Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятый ранкер. Том 5 (СИ) - Протоиерей (Ткачев) Андрей - Страница 32
Я уловил какое-то колебание силы за спиной и резко обернулся, в последний момент поймав руки какого-то небольшого ящероподобного существа, вооруженного двумя кинжалами. Его словно окутывала странная дымка, которая не давала зацепиться за его фигуру взглядом, заставляя глаза отводить в сторону.
Оказавшись пойманным, существо внезапно взвизгнуло, попыталось вырваться, но наши силы были уж слишком неравными, разумеется в мою пользу. Зашипев, он открыл зубастую пасть, внутри которой словно что-то зашевелилось.
Хочет плюнуть ядом?
Почему-то именно это первое, что пришло мне в голову, так что не дожидаясь, когда нечто токсичное окажется у меня на лице, я с размаху зарядил лбом ему по голове, едва не проломив ящеру череп. Он как-то сразу обмяк, даже не став сопротивляться, и я просто отшвырнул от себя его тело.
— Мне правда некогда с вами возиться, ребята, я и так потратил на это путешествие больше времени, чем рассчитывал.
Пока я разбирался с ящером, Люмэр вновь оклемался и попытался провести новую атаку, и на этот раз гораздо более сильную. Больше никаких молний и прочей ерунды. Он встал в стойку, а вокруг клинка его шпаги начали закручиваться сгустки энергии хаоса. Сразу несколько черных водоворотов появились за его спиной, а ещё один растянулся по всей длине клинка, превратившись в один черный вращающийся конус из энергии.
— Этот придурок решил использовать Черное разрушение, — прорычал Герран. — Да он тут убьет всех.
— Нас тоже?
— Нас — вряд ли. Но невредимыми нам от этой атаки не уйти.
— Отражение? — предложил я.
— Не поможет.
— Плохо.
Кажется и остальные бойцы, что могли стоять на ногах при “Давящем присутствии”, сообразили, что дело пахнет жаренным, и попятились назад.
Сокрушенно вздохнув, я вновь выхватил из пространственного кармана Скорбь и посмотрел прямо на Люмэра. Похоже, что мне придется извиниться перед Анэйрис за убийство её Столпа. Я испепелю его раньше, чем он применит эту убийственную технику. По всей видимости, этого парня по-другому не остановить, настолько он уверен в собственных действиях.
Скорбь окутало черное пламя, и я собирался уже использовать “Высвобождение”, как внезапно по залу раздался громкий голос.
— Что тут происходит?!
Я так и не понял откуда она появилась. Просто возникла и мгновенно привлекла к себе всеобщее внимание.
Анэйрис.
Она была облачена в доспех, словно выполненный из черного льда, который в точности очерчивал её фигуру. На голове у неё была тиара из того же черного льда, дополняющая и без того величественный образ, а длинные серебристые волосы были собраны в тугую косу, перекинутую через плечо.
— Я спрашиваю, что тут происходит? — повторила она, добавив ещё больше властности в голос.
Это и впрямь не та Артемида, которую я знал… И всё же при виде её мое сердце невольно начало биться чаще.
Увидев Вестницу, Люмэр тут же поспешил рассеять способность, и как мне кажется, это стоило ему большого количества усилий.
— Прошу прощения, к нам вторгся убийца, и я… — начал он говорить, но Анэйрис в этот момент уже повернула голову ко мне.
Наши глаза встретились и я просто улыбнулся, сказав единственное что пришло в голову.
— Привет.
Глава 21
Сказать, что она была удивлена, это не передать и доли того, что промелькнуло на её лице, стоило нам встретиться глазами. И всё же она сделала усилие над собой и вернула на лицо маску безразличия и королевского величия.
Анейрис не ожидала меня тут увидеть и даже немного растерялась, но не могла этого показать при таком количестве подданных. Они должны верить в нее и видеть в ее фигуре чуть ли не богиню.
— Этот наглый убийца хотел… — продолжал Люмэр, но его кажется совершенно никто не слушал. Всё внимание Анэйрис было сосредоточено исключительно на мне.
— Хватит, — сказала она ему тихо, но жестко.
