Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Попал! Том 4 (СИ) - "Извращённый отшельник" - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

— Господин, Вы хорошо отдохнули? — аккуратно и учтиво произнёс управляющий. Томас поспал всего двадцать часов, и старик искренне беспокоился.

— Вполне, — кивнул Томи, обглодав мясо с жаренного куриного окорока, следом закинул в рот пару ложек салата и всё пережевал.

— А на счёт… — вторую часть фразы Григорий произнёс тише. — "Прогулки"? Не передумали?

— Не. Девушки всё равно спят, — пожал Томи плечами. — А работа начнётся только утром, у меня достаточно времени.

Старик вздохнул как-то по-родному, он был уверен в силах молодого главы, но всё равно переживал. В старости люди более чувствительны, подобно детям.

— Лезть в паутину наркоторговли и грязь японского криминала… Господин, разве нельзя нанять для этого людей из того же круга? — Григорий посмотрел в глаза спокойного Томи. — Вы — глава клана, даже не так, — мотнул головой управляющий. — Вы слишком хороши для всей этой чёрной деятельности! Ваши способности годятся для совсем другого уровня! А не разборок с местными бандитами…

Томи хмыкнул, он не перебивал старика, понимая, что Григорий желает ему лишь всего хорошего и не сгинуть где-нибудь в сточной канаве с отрубленной головой.

— Я понимаю твои слова и убеждения, — ответил Томас, вытерев пальцы о влажную салфетку. — Но тебе ли не знать, Григорий, о моём незаконченном деле?

Старик вздохнул, поджал губы, возразить он не мог, да и не помогло бы это. Слишком "с характером" молодой глава.

— Будьте аккуратней в чужой мести, самое главное: помните о себе, а затем уже об остальных вещах. — имел в виду Григорий думать в первую очередь о своей жизни, и только после о старых долгах.

— Как-нибудь разберусь. — ответил Томи без ноты грубости и привстал с дивана. — Спасибо за завтрак, было вкусно.

Григорий тоже поднялся со стула, благодарно кивнул.

Томи забрал кейс с костюмом и направился на выход.

— Уже уезжаете?

— Да, — надел Томас чёрную куртку с шапкой, взяв их со шкафа прихожей, и поднял запакованную амуницию с маской Демона. — Хочу успеть пробежаться по нескольким местам до рассвета, список уже давно готов. — пожал он плечами.

Старик слегка поклонился:

— Удачи, Господин. Берегите себя.

Томас кивнул и вышел на улицу. У входа уже припарковали прогретый бмв, рядом стоял охранник, он и прогревал автомобиль. Григорий позаботился даже об этом. Вот что значит отличный и внимательный управляющий, способный решать даже такие мелочи, без указов главы клана.

— Доброй ночи, Господин, — поздоровался сотрудник охраны.

— Доброй.

Томи открыл водительскую дверь и присел за руль, уложив на пассажирское сидение кейс с амуницией, выдвинулся с территории поместья.

***

Томас решил посетить одну из местных банд, вытрясти с них информацию, если получится, то включить их в свою игру. Яростных Вепрей не так просто отыскать как кажется на первый взгляд, не выйдешь же в центр Токио и не крикнешь: «Вепри выходите драться!». Ниндзя явно не будут дожидаться, когда Демон найдёт их, возможно, сами будут действовать, дабы отыскать его после боя в поместье Кобаяси. И чтобы дать им подсказку, Томас оставит пару следов, разворошив бандитские гнёзда. Конечно, на это может уйти несколько недель, но слухи обладают способностью распространяться как вирус, и японское общество мало чем отличалось в этом плане, особенно в сети интернет. Да и среди бандитов начнутся разговоры о таинственном Демоне, появившемся в Токио. Таков и был план Томаса. В данный момент он сидел на крыше одного из баров, наблюдая за неспящими японцами, музыка мешала услышать разговоры, но Демону этого было и не нужно, он выглядывал мелкого торговца одной из уличных группировок — завсегдатая бара "Пьяная устрица". Информацию о нём получили его люди, посещающие уже пару месяцев данные заведения и собирая при этом информацию.

