Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Низвергнутый: кланы высшей школы (СИ) - Беляев Михаил - Страница 25
— Послушай меня, Могами, — с плохо скрываемым волнением ответил Гендо. — Мы ведь оба понимаем, что в этом случае умрёт много людей и с твоей, и с моей стороны. Если ты угрожаешь моей семье из-за клеветы двух подростков и странной записи звонка, я буду защищать её до конца. Это дело чести. Даже если я умру, то перед этим захвачу с собой много твоих бойцов. Ты готов пойти на это из-за конфликта между нашими детьми? Мы взрослые, выслушать их и помочь разобраться самим будет мудрым решением. В конце концов, все могут ошибиться. И мои дети, и твои.
Я тихо рассмеялся.
— Староста тоже предложила Ичиро решить всё миром. Но ведь она неодарённая, говорить с ней — мало чести, да?
— А ты ещё кто? — Рюэн скосил взгляд на меня.
— Ямада Рэйджи, одноклассник. И он тоже, — я кивнул на Таро, держащегося за опухшую руку.
— Мне плевать на твои отговорки, Кога, — снова надавил Могами, шагая вперёд. — Если ты думаешь, что у меня не хватит решимости рискнуть жизнью за свою семью, ты сильно ошибаешься. Я хочу знать правду. Моя дочь здесь, и если с её головы упал хоть волос, я отдам приказ своим людям. Ты знаешь, что тогда произойдёт.
Судя по посеревшему лицу Кога, он хорошо знал, о чем речь. Войны кланов велись до тех пор, пока не убивали каждого носителя крови вражеского клана, даже из самой дальней ветви. Не щадили ни стариков, ни младенцев, — кровная месть велась до последнего. И намека Рюэна хватило понять, его люди уже ехали к членам клана Кога.
— Так что, война? — вкрадчиво спросил Рюэн. — Или дашь своему сыну сказать правду и добровольно вернуть мне дочь?
Сглотнув, оябун коротко кивнул.
— Тадаши, подойди.
Дрожа как осиновый лист, сын продрался сквозь бойцов Кога и подошел к нему.
— Где сейчас юная госпожа Могами?
— В моём к-кабинете, — не поднимая глаз ответил он. — Отец, Ичиро не виноват, всё случилось из-за Ураты и его...
— Чушь! — едва не крикнул Таро. — Это Ичиро полез к Рэйджи, едва он из больницы вышел! Могами хотела защитить его и предложила договориться. Если бы не подошел Ватанабэ, он бы начал драку. А раз не получилось, решил выкрасть старосту, чтобы достать Рэйджи через неё.
— Вот как, — хмыкнул Рюэн, испепеляя взглядом Тадаши. Тот пытался что-то промямлить, но Гендо взял его за плечо и хорошенько тряхнул.
— Заткнись, Тадаши, — прошипел он. — Веди.
Коротко кивнув, он поспешил к задней части склада, где было оборудовано закрытое помещение с единственным входом. Бойцы расступились, пропуская Тадаши, за которым пошли мы с Таро, Кога Гендо и Могами Рюэн с парой бойцов.
Несмотря на работу сфирота, меня буквально ломало от боли, каждый вдох отдавался резью в груди. Едва не теряя сознание, я ускорил шаг. Тадаши подошел к двери и, пошарив в кармане, достал ключ.
— Погоди-ка, — я забрал у него ключ и вставил в скважину. — Вдруг ты решишь сделать глупость? Давай я сам.
С полным бессильной ярости взглядом, Тадаши отступил. Я повернул ключ в замке и вошел в комнату.
Поначалу показалось, я попал не в складскую подсобку, а на съемочную площадку с декорациями. Залитая тусклым светом комната в пастельных тонах со стенами, завешенными красными шторами. Стол с компьютером, под ним — сейф, штатив с камерой, а у стены напротив — большой красный диван из бархата, даже на вид стоящий кучу денег.
А на нем лежала Могами. Руки и ноги стянуты пластиковыми хомутами, во рту — кляп. Похоже, её застали врасплох и выволокли как есть, в одной домашней маечке и тонких бриджах.
Увидев меня, девушка истошно замычала и задергалась, по её пыльным щекам потекли слёзы.
— Могами! — воскликнул Таро, высунувшись из-за спины. Мы бросились освобождать старосту, вооружившись ключами и складным ножиком, оказавшимся у Таро. Едва мы разрезали хомуты и выдернули кляп, в комнату вошел Рюэн, а за ним — и Гендо.
— Отец!
