Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воздушная гавань - Батчер Джим - Страница 71
— Нет, майор, — наконец ответил он. — Не уверен, что готов этому радоваться.
Как раз в это время в черном сумраке туннеля раздались шаги, твердые и уверенные. Чуть позже из темноты появилась и сама мадам Кэвендиш. Рядом с Сарком она остановилась, и подручный протянул ей небольшое полотенце. Лишь тогда Эспира заметил, что ее ногти и кончики пальцев влажны и окрашены чем-то алым. Стоны в глубине туннеля так и не смолкали.
Эфирреалистка спокойно отшвырнула полотенце в сторону и подошла к Эспире. Угрожающая фигура Сарка темнела чуть позади.
— Майор, — сказала она, — нам все-таки повезло. Зверодав действительно работал в одиночку, хотя, как он считает, в следующие сутки его хватятся и начнут поиски.
— Избавиться от тела, мэм?
— Боже Всевышний, ни в коем случае, — ответила она. — Это лишь заставит Гильдию зверодавов увеличить масштаб поисков своего собрата, начать прочесывать все новые и новые туннели. Тело нужно оставить там, где его смогут найти в течение считаных часов. Тогда поиски прекратятся.
Эспира медленно кивнул, с трудом сохраняя спокойствие на лице. Полные отчаяния всхлипы еще доносились из туннеля, и майор опять вгляделся в его тьму.
— Он еще жив, мэм.
— Формально да, — согласилась Кэвендиш. — Это легко поправимо. Но мы не должны оставить на его теле следов от лезвий или выстрелов…
Подумав немного, она улыбнулась.
— Отправьте его наверх.
Эспира ощутил комок в горле, а желудок съежился при мысли о том, чтобы сделать подобное с любым человеком, не говоря уже о сломленном и изувеченном.
— Мэм?
— Не более минуты, или его уже никто не сможет опознать, — добавила Кэвендиш. Помолчав, она спросила, с нажимом в голосе: — Вы поняли меня, майор? Вам известно, сколько длится одна минута?
Эспира скрипнул зубами, но ответил с прежней учтивостью:
— Да, мэм.
— Вот и прекрасно. Постарайтесь впредь не прерывать моей подготовки… Хорошо, дружочек? Я ожидаю гостей и должна быть готова встретить их.
На том она развернулась и спокойно двинулась прочь. Сарк молча разглядывал обоих флотских, пока Кэвендиш не удалилась на несколько шагов, а затем последовал за ней.
Чириако дождался, пока спина Сарка не скроется из виду, и лишь тогда негромко издал львиный рык.
— Приходится работать с тем, что нам досталось, сержант, — осторожно заметил Эспира.
Стоны во тьме туннеля не смолкали.
— Рен, — тихо попросил Чириако, — только не приказывай мне поднять на веревках живого человека.
— Ни в коем случае, старый друг, — так же тихо ответил Эспира. — Сломай ему шею. Отправь наверх мертвое тело. А после избавься от него, следуя указаниям мадам Кэвендиш.
Эспира кожей ощущал на себе тяжелый взгляд Чириако. Чуть позже боерожденный со вздохом кивнул:
— Так точно, сэр.
Глава 33
Бриджет клевала носом, с трудом борясь с сонливостью, когда, спустя неведомое количество часов, оба сидевших со скучающим видом кота вдруг вскинули головы в одном направлении и развернули туда уши, словно услыхали что-то необычное… Сама Бриджет не слышала ничего, кроме естественного для густо населенного хаббла вечернего гула.
Проведя еще с минуту в неподвижности, оба кота одновременно поднялись на лапы, потянулись и зевнули.
— Чудачка, просыпайтесь, — позвала Бриджет. — Время настало.
Чудачка, спавшая прислонив к стене голову, захлопала глазами и принялась оглядываться по сторонам, явно сбитая с толку.
— Чье время?
— Тсс, — шикнула на нее Бриджет, прислушиваясь.
— Достаточно? — спросил второго кота Роуль.
— Похоже на то, — ответил ему незнакомый кот.
— Официальные представления?
— Допустимы.
Оба кота дружно повернулись и ленивой походкой направились в сторону Бриджет и Чудачки, шагая плечом к плечу.
Чудачка сонно сощурилась на приближавшихся котов и шепнула своей банке:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Интересно, кто из них одержал победу.
Бриджет удивленно вскинула брови.