Томи внимательно следил за всеми передвижениями посетителей, не упуская из виду даже мелкие детали. Он видел как пара уличных разводил присоединились к столику с иностранцами, втираясь в доверие, полился алкоголь, улыбки, тосты, когда приезжие гайдзины дойдут до нужной кондиции их будет ждать сюрприз, вариаций которого могут расходиться от подложенной проститутки до подброса наркотиков и оружия, тогда грянет либо папик либо ряженный коп, и начнётся торг за свободу…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Из "Пьяной устрицы" вышел полноватый японец с длинными чёрными волосами, связанными в пучок, на холённом лице очки с прозрачными стёклами, в ухе серебряная серьга, он достал мобильник-раскладушку, закурил сигарету, к нему подошёл его подельник — худой и низкорослый японец с рыжеватым оттенком волос. Он встал рядом с толстяком, тоже закурил сигарету, по оттенку лица и плавным движениям рук было видно, что парень был не трезв.

— Субару-сан, — промямлил рыжеволосый после затяжки. — Не нравятся мне те типы. Пахнет от них, — сплюнул он в сторону, скривив мерзко губы. — Наебаловом.

— Не ссы, Бади! — хлопнул толстяк товарища по плечу. — Родик всё разрулит, скинем им партию, а там посмотрим — стоит работать дальше или нет.

Рыжий ещё сомневался, но в этот момент Субару дозвонился до поставщика их банды:

— Инари, сахар закончился, нужно к чаю две упаковки.

— Услышал тебя, друг мой. — ответили в динамике. — Ты всё трудишься?

— Да, горячая пора. — ответил толстяк. Такими двусмысленными фразами он сообщил о том, что нужно доставить два пакета наркотиков к бару, у которого он "работает" с клиентами. Субару положил трубку, посмотрел на товарища:

— Я ещё не говорил, но босс обещал тебе повышение, конечно, если за декабрь сделаем план.

Улыбка проявилась на худощавом лице рыжеволосого Бади, теперь и он будет как Субару иметь своего помощника, станет большим человеком.

— Постараемся! — кивнул рыжий.

— То-то же. — ухмыльнулся толстяк, видя как все сомнения рыжего испарились. Он докурил сигарету, бросил окурок вглубь переулка, всунул руки в карманы. — Идём. Посыльный прибудет через пятнадцать минут.

Субару направился в бар, рыжий за ним, они присоединились к своим клиентам. Томас видел всю эту сцену и слышал разговор, именно данные о Субару подготовила его разведка — тридцатилетний японец, член банды "Дорога рассвета". Наркотики и проституция — главные столпы организации. Такие бойскауты, как Субару и Бади, были агентами продаж запрещённых веществ. Они находили молодых японцев, решивших отдохнуть по-особому, им и продавали товар. Никакой жалости Томи не испытывал к таким продавцам удовольствия и без малейших зазрений совести вскроет пару гнёзд…

Через пятнадцать минут Субару, с улыбкой на лице, снова вышел в переулок. Его поначалу шатающаяся походка стала более уверенней и твёрже, очевидно толстяк делал вид, что пьян, дабы ввести в заблуждение клиентов, но в реальности был трезв как стёклышко. Субару отошёл в темноту переулка, скрывшись от света фонарей. Возле мусорного бака лежала замаскированная пачка сигарет с наркотиком внутри, посыльный уже скрылся, как и Томи, преследовавший поставщика. Убивать мелкого барыгу было бессмысленно — на его место тут же встанет другой, более продуктивно будет разобраться с вышестоящим руководством.

***

Преследование по крышам малоэтажных домов длилось десять минут, пять кварталов, и Томи, в полной маскировке в своё альтер эго, оказался в переулке с кучей складов и гаражей, использующихся для хранения одежды, и разной домашней утвари. Похоже, в этом районе существуют ярмарки или что-то наподобие открытых рынков.

Томас неотрывно следил за передвигающимся на мопеде поставщиком — им оказался молодой на вид японец, в спортивном зелёном костюме и двумя лампасами на рукавах, возможно, ему восемнадцать, может немногим больше, но уже состоявшийся торговец смертью. Азиат проехал мимо гаражей, и чем дальше он продвигался, тем отчётливей Томас слышал звук музыки и пьяную ругань.