Измученная девчонка сорвалась с дивана и бросилась на грудь отцу, размазывая слёзы. И пока суровый родитель утешал её, гладя по голове, мы с Таро наблюдали за Гендо и Тадаши, косившегося на стол с компьютером.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это была идея Ичиро, — бормотал младший. — Я не знал, что он решится на...
— Ну-ка стоять, — рявкнул Гендо. — Ладно Ичиро, он никогда не блистал умом, но как ты мог позволить ему похитить и связать девчонку?
Тот не нашел что ответить разъяренному родителю. А Кога Гендо, со всей оставшейся гордостью опустился на колени и, прижавшись лбом к полу, выдавил из себя.
— От имени всего клана Кога, я прошу прощения и снисхождения, Могами Рюэн... и Могами Юи.
— Прощаю, — выждав паузу, кивнул Рюэн. — Но мы ещё поговорим о компенсации за оскорбление, нанесённое моей дочери. Что скажешь, Юи? Прощены?
Сглотнув слёзы, девушка кивнула.
— Это всё? — не выпуская дочь из объятий, Рюэн вытер её щёки.
— Ещё нет, — влез я, кивая на Тадаши. Тот украдкой подбирался к столу с компьютером. Рюэн заметил сейф и подошел к столу.
— Там только мои рабочие тетради! — проблеял Тадаши.
— Открывай.
— При всем уважении, Могами Рюэн, — осторожно начал Гендо. — Содежимое сейфа — личное дело Кога.
— У Кога больше нет личных дел, — холодно отрезал Могами. — Или Кога вообще не будет.
Гендо спорить не стал. У него хватило инстинкта самосохранения не пререкаться с отцом, чья дочь рыдала на его груди по вине наследников Кога. Дав знак сыну, он отошел.
— Погоди-ка, — я оттеснил склонившегося над сейфом Тадаши. — Давай лучше я, а то вдруг что-нибудь укатится и застрянет под полом. Неудобно будет, да?
Скрипнув зубами, тот кивнул и продиктовал пароль. Я открыл тяжелую дверцу — внутри оказались толстые папки с документами, собранные по направлениям. Я аж присвистнул.
Здесь была аналитика по предприятиям и бизнесу всех ближайших соперников банды Кога, их семей, кланов. Тонны чернухи и компромата на всех в Махо-кай, включая преподавателей, родителей лидеров банд, даже на студсовет. И это не всё.
Тадаши удалось нарыть даже информацию о производствах и конкурентах Кога, включая младшие ветви клана Могами, их армии, компромат на другие банды, чиновников, кланы. Ценнейшая информация!
Даа... всё же Тадаши был исключительно педантичным и дотошным. Каждая папка была подписана и пронумерована, а внутри всё разбито по разделам, с комментариями и структурой. Взяв папку с подписью "Могами", Рюэн бегло пролистал её — и метнул в Гендо такой взгляд, что тот невольно попятился.
— А тут что... — я выгреб с нижней полки все папки и нашел тонкую тетрадь. Одного взгляда на исписанные аккуратным мелким почерком страницы хватило, чтобы меня прошиб холодный пот.
"...её алтарь не требует подношений кроме веры. Я должен найти последователей, начав с простых символов..."
Слово в слово — как в "Наставлениях для молодых богов". Часть первая, становление веры среди паствы, страница шесть... откуда это здесь?
— Это не твоё, — буркнул Тадаши. — Верни.
— А ты отними, — ухмыльнулся я и повернулся к взрослым. — Спорим, на компьютере этого добра ещё больше?
— Там ничего нет, клянусь! — Тадаши обернулся к отцу, но тот был явно не на его стороне. Гендо и так был на пределе. Он почти физически ощущал, как петля затягивается на его шее.
— Включай давай, — добавил Рюэн, нависая над компьютером как готовый обрушиться кусок скалы.
Тадаши явно подготовился к неожиданностям — компьютер и папки были запаролены, но все пароли я получил без лишних усилий. Когда я полез в папку "анализ", Кога-младший предпринял отчаянную попытку удалить файлы, но короткий тычок в ребра отрезвил его пыл.
Как я и думал, на компе информации было еще больше, с графикой, фотками и лицами. Невинная папка оказалось целой базой данных, которую можно было использовать для подрыва мощи всей промышленной империи Могами, и не только её.
— Это всё, — поник Тадаши, — Больше здесь ничего нет, клянусь именем Кога...
— Погоди-ка, а здесь что?
Я нажал на папку "учебники", ненормально большого размера. Запаролена.
- Предыдущая
- 25/62
- Следующая