Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слуги хаоса - Лисина Александра - Страница 7
Господин Орбис, правда, принял меры предосторожности, поэтому клешни, туловище и прочие телесные принадлежности твари были накрыты толстой дерюгой. Однако насчет кислоты он оказался прав, поэтому плотную, тяжелую, специально замагиченную ткань по пути порядком разъело, и самые внимательные все-таки успели увидеть детали.
Когда я вернулся, народ из холла так и не успел рассосаться, да и возле двери в лечебное крыло толпились посторонние, возбужденно обсуждая случившееся. Там же, у дверей, стояли двое охранников, которые при виде меня тут же насторожились. Тогда как я при виде них сперва остановился, после чего попятился, завернул в первый попавшийся кабинет (к счастью, пустой) и уже оттуда по темной стороне прокрался в «холодильник» в надежде, что господин Орбис и его ребята уже приступили к вскрытию и дадут мне если не всю, то хотя бы самую важную информацию.
– Мастер Рэйш! – окликнул меня знакомый голос, стоило мне отпустить от себя Тьму.
Я быстро обернулся и опешил, увидев посреди пустого коридора мягко улыбнувшуюся Натали Корн.
– Здравствуйте, Артур, – поприветствовала она меня, словно и не было этого месяца, который мы вынужденно провели порознь. – Очень рада вас видеть.
– Взаимно, – пробормотал я, от неожиданности едва не растерявшись. – Как вы тут оказались, Натали? Разве вы не должны сейчас вести занятия у студентов?
Прекрасная фея, которая так часто являлась мне во снах, звонко рассмеялась.
– Что? Неужто и вы хотите меня отсюда выгнать?
Я непроизвольно оглянулся.
– А что, были другие кандидаты?
– О да. Отец, когда узнал, что я выпросила у директора дополнительную стажировку в ГУССе, аж пятнами пошел. Знаю, что это не совсем мой профиль. Но я подумала, что иногда надо пробовать новое. Так что когда папа вспылил и заявил, что его дочь никогда не будет работать с обезображенными трупами…
Натали на мгновение прищурила глаза, в которых появился стальной блеск.
– Я из принципа написала заявление о приеме на работу. На четверть ставки. На основании четвертой поправки к «Уложению о постдипломном образовании», которая мне как целителю первого ранга позволяет самостоятельно выбирать места для дополнительной стажировки. Так что подписать заявление папочке придется, иначе я подам жалобу в исполнительный отдел, и оттуда ему спустят уже официальный приказ, после которого он из большого начальника превратится в большое посмешище.
Я мысленно присвистнул.
Так вот отчего Корн был с утра в таком бешенстве. Похоже, решил, что это я надоумил младшую леди Корн подать заявление о приеме на работу. Но Натали-то… Натали-то хороша! Это ж надо было устроить отцу такой стресс, что он только после встречи с тварью самую чуточку оттаял!
– Полагаю, теперь мы будем чаще встречаться, мастер Рэйш, – преувеличенно строго посмотрела на меня фея. – Но оно и к лучшему. Вы ведь не забыли о своем обещании, не так ли?
– Эм…
– Нехорошо, когда люди, собравшиеся заключить договорной брак, так мало видятся. Вы ведь уже подготовили свою часть брачного контракта?
Под ее серьезным взглядом я снова едва не растерялся, но вовремя подметил пляшущие в глубине ее глаз восхитительные смешинки и непроизвольно улыбнулся.
– А вы уже купили платье?
– К сожалению, нет, – притворно вздохнула она. – Папочка в последнее время чуть ли не по пятам за мной ходит и контролирует каждый мой шаг, так что поход по лавкам пришлось временно отложить. Но я тут подумала… а может, вы составите мне компанию? Вы ведь тоже в этом заинтересованы, правда?
Я сделал вид, что задумался.
– Вообще-то видеть жениху платье невесты до свадьбы – плохая примета.
– И правда… Что ж, тогда я приглашаю вас на ужин.
– Хм… свидание?
– Почему бы и нет? – хитро прищурилась Натали.
Разумеется, после этого мне оставалось только согласиться.
– Почту за честь.
