Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коллекция невест, мир мертвых (СИ) - "Kaldabalog" - Страница 28
Некоторые бандиты успели спрятаться за бортами. Но стоило кому-то выглянуть, и у него появлялось дополнительное отверстие в черепе для проветривания головы. И, конечно, они открыли ответный огонь. Только, для стрельбы отдельным бандитом пришлось самим показаться из укрытия. А в отличие от нас, они не видели наших позиций, ориентировались больше на звук и, похоже, пока даже не нашли.
- Ксо… - Некультурно пискнула Такаги.
Рядом с ней просвистела пуля.
- Пригнулись.
Все закончилось быстро.
У нас была достаточно выгодная позиция, так что, бандиты не успели сориентироваться или сбежать. Тем не менее, даже когда противники совсем затихли, мы не спешили выходить на берег, а оставались на своих позициях. Чуть позже я отправил девушек в наш дом, а сам остался с Хирано дальше наблюдать за лодками. Уже рассвело.
- Может, пойти и проверить?
- Нет. Если кто-то уцелел и затаился, он может атаковать.
И так мы просидели еще несколько часов.
- Ладно… оставайся тут и следи за лодками, я попробуй обойти их и взглянуть с другой стороны.
- Понял. Будь осторожен, капитан.
- Конечно.
А когда я отошел достаточно далеко, чтобы Хирано этого не увидел, то использовал призыв. Хитоми появилась на земле, в звериной позе, на четвереньках. Она соблазнительно вытянулась, оттопырив попку и размахивая коротким хвостом.
- Ммм… что нужно, мастер? – Протянула она.
- Видишь те лодки?
- Хмм… - Прищурилась девушка.
- Прислушайся, там есть кто-то живой?
Безжалостный медоед мотнула головой, напрягая свои звериные ушки, а так же дернула носиком, принюхиваясь.
- Повеселились без меня… - Недовольно пробурчала она. – Я слышу, как волны бьются о борта. Слишком большое расстояние, там мог кто-то затаиться.
- Плохо…
- Эй… - Окликнула она меня.
- Что?
- Просто пошли меня туда, я проверю все наверняка.
Я ответил не сразу, и девушка воспользовалась этим для еще одной реплики.
- Не пойму, что ты так таишься от своей команды? Ну узнают они об этой твоей способности. Что страшного?
- Знаешь, ты права. – Вздохнул я.
- Пфф. – Фыркнула она.
- Хорошо, иди туда.
Усмехнувшись, Хитоми отрастила свой меховой покров и бросилась к пирсу. А я же поспешил вернуться к позиции Хирано. Парень, наблюдавший, как из-за деревьев выбежала зверодевочка, был, мягко говоря, обескуражен.
- Ч-что это?
- Спокойно, она на нашей стороне. – Вздохнул я.
- Но… это же… она…
- Она не из этих тварей. – Покачал я головой. – Потом, сначала разберемся с теми парнями, и я все расскажу.
А в этот момент со стороны лодок раздался выстрел, за которым последовал громкий вопль. Я бы назвал этот крик душераздирающим. Так могут кричать люди, когда их начинают натурально рвать на части. Но, я, да и вся наша команда, как-то уже привыкла к таким воплям, еще когда мы выбирались из города, охваченного хаосом конца света.
Глава 12 Тренировка
Прежде чем рассказывать о своих способностях, я собрал весь отряд на берегу.
Хирано с отвисшей челюстью разглядывал Хитоми, что спокойно отдыхала на камешке. Она вернулась в человеческую форму, так что сейчас у нее не было ни звериных ушек, ни меха на теле. Только когти на пальцах оставались так же остры, а сами руки покрыты кровью. Тем не менее, полагаю, парня больше привлекает ее откровенный вид. Она все так же красовалась белыми трусиками и майкой, которая теперь еще была и порвана в некоторых местах, из-за чего можно было разглядеть часть ее груди.
- Кхм, для начала, думаю, вам стоит об этом узнать, поскольку мы находимся в одной команде с целью выживания. – Произнес я, взглянув на девушек.
- Наверное… а… кто это?
- Ну, это Хитоми Узаки, она оборотень.
- Что?
- Ты че несешь? – Нахмурилась Такаги.
- А это Элизабет.
