Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попал! Том 4 (СИ) - "Извращённый отшельник" - Страница 54
Томи и Максим переглянулись и уставились в оба на Каято, тот озвучил свои мысли:
— Так как эти двое созванивались, то появится возможность отследить все звонки. Проблема лишь в реальности имени Анакоджи. Будет неудобно если это псевдоним. Но при любом исходе — это ключ к выходу на Вепрей. Стоит использовать его на полную и отыскать их логово. — кажется, взгляд Каято загорелся.
— Кхм. Насчёт этого… — Максим неловко улыбнулся и перевёл взгляд на Томаса. — Господин, я ещё не докладывал о результатах операции… — и указал на майора.
— Тогда самое время. — дал Томи добро на доклад, несмотря на присутствие Каято.
— Угум. Есть. По результатам выполненной операции было захвачено трое лиц. Все допрошены, к сожалению, двое не дожили до вчерашнего дня, один же сейчас в полном порядке и полностью готов к сотрудничеству. По ходу допроса удалось узнать адрес штаб-квартиры "Яростных Вепрей", а так же о проведении массового мероприятия, запланированного на конец января. Если я не ошибаюсь, — а юрист ошибался довольно редко. — То на этом мероприятии новые члены яростных вепрей будут проходить отбор в состав основных сил организации.
— Информацию проверяли?
— Да, Господин. Проверяем до сих пор. Неспеша и осторожно.
— Хорошо… очень хорошо… — закивал Томас. — Если месторасположение вепрей подтвердится, то дело за малым — нанести сокрушительный удар…
— Я оповещу имперскую службу безопасности, возьмём их числом. — предложил возбуждённый информацией Каято.
— Для начала нужно добыть все сведения. — сказал Томи и перевёл взгляд на юриста. — Максим, нам нужна вся доступная информация, что вы вытащили из того человека.
— Я подготовил полный доклад. — достал тот лист а4 из папки. Он посмотрел на Томи и Каято, те явно ждали озвучки документа. — Эх, всё я. — шутливо надул он губы и надел очки. — Кхм. Здесь краткое изложение сил ордена. Старейшина Таро Фую. Старшие в ордене: Убайбо Сокуто и Анакоджи Минаро. У каждого из них есть отряд, в составе которого по меньшей мере трое бойцов с коричневыми поясами. Сами же старшие имеют чёрные оби. На данный момент в ордене около шестидесяти бойцов, поэтому ведут новый набор на пополнение. Главный штаб в храме на склоне Фудзи. Это всё.
— Храм на склоне Фудзи… — проговорил Томи и его озарило. — Постой, я был там!
— Как и все японцы… — подтвердил Каято. — Кто бы мог подумать… Это точно логово вепрей? — не мог он поверить своим ушам.
— Точно. — ответил Максим. — Эту информацию уже подтвердили.
Томас облокотился на спинку стула и застучал носками тапочек друг о друга.
— Значит Анакоджи так же силён как и Убайбо…
— Есть ещё старейшина, Господин. Думается мне — он сильнее остальных.
— Может он занимает эту должность не из-за силы… — предположил Томи. — Хотя вряд ли…
— Подожди, не значит ли это, что ты встречал Убайбо ранее? — посмотрел Каято на Томаса.
— Верно. Я убил его в той заварушке, две недели назад.
— Вот как… — ответил ошеломлённый майор. — Насколько же ты силён…
— Это конфиденциальная информация. — ответил за Томаса юрист.
— Понял. — не стал Каято настаивать на ответе.
— Значит… что мы имеем… — решил Томи подытожить. — Логово с шестью десятками сильных бойцов, во главе с двумя очень сильными. Скажу честно: двоих мне не победить в одном бою… если они настолько сильны как Убайбо.
— Тогда стоит разделить их? — рассудил трезво Максим.
— Ну, не факт, что они будут вдвоём в одном месте. — пожал Томи плечами. — Но стоит учесть такую вероятность при продумывании операции…
— Что если имперская служба безопасности займётся Анакоджи? — предложил Каято.