– Отлично! Тогда послезавтра в семь. Заведение называется «Белая лилия». Это…
– Я знаю, где это, – улыбнулся я, испытывая сильное желание поцеловать эту удивительную девушку. Но она, как почувствовала, тут же зарделась, отступила на шаг. А когда она отвернулась и излишне поспешно, как мне показалось, ушла, я встряхнулся, отогнал ненужные мысли и, глянув на «холодильник» через линзу, целеустремленно направился к комнате под номером восемь, где господин Орбис как раз взялся за нож.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда я вошел внутрь, он, кстати, совершенно не удивился. Будто заранее предвидел, что я захочу присутствовать. Но не успел я порадоваться этому факту, как маленький целитель взмахнул рукой и твердо сказал:
– Мастер Рэйш, при всем моем уважении, но я не могу допустить вас до участия в процедуре вскрытия.
– Это еще почему? – нахмурился я.
Что за шутки? Это ведь я укокошил тварь!
– Шеф сказал, что если вы здесь появитесь, то я должен немедленно направить вас к нему в кабинет.
Я нахмурился еще больше.
– И давно он вам об этом сказал?
– Почти две свечи назад.
То есть сразу после того, как я ушел.
Ну, Корн… Похоже, он изучил меня гораздо лучше, чем мне бы того хотелось, и прекрасно знал, что по возвращении я первым же делом сунусь не к нему, а в местный «холодильник».
– Он собирает совещание, – уже несколько спокойнее и почти извиняющимся тоном сообщил господин Орбис. – Я на нем, к сожалению, присутствовать не смогу, но благодаря визуализатору… – Он ткнул ножом куда-то мне за спину и одновременно наверх. – Вы сможете в подробностях увидеть весь процесс. Он к тому же еще и записывается, поэтому вы в любом случае ничего не потеряете.
Я быстро обернулся и, изучив висящий под потолком прибор, неохотно отступил.
Что ж, стоило признать, на этот раз Корн меня переиграл. С другой стороны, отпущенное им время действительно подошло к концу, поэтому мне ничего не оставалось, как ретироваться и вместо того, чтобы узнавать информацию из первых рук, отправиться наверх. В кабинет шефа, где, полагаю, он уже собрал всех заинтересованных лиц.
Глава 3
– Проходи, садись, – буркнул Корн, когда я открыл дверь и обнаружил, что в кои-то веки явился не самым последним. – Херьен едет с другого конца города, поэтому слегка запаздывает. А Эрроуз сейчас будет.
Я кивнул Илджу и Рошу. Так же молча поприветствовал еще двух коллег… светлого и темного… с которыми прежде знаком не был. После чего занял максимально удаленное от шефа кресло и занялся любимым делом – наблюдением, потому что без Эрроуза мы наверняка не начнем, а просто так сидеть было скучно.
Незнакомцы тоже особой деликатностью не отличались, поэтому в гляделки мы играли открыто.
Светлый показался мне излишне молодым, хотя, конечно, гениальные специалисты могут встретиться и в двадцать пять, и даже в пятнадцать лет. Выглядел он ухоженным. Дар имел достаточно сильный. Однако судя по бледной коже и некоторой нервозности, гулять под солнцем и находиться в компании большого количества людей паренек не любил. От него исходили явные волны беспокойства. Он постоянно теребил манжету своей рубахи. То и дело косился на Корна. Ерзал. И судя по всему, был бы счастлив, если бы собрание закончилось, так и не начавшись.
Второй гость оказался некросом. Примерно того же возраста, как и Рош. Схожей комплекции. Уверенный в себе, в меру полный и слегка лысоватый господин, который изучал меня с нескрываемым интересом.
Что самое интересное, за последние полгода я успел увидеть всех толковых темных как на восточном, так и на северном и южном участках. Однако его я не видел ни во время разборок с вампирами, ни во время погони за умруном. Да и во время охоты за «двойным» убийцей он мне ни разу на глаза не попался.
Вариантов было два: или некрос в то время отсутствовал в городе, то есть для Алтира он являлся пришлым, что, впрочем, опровергалось той уверенностью, с которой он себя вел в кабинете у Корна. Или, что более вероятно, он не был оперативным сотрудником Управления. А являлся, скажем, сотрудником Королевского магуниверситета. Причем не простым, а с научной степенью.
- Предыдущая
- 7/12
- Следующая