Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Без ума от тебя - Дженсен Триш - Страница 63
Росс был готов поспорить на что угодно, что подобная аналогия вряд ли пришлась бы Пейдж по душе.
Рука Росса сама потянулась к телефону и набрала хорошо знакомый номер.
– Бетти? Это Росс.
– Послушайте, мистер Беннет, мой отец имел привычку говорить, что нет ничего хуже кваканья лягушек в брачный период.
– Я бы предпочел, насколько это возможно, не понять вашего намека.
– Мой отец, конечно же, был человеком простым. А мой муж в таком случае сказал бы следующее: «Пора вываливать то, что накопилось».
– На сей раз у меня абсолютно беспроигрышный план.
– Вроде вашего вчерашнего букета цветов? Она выставила их в туалет, сказав, что там им самое место – будет чем освежить воздух.
У Росса болезненно дернулось веко.
– Этот план сработает! Но мне нужна ваша помощь.
– Расскажите-ка мне, в чем состоит ваш план, голубчик, и я подумаю, чем смогу вам помочь.
– А мне показалось, что Жасмин полностью перешла к Россу, – произнесла Пейдж, бросив взгляд на ежедневник, лежавший на столе Бетти.
– Она хочет еще раз проконсультироваться с тобой, – откликнулась ее секретарша.
– А мы не можем направить ее к кому-нибудь другому, например, к Кливленду?
Бетти резко бросила на стол ручку.
– На прошлой неделе ты жаловалась, что Росс занимается твоими родственниками. Сейчас ты жалуешься на то, что твоя родственница просит у тебя помощи!
Пейдж принялась массировать виски, слегка морщась от головной боли.
– Я знаю, что не права. Извини меня, Бетти. Я сама не своя в последнее время.
– Понимаю. Да кому уж понять тебя, как не мне! Что же все-таки с тобой происходит, Пейдж?
Пейдж еле сдержала улыбку – настолько стремительно было превращение Бетти из светской львицы высших кругов Атланты в простушку южанку. Однако все прочее вряд ли могло вызвать у нее улыбку или хотя бы подобие хорошего настроения. Прошло уже три недели после расставания с Россом. Три недели, которые превратились для нее в настоящее мучение.
Пейдж была уверена, что месяц активного секса либо утолит их гормональную жажду, либо по крайней мере надоест им обоим до смерти, либо – что было бы лучше всего – заставит их понять, что они судьбой предназначены друг для друга на долгие годы. Однако ничего подобного не произошло. Вместо этого Пейдж приняла самое трудное в своей жизни решение. Уйти от него. Уйти из его жизни.
Но ничего хорошего из этого не вышло.
Пейдж вовсе не собиралась сдаваться. Скорее всего Росс просто не готов к более серьезным отношениям, если ему достаточно ни к чему не обязывающих постельных забав. И хотя она сама была не прочь заниматься с ним любовью хоть целую вечность, этого было мало.
Пейдж и так продлила испытательный срок на месяц и в результате получила целых тридцать дней безудержного телячьего восторга и счастья. Что ж, следует признать, она совсем потеряла голову. А вот этого делать как раз и не надо. Что будет, если она продлит испытательный срок еще на месяц? Месяц счастья без каких-либо гарантий, что в один прекрасный день все кончится.
Впрочем, так будет лучше. Пейдж наконец поняла, в чем она ошиблась. Главное, не возлагать особых надежд на будущее. Когда-то давно она на что-то надеялась, о чем-то мечтала и совершила глупость. И хотя из былых ошибок она все-таки извлекла урок, но...
– Пе-е-ейдж!
Пейдж улыбнулась, услышав знакомый голос, скорее от облегчения, что ее мучительные мысли сейчас переключатся на что-то новое, а вовсе не от радости по поводу новой встречи с Жасмин.
– Привет, сестричка! Проходи в кабинет!
– Пейдж, Карл настаивает, чтобы Дуддл оставался у нас в совместной собственности! – ныла Жасмин, направляясь в кабинет двоюродной сестры. – Он предлагает двойную опеку над ним!
– А я-то думала, что вы уже проработали все эти детали с мистером Беннетом!
– Да, верно, мы все обсудили, но затем Карл неожиданно изменил свое решение.
