Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Низвергнутый: кланы высшей школы (СИ) - Беляев Михаил - Страница 38
И сколько же он сбросил за игру? Заменил или нет? Чёрт!
— Господин Онигумо, ваш ход? — раздался голос крупье. Главарь встрепенулся — он что, пропустил, как Ямада взял еще две карты? Точно, в его руках уже пять... какие он взял? Пять и девять?
— Берёшь карты?
Он поднял голову. Взгляд Ямады, холодный и пустой, смотрел сквозь него.
— Да... беру.
Надо бить всем, что есть! Метки почти исчезли...
— Королева и шестёрка? — тихо, еле слышно произнёс Ямада.
По спине прошелся морозец. Онигумо посмотрел в карты.
Королева и шестёрка.
— Открываем.
***
— Чёрт! — раздалось за спиной, когда карты открылись. Ну да, я снова выиграл. Ещё плюс триста миллионов. Онигумо неуютно поёжился, у него оставалось чуть больше пятисот фишек. Весь выигрыш за сегодня.
В его глазах мелькнул страх.
— Ставка, — беспощадно, будто забивая гвоздь в стену, я сдвинул фишки. — Четыреста.
— Повышаю.
Четыреста десять. Нищеброд.
— Повышаю, — я сдвинул еще двадцать.
— Повышаю.
Пфф... тридцать? Серьёзно? А как же "я раскатаю тебя, щенок"?
За спиной среди перешёптываний других игроков раздался отчетливый смешок Аманэ.
— Что, Онигумо, уже не такой крутой, как раньше?
— Заткнись, Аманэ, — процедил он. — Повышаешь, Ямада?
— Ход.
И снова — мертвенная тишина. Спиной чую, как все уставились на меня в немом вопросе. Они ждали, что я буду давить.
— Отлично, Ямада, — улыбнулся Онигумо и вытянул две карты. — Ты никогда не подводишь.
Я вытянул две карты. Тройка и семёрка. Уже ничего не меняют.
— Открываем карты.
— Вот так! — соперник вскочил и торжествующе перевернул короля и десятку. — Получай!..
Хорошо, отвечу своими. Туз. И джокер.
Я буквально услышал, как разбиваются вдребезги все надежды Онигумо. Его глаза остекленели, здоровяк медленно перевёл взгляд на меня и опустился в кресло. Вокруг нас зазвучал встревоженный шепот, кто-то наспех делал ставки, кто-то просто насмехался над моим противником, явно натерпевшись от его банды в прошлом.
— Выиграл Ямада, — хладнокровно, нахмурившись, сказал крупье. — Новый ход. Ставки?
Онигумо вжался в кресло, вцепившись в подлокотники. Его налитые кровью глаза с ненавистью буравили меня. О да, насладись этим отчаянием! Я ещё не закончил с тобой!
— Ставлю всё, — я положил карты на стол. — Максимал.
Толпа ахнула. Онигумо вскинул голову, в его глазах заметалась целая смесь эмоций.
— Ну так что, Онигумо? — тихо, вкрадчиво начал я. — Это твой шанс отыграться. Всё или ничего. Что у тебя осталось на руках? Семёрка, тройка и восемь? На столе должны быть еще короли и тузы, ты же знаешь.
Он обвёл взглядом всё подпольное казино. Десятки глаз, включая главарей других банд, его соперников в борьбе за власть, были прикованы к нам.
— Ямада, ты наглый, мелкий ублюдок, — тихо процедил он сквозь зубы. — Ещё хоть слово, и я размажу тебя и твой класс по всей школе... клянусь...
— Кога говорил так же, — почти шепотом напомнил я. — Но ты же не такой лопух, как Кога.
Верзила едва сдерживался, но всё же выдержки у него было побольше чем у Ичиро. Я точно знал, что сейчас крутится в его голове.
Проиграть на глазах у всех какому-то первогодке? Быть униженным каким-то безродным ублюдком без толики силы перед всеми соперниками? Разве может он такое себе позволить?
— Ставлю всё. Максимал.
Я покосился на крупье. Он уже не улыбался. С каменным лицом он смотрел на меня так, будто я припёр к стенке не Онигумо, а его. С холодной, затаённой ненавистью.
— Мы сделали ставки.
Теперь уже на него смотрела толпа. Девчонки-крупье, лидеры банд поменьше, и выбывшие главари пятерки сильнейших.
— Ставки сделаны, — в мертвенной тишине голос крупье звучал как колокол. — Ставок больше нет. Тяните карты.
— Ходи первым, — кивнул я.