— Да, Вестница, — склонился он, встав на одно колено. Я уже не использовал “Давление”, но солдаты и не думали подниматься в присутствии Покровительницы Холода.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она прошла вперед, оказавшись рядом с Люмэром.
— О случившемся мы с тобой поговорим позднее, — судя по тону, едва ли она собиралась его хвалить. Анэйрис была в ярости, но умело контролировала эмоции и не позволяла им пробиться через “ледяную маску”.
Она прошла дальше и направилась ко мне.
— Постойте, Великая, он убийца, и вы не…
— Ты будешь указывать Вестнице, что она может делать, а что нет? — сухо поинтересовалась девушка, остановившись на миг.
— Прошу прощения…
Она ничего не ответила, а продолжила путь ко мне, остановившись в паре метров. Её взгляд скользнул по моей броне, и у меня не было никаких сомнений в том, что Анэйрис узнала доспех, принадлежавший Геррану, как и Скорбь, которую я во время её приближения убрал в пространственный карман.
— Мне нужно встать на колени? — тихо спросил я, надеясь, что услышит только она.
Но Анэйрис меня удивила. Вместо того, чтобы утвердительно кивнуть или дать другой знак, она шагнула вперед и просто меня обняла. В этот момент я не смог не порадоваться тому, как от этого перекосило лицо Люмэра.
— Я рада тебя видеть, — тихо произнесла она.
— Я тоже. Нам надо поговорить.
— Да, надо, — согласилась девушка.
Отстранившись, Анэйрис велела всем разойтись и оказать помощь раненым. В том числе и Люмэру, который пусть и не хотел это признавать, но пострадал. Впрочем, когда к нему подошли лекари, он небрежно отмахнулся от них, но всё это я видел краем глаза, уже уходя.
Анэйрис шла впереди, попутно обсуждая со своими подчиненными, которые попадались на нашем пути, что-то касающееся битвы, но я особо не вслушивался, в конце-концов я особо не понимал ничего в военном искусстве и планировании битв. Зато Анэйрис вне всякого сомнения понимала и обладала большим опытом ведения войны.
Миновав несколько мрачных коридоров, мы вышли в нечто вроде командного пункта, расположенного в “голове” шагающей крепости, и откуда открывался отличный вид на поле боя благодаря огромным панорамным окнам.
В самом центре пункта находился стол, на котором благодаря какому-то артефакту проецировалось нечто вроде голограммы, изображающей поле боя в миниатюре. Так можно было следить за обстановкой в реальном времени и отдавать команды своим подчиненным.
— Три сотни Силвенга почти пробились к левой части крепости, — сообщил один из военачальников, подходя к миниатюре битвы. — Я уже отдал приказ закрепиться.
— Отправь туда ещё две сотни со всем необходимым для штурма, — распорядилась Анэйрис. — Пусть люди Квера ударят здесь, тем самым мы выиграем время для Сильвенга.
— Будет исполнено, Вестница.
Следом она отдала ещё несколько приказов и лишь после этого позволила себе уделить мне немного времени.
— Я рада тебя видеть, Стас, правда, но ты выбрал очень неудачный момент для воссоединения, — улыбнувшись, сказала она. — Как ты вообще тут оказался?
— Всё благодаря одному нашему общему знакомому, — я продемонстрировал монету Бездны.
— Хафан… Я могла бы догадаться после его прошлого визита. Он сказал, что продал тебе меч и… как я вижу, не только меч, — её взгляд скользнул по доспеху на мне.
— Ещё кольцо и кинжал, — я продемонстрировал последний, что был у меня за поясом.
— Полный комплект… — задумчиво обронила девушка.
— Ага.
— Стас, тебе не стоило в это лезть. Ты исцелился, и я надеялась, что ты наконец обретешь то, что хотел. Начнешь жить, а не существовать.
— Я и живу.
— Но надолго ли? — она хотела сказать что-то ещё, но затем посмотрела на остальных военачальников. — Все вон!
— Но… — попытался возразить один из генералов.
— ВОН!
Те что-то пробормотали, после чего начали один за другим покидать командное помещение. Анэйрис с важным видом наблюдала за их уходом, но стоило дверям закрыться, как всё величие улетучилась. Она опустила плечи, а затем устало опустилась на стул и печально улыбнулась мне.
- Предыдущая
- 32/54
- Следующая