– И Росс ему позволил? – спросила Пейдж, возмутившись по крайней мере двумя вещами. Ее двоюродную сестру обвели вокруг пальца, и Росса за это следовало бы хорошенько вздуть. Немного подумав, Пейдж поняла, что второе соображение не слишком логично вытекает из первого, но зрелище было бы чрезвычайно увлекательным.
– Росс посчитал это справедливым, – пояснила Жасмин.
– Давай тогда... – начала было Пейдж, но не успела закончить фразу, потому что дверь распахнулась и в кабинет в сопровождении Карла Пейтона вошел Росс.
Жасмин возмущенно пискнула, а Пейдж при виде красавца негодяя, который ее ни капельки не любит, едва не упала в обморок.
Негодяй выглядел весьма соблазнительно и свежо. Пейдж так и подмывало запулить в него чем-нибудь поувесистее, например двухфунтовой гирей.
– Чего вы хотите? – поинтересовалась Пейдж не слишком дружелюбным тоном.
– Мы хотим устроить совместную встречу.
– Тогда запишитесь у секретаря!
– Они записаны, – вступила в разговор Бетти. – Неужели я забыла тебе сказать, что на твоей сегодняшней встрече с Жасмин просили присутствовать мистер Пейтон и мистер Беннет?
Не теряя времени даром, Росс ухватил Пейдж за запястье и вместе с Карлом и Жасмин потащил ее в ее же собственный офис.
Он не стал тратить время на объяснения и сразу перешел к делу:
– Давайте все возьмемся за руки.
– Что-что? – спросили в унисон три голоса.
– Что слышали. Позвольте мне прикоснуться ко всем троим.
– Простите, что вы сказали? – поинтересовался Карл.
Пейдж, Жасмин и Карл замерли на месте от удивления, и Росс пожал руки всем троим. Кроме того, он заставил их всех обменяться рукопожатиями друг с другом. И даже легонько, словно ненароком, прикоснулся к щеке Пейдж.
– Вот вы двое, – сказал он, обращаясь к Карлу и Жасмин. – С вами все сработало.
– Что сработало? – удивилась Жасмин.
– Вы воссоединились.
– Воссоединились? – удивился на этот раз уже Карл. – Через это мы уже прошли. И хотя я обожаю эту малышку, но звук свадебных колоколов почему-то наводит на меня тоску.
– Карл просто душка, – добавила Жасмин. – Но мы с ним не созданы для брака. Однако я не против, чтобы мы оставались друзьями. Слышишь, дорогой?
– А мне хотелось бы навещать Дуддла, дорогая! Ты ведь не возражаешь?
– Ну, иногда ты можешь приходить, чтобы повидаться с ним. Но больше никаких косточек! Слышишь?
– Как насчет того, чтобы иногда вместе сходить в ресторанчик?
– Ну хорошо! Не возражаю.
Пейдж посмотрела Россу в глаза. Все то же самое, все повторяется снова, говорил ее взгляд.
Нет, что-то здесь не так. Он рассчитывал на одно, а получалось совсем другое.
– Что вы скажете на то, если я предложу вам встретиться еще раз и все детально обсудить? – с отчаянием в голосе спросил Росс, суеверно скрестив на удачу пальцы за спиной.
– Я хочу, чтобы мы оставались друзьями, – повторила Жасмин, впервые вызвав у Росса желание искренне обнять ее.
– И я тоже, моя куколка, – заявил Карл. Россу захотелось обнять и его тоже, однако не столь энергично, как его жену.
– Прекрасно. У нас все получится, – сообщил супругам Росс и без особых церемоний выпроводил их за порог.
– Что все это значит? – поинтересовалась Пейдж, отойдя от Росса, как будто из опасения, что он сейчас набросится на нее. Что было весьма благоразумно с ее стороны, поскольку он действительно был готов к нападению.
– Обрати внимание на то, что Карл и Жасмин не заразились от нас, несмотря на то что вступили с нами в контакт.
– Может быть, мы уже не способны инфицировать окружающих?
– Меня ты инфицируешь с прежней силой.
Пейдж презрительно фыркнула, но ее губки невольно растянулись в улыбке.
– Ты извращенец!
– Знаю. И ты любишь этого извращенца во мне.
– Мне в тебе это нравится!
– Пусть будет так. Но ты уж точно в восторге оттого, что я без ума от тебя!
– И это мне тоже нравится в тебе! – Росс указал на дверь.
- Предыдущая
- 63/64
- Следующая