Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Низвергнутый: кланы высшей школы (СИ) - Беляев Михаил - Страница 21
— Так, второй этаж... нету, первый. Крыло А, комната 114, Могами Юи, Аманэ Нару. Погнали, Таро!
Стараясь не создавать шума, мы двинулись в крыло А. Комната Могами была в конце коридора справа, рядом с приоткрытым окном.
Подойдя к двери, Таро негромко постучал.
-Эй, Могами! — вполголоса позвал он.
Тишина.
Мы переглянулись. От Кога можно ожидать чего угодно, даже засады за дверью.
Я жестом велел Таро отойти и осторожно нажал на дверную ручку. Дверь со скрипом открылась, я шагнул в темную комнату.
— Никого... — шепнул Таро.
— Включи свет, — я двинулся вперёд, как ткнулся носком во что-то мягкое. Тут же Таро зажёг свет, освещая небольшую девичью комнатку с двухъярусной кроватью у окна, двумя столами... и лежащим у моих ног телом.
— Могами?
— Неа, вторая, Аманэ.
Я присел и перевернул девушку, машинально проверяя пульс на шее. Живая, но без сознания, из носа к подбородку протянулась струйка крови. Судя по огромной шишке на затылке, её вырубили ударом сзади.
— Таро, согни ей колени, — велел я, нащупывая пальцами ямочки у основания шеи. Пара нажатий, и расслабленные мышцы больше не препятствовали кровотоку. Девушка резко открыла глаза и закашлялась.
— Оооуу... — она схватилась за голову. — Чёрт...
— Аманэ, тебя оглушили и ты потеряла сознание, — негромко начал я. — Ты в порядке, не считая лёгкого сотрясения мозга. Мы одноклассники Могами.
— Да, знаю... Ямада, — криво улыбнулась она. — Кога достали её, да? Так и знала, не надо было ей открывать дверь...
— Ты знаешь, куда её забрали?
— Откуда? Ай-ай, голова... — она поморщилась. — Юи-Юи только дверь открыла, как влетели четверо парней. Её скрутили, а я... даже пикнуть не успела, как мне по голове двинули.
— Может ты хоть что-то слышала? Где Кога тусуются со своими?
— Где-то на складах в черте города. Кажется, в районе за парком Кавасу, там ещё стройка рядом...
— Промзона Симидзу, — вклинился Таро. — У его отца там склады, недалеко от торгового центра. Я слышал, они переделали один из ангаров и зависают там. Что-то вроде их базы.
— Дорогу знаешь?
— Угу, покажу, — кивнул он.
— Погодите, вы... — девушка вцепилась в моё плечо. — Вы туда что ли пойдёте? Вдвоём?
— Хочешь с нами?
Аманэ помотала головой.
— Правильно, — я помог ей подняться. — Аманэ, позвони родителям и сестре Могами, предупреди всех, кого сможешь. Вон её телефон, там должны быть номера.
Я кивнул на смартфон с подвеской, лежавший рядом с кроватью.
— Поняла! — она ринулась к телефону.
Оставив девушку в покое мы рванулись наружу, через пустой коридор на аллею к школьному двору. Наверняка кто-то из дежурных нас увидит, но таиться смысла больше не было. Время работало против нас.
Мы быстро проскочили центральную аллею и школьные ворота, оказавшись на широкой дороге, освещенной фонарями.
— Рэйджи, погоди, — тяжело дыша, Таро достал телефон. — До складов километров пять, давай хоть такси вызовем!
— Стой, у меня есть идея получше, — я кивнул на парковку возле магазинчика напротив школы. Там рядком друг за другом были припаркованы несколько мотоциклов. То, что надо.
— Ты в своём уме, Рэйджи? — Таро с ужасом наблюдал, как я примерился к новенькой, блестящей Хонде, явно выделяющейся на фоне стареньких Кавасаки и Ямаха. — Это мотоциклы банды из четвёртого В, у них главный — зам президента студсовета!
— Разберёмся, — я пробежался пальцами по кнопкам на приборной панели. Табло загорелось надписью "Нет ключа! Запуск невозможен". Пф, тоже мне, защита...
С треском ломающегося пластика я вырвал кусок приборной панели, обломки повисли на тонких проводах.
— Ты точно псих... — побледнел Таро. Я отшвырнул вырванный кусок с обрывками проводов и соединил два, ведущие к зажиганию. Табло загорелось, а двигатель издал напористый низкий рык.
— Готово.
— Ты хоть водить его умеешь?
