Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцип полукровки (СИ) - Еслер Андрей - Страница 53
Никто не собирался связываться с Лафае.
— Фауст Лоуэлл, проследуйте со мной. — приказал искажённый шлемом голос.
— А что, если я не стану?
— Мы заберём вас силой.
Ничего не оставалось, кроме как пойти следом.
— Я думал, ты не связан с корпоратами. — произнёс старик.
— Это они связаны со мной.
Пару завели в севший флаер, где человек влетевший в окно снял шлем.
— Карла. — Фауст не удивился.
— Простите за вмешательство, — произнесла женщина. — Вы выбрали опасное место для посещения. Когда вы не вышли спустя десять минут, мы решили подстраховаться.
— Всё было в порядке. До вашего прибытия. — Фауст был раздражён.
— Господин, группа отправленная по вашему приказу, вернулась. Новости следующие. Лафае захватили нашего парня, ворвались в здание Андера, мелкого наркоторговца и кредитора. Забрали подопечного и летят в здание.
— Я понял тебя, Корво, спасибо. Скажи нашей группе не привлекать внимание.
Флаер опустился на специальную площадку посреди всегда свежего газона.
Карла вышла, следом за ней вышел крайне недовольный Фауст.
— Следуйте за мной. — глава службы безопасности пошла в дом.
— Кхе… А неплохо они устроились тута. — заметил старик.
В холле Карла остановилась.
— Ваш друг, может подождать. — Карла махнула рукой в сторону дивана. — Если вы голодны, вам следует сказать любой из горничных.
Маверик остался в коридоре, Карла отвела Фауста на второй этаж, где остановилась перед кабинетом.
Парень не стал стучать, раскрыл дверь и шагнул внутрь начиная высказывать с порога.
— Алисия, я всё понимаю. Я очень долго был терпим к вам, но это уже…
— Здравствуй, Фауст.
— Мама?
В кабинете сидела Алисия Лафае, а напротив неё, через стол, расположилась Кара.
Стоило Фаусту войти, Кара встала и бросилась к сыну, обнимая его так сильно, что перехватило дыхание.
После столь бурного приветствия, женщина взяла сына за плечи и вытянула руки, всматриваясь в лицо, будто оно могло рассказать больше чем сам юноша.
— Ты так вырос, мы будто бы не виделись год, — прошептала она. — Мой мальчик. Спасибо тебе.
— Ты не злишься? — спросил Фауст.
— Нет, конечно нет, дорогой. Кто здесь и вправе злится, так это ты.
Алисия в это время крутила в руках ручку, не находя себе места от волнения, она встала при появлении Фауста и села назад.
Сейчас женщина всеми фибрами души завидовала своей старой подруге, которая могла вот так беспрепятственно обнять её сына.
— Думаю, вы с Алисией знакомы. — Кара отпустила Фауста и присела, приглашая сесть рядом.
Бывшая служанка испытывала непонятную неловкость. Она помнила этот дом и эту жизнь другой.
— Думаю, настало время поговорить. — с волнением произнесла Алисия.
Конец
- Предыдущая
- 53/53