Сначала я ощутил отток сил от прерывания поглощения, после чего призвал саму девушку. То, как оружие в моих руках распалось частичками света, уже само по себе было удивительно. Но куда более впечатляюще выглядело появление самой Элизабет, что предстала в своей офицерской форме, вооруженная той самой винтовкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Эта способность появилась у меня в тот самый день, когда все это началось. Я могу призывать людей из разных миров. Хотя, на самом деле, они не совсем люди, скорее духи, которые принимает человеческую форму.
- А… эмм… - Многозначительно выдала Такаги.
- Они все такие… симпатичные. – С мечтательным видом протянула Морикава.
Но, я почувствовал в этой фразе некоторый потаенный упрек.
- И, думаю, мне стоит показать это тоже…
Вздохнув, я совершил еще один призыв, заполнив свой игровой отряд. У ребят же натурально отвисли челюсти при виде воплотившейся Рей.
- Это… ну… привет. – Неловко помахала она рукой.
- Что? Ты можешь… ее? – Раскрыла рот в удивлении Сая.
- Похоже, для этой способности не так уж важно, жив ли прототип призываемого человека, или нет. – Пояснил я. – И, сразу говорю, изначально я мог призвать только Элизабет. Хитоми и Рей появились позже. А еще Эрина.
- Кто?
- Ну, она изнеженная особа и не любит, когда я призываю ее в таких условиях.
- Так, ты призываешь только девушек? – Уточнила Такаги.
- Да. – Развожу руками. – Кого именно я смогу призывать, определяется случайным образом. И я не могу призвать всех сразу, только трех одновременно. И так же я могу использовать их способности сам.
- Это как?
- Элизабет…
Я отменил ее призыв и сразу использовал поглощение.
А потом создал в руках пистолет.
- Сейчас я использую способности Элизабет. Она мастер в обращении с оружием, а так же может создавать его вот таким образом.
- То есть…
- И боеприпасы тоже. – Кивнул я. – Так что, с этим оружием мы можем тренироваться в стрельбе, без страха растратить все патроны.
По сути, я рассказал почти все основные моменты. После так же рассказал о своем инвентаре, но не стал вдаваться в подробности своих заданий. И даже не упоминал о билете перерождения. Его я был намерен сохранить в тайне. Вообще, раскрывая саму систему, я чувствовал себя как-то странно. Но, с другой стороны, в этом Хитоми была права. Учитывая, что мы все одна команда, ребятам стоит больше знать о моих возможностях.
- Нет, серьезно, ты призываешь их как в какой-то игре? И у тебя есть «инвентарь»? Мы что, по-твоему, в манге какой-то? – Искренне негодовала Сая. – Это просто бред. Ущипните меня кто-нибудь… ай! Морикава-сан!
- Но ты же сама попросила. – Надулась Шизука, убрав пальчики от попки Такаги.
- А ты что задумал? – Прищурилась розоволосая, глядя на меня.
Подняв руки, я покачал головой и отступил обратно. Все равно медсестра меня опередила.
- В общем, все так. – Вздохнув, я развел руками. – Давайте сейчас разберемся с телами тех бандитов. А потом я приготовлю обед и мы обсудим это.
- А… обед… хорошо. – Облизнулась Морикава.
Я же снова призвал Элизабет, прервав поглощение.
- Лиз, поможешь нам?
- Да. – Спокойно кивнула она.
- Рей, ты тоже.
Миямото выпустила из рук винтовку и та просто рассеялась в воздухе.
Я же взглянул на Хитоми.
- Не хочу. – Потянулась она. – Если нужно подраться, я всегда готова, а этим пусть кто-нибудь другой занимается.
- Если поможешь, я угощу тебя обедом.
- Хмм, не… - Засомневалась она.
- А если это лососевый стейк в меду?
Девушка замерла с приоткрытым ртом, так и не договорив. В ее взгляде отразился интерес, и она взволнованно сглотнула слюну.
- Хорошо, уговорил. – Облизнулась она.
- А, им тоже нужно есть? – Спросила Такаги.
- Нет. – Отрицательно покачал я головой. – Они еще ни разу не ели, но, даже если только ради вкуса… стоит попробовать.
И, стоит отметить, что это была очень хорошая идея, к которой я должен был придти еще раньше.
- Предыдущая
- 28/75
- Следующая