Я с ухмылкой оглянулся на шокированного парня. На Гелионе мне доводилось водить тяжелые десантные скиммеры и гоночные глайдеры, где управление шло через двадцать восемь разных приборов и нейроинтерфейс. Это не считая сотен образцов техники, включая вражеские штурмовые корабли. Чем меня сможет удивить Земля, двумя педалями и рукояткой?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Разберусь, — я сел на мотоцикл и крутанул рычаг газа. Хонда издала исполненный мощи звук работающего мотора.
— Ты со мной, Таро?
Оглянувшись на школу, он кивнул — и устроился в седле позади меня.
— Показывай дорогу, — кивнул я, снимая подножку. — Погнали.
— Прямо, и... тудаа! — вскрикнул он и схватился за меня, когда хонда с рёвом рванула с места, выезжая с парковки на подсвеченную фонарями дорогу.
***
Господин Эндо вышел из своего кабинета в зал совещаний и застал любопытную картину. В тёмной комнате сидела замглавы Ширасаги и сосредоточенно искала что-то в школьном ноутбуке. Лишь когда он нарочито громко щелкнул замком двери, она заметила его присутствие.
— Господин Эндо! Вы ещё здесь?
— Немного задержался, — кивнул он. — А ты почему ещё здесь? Из-за поджога?
Она сдержанно кивнула.
— Нужно проверить кое-что, пока следы не остыли.
Девушка снова уткнулась в экран ноутбука, пролистывая одну запись за другой. Вот чего в ней было не отнять, так это упорства и целеустремленности. Готова работать даже во вред себе.
Эндо нахмурился.
— Вот что, Ширасаги, иди-ка скорее домой. Продолжишь утром со свежими силами, за ночь здесь ничего не случится. Тем более, медпункт оцеплен и закрыт.
— Но расследование...
— Ватанабэ будет беспокоиться, если завтра ты будешь весь день клевать носом. Сонная ты ему не помощник. Ясно?
Она понуро кивнула и закрыла ноутбук.
— Тебя подвезти?
— Благодарю за заботу, — девушка вежливо поклонилась и отошла к окну, доставая телефон. — Сейчас вызову водителя. Господин Могами будет беспокоиться, если меня домой привезет кто-то другой.
— Правильно, — кивнул он и подошел к ней. — Не перетруждай себя и отдыхай как следует... так, а это ещё кто?
Он кивнул на две фигуры, выбежавшие через школьные ворота. Ширасаги вздрогнула, едва не выронив телефон.
— Это Ямада! Как он смог сбежать из карцера? Я же сама его заперла!
Она уже рванулась к двери, когда господин Эндо мягко придержал её за руку.
— Второй помог, — он кивнул на фигурку рядом с беглецом. — Погоди, я сам им займусь. Едь домой.
— Но... — начала она, как завибрировал её телефон. — Алло? Кто это? А... погоди, что сделали с сестрой? Да, поняла! Сейчас же! Спасибо, Аманэ!
Она положила трубку.
— Господин Эндо, Могами похитили! Кога, они!..
— Звони отцу, немедленно, — тихий голос Эндо стал непривычно жёстким. — И скажи, что я привезу тебя домой, с нами будет охрана.
— Поняла! — она набрала номер и прижала телефон к уху.
— А я пока сделаю пару важных звонков, — он отошел вглубь кабинета и тихо добавил. — Попробую предотвратить войну, если ещё не поздно.
Глава 9. Голыми руками!
— Какой же ты идиот, Ичиро! — брат орал так, что было слышно даже снаружи ангара. — Неужели ты настолько тупой? Как тебе вообще пришло в башку выкрасть эту девку из общаги?!
— Чего ты завёлся-то? Ну выкрал и выкрал. Разберусь с сопляком и верну её обратно, кому какое дело...
— А такое, идиот, что эта Могами — дочь того самого Рюэна Могами, главы рода из младшей императорской ветви, осёл! Ты выкрал принцессу клана!!!
Ичиро ощутил, как по спине прошёлся морозец. Было ясно сразу, что неодарённая девчонка — наследница семьи, не последней в Махо-кай. В конце концов, за девицами из прошлых его забав тоже стояли семьи с деньгами и властью, только мощь отцовской мафии на их фоне казалась несокрушимой. Но вот о таком родстве он и представить не мог.
Если всё так, люди клана Могами придут за ней. И это будет концом, если не для всего рода Кога, то для него — точно.
- Предыдущая
- 21/62
- Следующая