— Теперь всё решит только удача, — сглотнул Онигумо. — И сегодня она на моей...
Его рука зависла над картой. Сглотнув, он нерешительно сдвинул ее в сторону, вытянул первую. И вторую. Посмотрел.
— Твой ход, Ямада, — голос крупье был холоднее стали. Я медленно сдвинул две карты и прижал их пальцами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Если сейчас ты выиграешь, ты получишь всё, — произнёс я. — Арены, территории, деньги. Может, даже госпожа Аманэ сделает тебе приятно. Но если проиграешь...
Наши взгляды встретились. Онигумо как мог сохранял каменное лицо, но по глазам я понял: он в ужасе. И из этого тупика, в который он сам себя загнал, выхода не было.
Мы смотрели друг на друга, в невыносимой тишине напряжение достигло предела.
— Выведите зрителей, — крупье повернулся к ограждению. — Я прошу всех, кроме персонала и господ Куроно, Аманэ и Мисава, покинуть наше заведение.
— Эээ? Какого чёрта? — начали возмущаться остальные, но работники подпольного казино быстро выпроводили их наружу. Когда зал практически опустел, оставшиеся работники обступили наш стол. За спиной раздалось недовольное пыхтение Куроно.
— Что за цирк, зам... — начала Аманэ но крупье шикнул.
— Вы должны понимать, госпожа Аманэ, что дальнейший ход игры может повлиять на многое. Есть дела, которые должны делаться в тишине. Особенно когда они касаются таких крупных сумм.
Он был прав. На столе сейчас фишек было на полтора миллиарда. Это серьёзные деньги даже для богатеньких детей Махо-кай. Но главное, на кону была власть.
И если победа будет за мной, это потрясёт всю школу. Замять такое уже не получится.
Стиснув кулаки, крупье уставился на меня сквозь очки-половинки и медленно процедил.
— Открывайте. Ваши. Карты.
Онигумо медленно перевернул одну карту. Десятка. И семёрка.
— Если ты проиграешь, Онигумо, — я расплылся в дьявольской улыбке. — Что будет тогда?
Первая карта чикрнула краем по столу. Туз.
Здоровяк обливался потом не хуже Куроно. Его руки вцепились в край стола так сильно, что казалось, вот-вот выдерет кусок.
Мои пальцы зависли над второй и медленно повели ее в сторону. Воздух словно загустел, я ощутил такое напряжение, что волосы вставали дыбом.
— Стойте, — крупье задержал мою руку.
Вот и оно.
— Я предлагаю на этом завершить игру.
— Какого хрена?.. — воскликнула Аманэ. — Замглавы, ты офигел совсем?
Я криво улыбнулся, глядя на растерянное лицо Онигумо. Бедняга не знал, радоваться ему или расстраиваться.
— Завершить? А как же выигрыш? Один из нас должен получить самый жирный куш во всей школе. Я не собираюсь уходить отсюда ни с чем.
— Это несправедливо, — поддакнула Аманэ, и ей вторил жирдяй Куроно. — Зачем тогда все это нужно, если прибыли нет? А?
— Вы правы, господа, — кивнул крупье. — В таком случае давайте заключим соглашение, которое устроит все стороны.
— Э-эй, Куроками, не слишком ли ты много на себя берёшь? — очнулся Онигумо. — Это против правил! А если Ямада блефует?
— Хочешь проверить? — я приподнял карту. — Ставка еще действует.
— Это наше заведение, — крупье сверкнул очками. — И здесь мы устанавливаем правила, господин Онигумо.
Тот хотел возразить, но глянув на свои карты и мою руку, едва удерживаемую крупье, отступил.
— Что вы хотите получить за досрочное завершение игры, господин Ямада?
— Всё просто, — я улыбнулся. — Раз вы хотите окончить игру, отмените её результаты. Деньги, территории, арены. Вернём всё к началу. А долю Кога пусть разделят участники игры.
— Справедливо, — тут же вклинилась Аманэ. — Каждый останется при своем. Хотя жаль, что этот урод не облизнёт мои ботинки.
— Согласен, — хмыкнул Мисава. — Никаких потерь.
— Выходит, мы просто встретились и поиграли в карты, — радостно улыбнулся жирдяй, доставая из кармана новый платок. — Не так уж и плохо, да, Аманэ?
— Отойди, жиртрест! — фыркнула она. — У тебя там что, целый склад платков, сальная ты свинья?
— Мой выигрыш... — начал Онигумо, но взгляд крупье его осадил. — Да чтоб тебя. Пусть будет так. Согласен.
- Предыдущая
- 38/62
- Следующая
