Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бюро волшебных заморочек, или Не влезай, убьет (СИ) - Фирст Наталья - Страница 28
- Хорошо, когда твой папа известный меценат, - сказала она, пропуская Сандру вперед. - У тебя всегда есть привилегии. Даже в посещении модного кутюрье.
Внутри было довольно аскетично. Сандра окинула взглядом стены, выкрашенные в белый цвет, светлый пол, васильковые кресла и низенький столик для чаепития. Сверху лился магический свет. Окна были плотно занавешены. Шторы для разнообразия оказались черными, совершенно непроницаемыми.
- Слишком много любопытствующих пытается заглянуть внутрь, - проследила ее взгляд Рыжик. - Мне иногда кажется, что тумба возле входа – это отвлекающий маневр, своего рода вынужденная мера.
- И ты совершенно права, моя девочка! – раздался потрясающе красивый мужской баритон.
Сандра вздрогнула и оглянулась на голос. Мужчина, в отличие от голоса, был низенький и совершенно неприметный. И девушка внезапно испытала разочарование. Ее реакция не укрылась от цепкого взгляда хозяина, но он не обиделся, а лукаво подмигнул.
- Мэтр Байе! – Райна расплылась в улыбке. – Как я рада вас видеть!
- А уж я как рад! – Он заключил девушку в объятия и поцеловал в стриженную макушку. – Рыжик, так некрасиво с твоей стороны, что ты скрывала от меня такое чудо. Будь добра, познакомь меня наконец с этой очаровательной лейти.
- О, - Рая заулыбалась еще сильнее, - Энзо, позвольте вам представить, моя подруга – лейти Сандрин Ботэ.
- Очень приятно, моя дорогая, - мэтр без раздумий заключил в объятия и ее, - надеюсь, вы меня знаете, и я в представлении уже не нуждаюсь.
Смущенная Сандра только кивнула.
- Итак, - мэтр сменил улыбку на деловой вид, - какая нужда привела вас в мой скромный салон?
- Большая нужда, Энзо, просто огромная! Нам очень нужна одежда для Феи. Вся!
- Для кого? – не понял кутюрье и на всякий случай уточнил. – В Сатаре намечается маскарад? А почему я не в курсе?
Райна рассмеялась:
- Да, нет, не маскарадный костюм, а обычная одежда.
- Для меня, - сказала Сандра, - у меня прозвище такое – Фея.
Мэтр опять расплылся в улыбке.
- Как мило, - он взял девушку за руку, словно невзначай увлек на середину комнаты, а сам отошел в сторону.
Движения у него были плавные, текучие, грациозные и абсолютно выверенные. И Сандра невольно залюбовалась. Вся неказистость мэтра куда-то исчезла.
- Вам очень подходит ваше прозвище, лейти, - вполне серьезно сказал он, обходя девушку по кругу. – Именно так и должна выглядеть настоящая волшебная фея. Только наряд никуда не годится. Но мы сейчас это исправим. Прошу в примерочную.
***
Окон здесь не было. И вообще, примерочная больше всего была похожа не на обычную комнату, а на зеркальную шкатулку. Все - и стены, и потолок и даже дверь с обратной стороны было покрыто серебристым веществом. Стены отражали друг друга, лишая реальность четких границ, размывая пространство, и комната казалась бесконечной. Сандра запрокинула голову, глянула на потолок и тут же об этом пожалела. У нее закружилась голова. И мэтр Байе ловко ухватил ее под локоток и осторожно посадил на мягкий стул у стены.
- Ничего, лейти Сандрин, такое бывает с непривычки. Просто не смотрите вверх.
Она кивнула мэтру, а сама украдкой постучала по зеркалу костяшками пальцев и с удивлением поняла, что это не стекло, не зеркало, а нечто-то иное. Краска? Пленка? Бог его знает, что. В этом мире, где магия тесно переплетена с технологией, это могло быть, чем угодно. Не угадаешь.
Сандра, чтобы привести чувства в порядок опустила глаза. Счастье, что полы оставили обычные деревянные, хоть и белые. Немного придя в себя, она огляделась, стараясь не цеплять взглядом стены. И ей это почти удалось.
В центре примерочной возвышался небольшой круглый подиум, хвала богам, не зеркальный. В углу – огромная сложенная гармошкой ширма, тоже зеркальная снаружи. Возле ширмы на подставке стоял портновский манекен. Рядом с ним второй стул и нечто, похожее на узкий верстак.
