернусь, если есть хотя бы малейший шанс, - на ее глазах показались слезы, которые она зло смахнула тыльной стороной ладони.
- На самом деле, тут все не так просто, - начал рассказ Ренар. – Морская в нашем мире означает не только принадлежность морю. Есть морские обитатели – нимфы, русалки и прочие народы. Есть водные стихийники, маги. А есть Морские – сущности, по легенде рожденные морем и благословленные Морской богиней. Они могут быть и людьми, и магами, кем угодно. Море капризно в выборе. Но найти равных их по силе сложно. Они и есть само море.
- Как странно звучит, - пробормотала Марина, уже предчувствуя пакость. Неспроста маг об этом говорит. Выходит, она…
- Этот вопрос практически не изучен, поскольку Морских – мало. Да и сущностей любой стихии тоже. Их почитают, уважают, оберегают. И причины этого просты. Сущности не просто воплощение стихий, любимые дитя богов, они способны меня ход истории. Менять мир. И что-то мне подсказывает, Марина, ты и есть – сущность, - подтвердил догадку Ренар.
- То есть в мой мир я вряд ли вернусь из капризов ваших богов, - резюмировала его речь Риш. Ну уж нет! Она на такое не согласна. Там родители, там Лиска, там Костя… Она должна найти решение.
- Предыдущая
- 5/49
- Следующая