— Кажется, у них ничья, — прошептала она в ответ. — А ведь Роуль весомый представитель своего клана и пользуется большим уважением… — У нее вырвался вздох. — Что за невезенье! Времени так мало, а нам попался кто-то, способный так долго не замечать Роуля!
— Может быть, нам лучше подняться? — обеспокоенно поинтересовалась Чудачка, обращаясь к своим кристаллам. — Не покажется ли неуважением, если мы не встанем?
— Сидящий человек не сможет напасть на кошку быстрее, чем та способна отпрыгнуть, — объяснила Бриджет. — Лучше будет встретить их сидя. Это более вежливо с нашей стороны.
— О, Бриджет рассуждает совершенно разумно, — с улыбкой доложила Чудачка. — Я так рада, что спрашивала вслух.
Роуль не спеша подошел к Бриджет и с удобством устроился на коленях у девушки.
— Вот оно что, — сказал незнакомый кот. — Они принадлежат тебе. Я не мог понять, чего они дожидаются.
— Эта моя, — объявил Роуль, вытягивая шею, чтобы загривком ласково толкнуть Бриджет под подбородок. — Вторая на меня работает.
— С тобой, — одними губами поправила его Бриджет.
Роуль небрежно отмахнулся кончиком уха.
— Это то же самое.
Повернувшись к незнакомому коту, он с достоинством произнес:
— Я Роуль, отпрыск Мауля из клана Тихих Лап. Это Мышонок. Вторая еще не заслужила себе настоящее имя.
— Ее зовут Чудачка, — вставила Бриджет на кошачьем.
— Дурацкое имя, — согласился второй кот. — Я Ниин, отпрыск Науна из клана Девяти Когтей.
— Я слыхал о Девяти Когтях, — вежливо заметил Роуль. — Они представляются вполне достойными.
— Я слыхал о Тихих Лапах, — ответил Ниин. — Не нахожу в них ничего особенно предосудительного.
— Люди моего хаббла прислали сюда Мышонка, чтобы просить кошек о помощи.
Ниин отрешенно дернул хвостом.
— Выглядит благоразумным решением. Для людей.
— Мне тоже так показалось, — согласился Роуль. — Мышонок, теперь ты можешь просить.
Бриджет спокойно смотрела на Ниина, по мере сил копируя его загадочную, исполненную достоинства манеру держать себя.
— Если это не слишком сложно устроить, я хотела бы поговорить с главой твоего клана.
Ниин опустил голову, не сводя с девушки пристального взгляда:
— Прозвучало почти похоже на кошачий.
— Прозвучало в точности похоже, — отрезал Роуль, на чьей спине уже начала приподниматься шерсть. — Мышонок принадлежит мне, и я буду благодарен, если ты постараешься об этом не забывать.
Бриджет провела рукой по спине Роуля — именно так, чтобы доставить ему больше удовольствия, — и поспешила добавить:
— Я знаю, что это необычная просьба, Ниин, отпрыск Науна, но этот разговор очень важен для копьеарха, лорда Альбиона, и, может статься, только Девять Когтей смогут помочь нам. Прошу тебя проявить снисходительность и приму любое принятое решение.
Ниин какое-то время играл хвостом, перекидывая его с одной стороны на другую, после чего поднялся и произнес:
— Думаю, решение примет сам Наун. Оставайтесь здесь. Наун или встретится с вами, или не захочет встречаться. Прощай, Мышонок Роуля.
Повернувшись, он растворился в густых тенях.
— Вот это да… До чего внезапно, — пробормотала Чудачка.
— Кошек не следует торопить, — заметила Бриджет. — С другой стороны, как только они решат, что пришла пора действовать, остановить их бывает сложно. — Кончиками пальцев она провела по кромкам ушей Роуля и склонилась над ним: — Насколько я поняла, нам следует ждать ответа?
— Тебе следует, — с одобрением в голосе уточнил Роуль и описал круг у нее на коленях, прежде чем улечься. — Меня же, признаться, утомила вся эта дипломатия. Я вздремну.
Ответа Девяти Когтей пришлось ожидать не менее получаса.
По прошествии которых из узкого, скрытого тенью туннеля к ним вышла пара больших котов. Они оба уселись на границе зоны, доступной зрению Бриджет, где едва ли не единственным, что могла видеть девушка, было желто-золотое сияние их глаз.
- Предыдущая
- 71/147
- Следующая