Райну усадили на стул к «верстаку» и вручили модный журнал, который та и принялась с азартом разглядывать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Лейти Сандрин, вам уже лучше? – отвлек ее от созерцания мэтр.
- Можно просто Сандра, - девушка улыбнулась.
И получила в ответ чудесную улыбку.
- Сандра, - мэтр произнес ее имя медленно, словно пробовал его на вкус. – Непривычное сокращение. Звучит экзотично. Но мне нравится.
- А она у нас вообще необычная, - похвалилась Райна.
- Ну, что ж, Сандра, если вам лучше, то давайте, приступил к делу.
Мэтр подал гостье руку, помог подняться и отвел к ширме. Сандра с облегчением увидела, что в этом углу зеркал нет. Зато есть фигурная вешалка, на которую накинут белоснежный пеньюар, и стул. Мужчина отпустил ее руку и раздвинул ширму, закрывая девушку от посторонних глаз.
- Одежду снимите и наденьте пеньюар, распорядился он. Для начала, нам нужно снять мерки.
Спрятанная за ширмой Сандра, быстро сняла одежду, оставшись в одном белье и белых носочках, накинула на себя неприлично коротенький халатик и вышла пред ясные очи кутюрье. В комнате ее встретили тысячи отражений – милых и слегка испуганных.
- Вечность! – воскликнул мэтр, заставив девушку в очередной раз вздрогнуть. Райна, та вообще чуть не сверзилась с верстака, на который за каким-то лешим пересела. – Какая прелесть!
- Где? – не поняла Рыжик и завертела головой.
- Вот! – мэтр грохнулся на колени у ног Сандры и сделал жест, словно пытается обнять ее лодыжки, но к девушке не прикоснулся. – Вот! Что это? Откуда?
И Сандра поняла, что речь идет про ее носки.
- Носки, - ответила она машинально, - носочки. Я их ношу. Это удобно.
- Это прелестно! Это чудесно! Это гениально! – мэтр уставился с пола на Сандру влюбленными глазами – Деточка моя, можете мне не верить, но это произведет фурор! Эти милые носочки станут писком моды! Я вам обещаю! Я их так и назову, - он провел рукой в воздухе затейливую кривую, словно пытался что-то написать, - «Носочки для Феи».
Сандра беспомощно посмотрела на Рыжика, та небрежно покрутила пальцем у виска, всем своим видом показывая, мол, не обращай внимания, гении они все немного не того, и снова принялась за журнал.
- Я вас обожаю! – снова воскликнул мэтр.
- Энзо, - рассмеялась с верстака Райна, - еще немного и я начну ревновать.
- Рыжик, солнышко, тебя я обожаю тоже! – мэтр вскочил на ноги и принял серьезный вид. – Ну, приступим к делу. Сандра, поднимайтесь на подиум. Сейчас мы снимем с вас мерки.
И девушка, немного с опаской, но подчинилась.
***
Лерт Энзо Байе оказался настоящим мастером своего дела. Мерки он снимал споро, практически не прикасаясь к смущенной клиентке. Под конец он ее удивил.
- Сандра, - мэтр поставил бровки домиком и весьма комично сложил на груди ладони, - могу я вас попросить скинуть пеньюар.
Сандра стрельнула глазами в сторону Райны. Та прикрыла глаза и кивнула. И девушка, сделав над собой усилие, сбросила халат с плеч.
В отличии от местных панталончиков и маечки на бретельках, на ней были вполне себе скромные трусики и гладкий, без кружева, бюстгальтер. Но на мэтра они произвели неизгладимое впечатление. Он опять застыл, как громом пораженный, и напрочь позабыл про снятие мерок. А у Сандры возникло острое желание прикрыться.
- Какой кудесник это сотворил? – восхищенно выдохнул кутюрье.
Девушка снова оглянулась на Райну и поняла, что та удивлена не меньше. И Сандра почувствовала себя совсем не уютно. Как объяснить, что такое белье носят в другом мире? Проблемка…
- Я не знаю, - ответила она честно. – я это купила, далеко, не здесь. И добыть что-то похожее, боюсь, уже не смогу.
- Как жаль, - мэтр искренне расстроился, работу свою при этом продолжил делать. – С нижней частью этого чудесного комплекта мне все понятно, а вот верх!
Он обошел девушку и глянул ей прямо в глаза.
- Предыдущая
- 28/68
- Следующая