— Вариант отличный, — ответил ему Томас. — Остаётся лишь подгадать момент, когда он покинет храм и начать две параллельные операции: зачистку храма со старейшиной и захват Анакоджи.
— Убить двух зайцев одним камнем?
— Именно. Хотя в нашем случае кабанов.
— Тогда мне потребуется копия звукозаписи, а так же время для планирования операции и координирование с вашей зачисткой. — бодрым тоном произнёс майор. — Мы не можем дать хоть кому-то уйти от правосудия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Время будет. — кивнул Томи. — Максим, когда у вепрей отбор?
— Двадцать пятого января. — обозначил юрист сроки.
— Выходит, на подготовку неделя. — произнёс задумчиво Томас.
В подвал спустился Григорий с подносом в руках. Он молча расставил напитки и поставил пару тарелок с бутербродами. И так же молча удалился.
Томи разлил сок по стаканам:
— Угощайтесь. — и сам взял один из них.
Майор отпил апельсинового нектара, смягчив пересохшее горло, и произнёс:
— Остаётся теперь придумать легенду, как запись попала мне в руки…
— М. Да. Это нужно обдумать. — подтвердил юрист.
— А что тут думать? — отставил Томи стакан. — Посылка от Демона. Вот и всё. — пожал он плечами.
— Но разве агенты не решат, что это может быть ловушкой? — задал Максим вполне логичный вопрос.
— Уверен, что экспертиза мигом определит подлинность записи. — сделал Томас ещё глоток.
— Да. С этим никаких проблем. — подтвердил Каято. — Да и о Вас многие в курсе… То есть о подвигах Демона. — поправил себя майор. — Убийство Галантного… даже до нас дошли слухи о его кончине.
— Поймать его было сложнее чем убить. — вспомнил Томи о потраченном времени. — Вечно ускользал, как слизень. Стоит отдать ему должное — его информационная сеть работала как следует…
— Ладно, — после некоторого молчания Томас поднялся со стула. — Значит, Максим, доставь Каято куда он попросит.
— Есть.
— Каято, — обратился Томи к полицейскому уже по имени. — Копию разговора тебе доставят завтра в участок.
— Хорошо, Томас. Хоть у меня и отпуск, но я уверен, если письмо придёт, то меня тут же вызовут. — поднялся он следом.
— Максим предоставит средство связи. Как только имперская служба определится с действиями, то свяжись со мной, но в любом случае, прошу ориентироваться на двадцать пятое января. Это дата нашей операции.
— Я понял. — кивнул майор.
— Тогда удачи всем нам.
Томи протянул руку, и Каято пожал её. На этом союз был окончательно заключён…
В это время, в храме на склоне Фудзи шёл свой разговор…
В одном из скрытых залов, находившихся в пещере горы, Анакоджи и старейшина Фую обсуждали воровку, пойманную ещё вчера в храме.
— Она так и не рассказала что хотела украсть? — глядел Минаро на прикованную к стене Гадюку. Избитая, униженная, вся в высохшей крови и разорванных лохмотьях.
— Печать ордена. — ответил старик.
— Ясно. А ты не щадил её! — хмыкнул Анакоджи, разглядывая измученную пленницу. — Теперь понятно почему.
Старейшина Фую, не дав ответа, приблизился к Илоне и схватил её опухшее лицо костлявыми пальцами. Старческие губы скривились в презрении и произнесли:
— Кто сделал заказ?
Воровка раскрыла уставшие глаза, видя перед собой старого монаха и пламя свечи в его руке.
— Я… го… ворила… ни…кто…
Хлесь! — раздалась звонкая пощёчина.
С припухших губ Илоны потекла кровь, пачкая её оголённую грудь, затем и голый живот. Её одежда была разодрана в паху и на груди, иначе прелести женщины не распробовать при изнасиловании.
— Какой ты грубый, Фую. — ухмыльнулся Минаро. — Может пора кончать её?
— Пусть повисит ещё немного. — не хотел старик так быстро прощаться с игрушкой. — Поймаем Демона, и заставим их сожрать друг друга.
Больные глаза Илоны раскрылись — «Демона? Они ищут Томаса?»
— Было бы неплохо, — хмыкнул Анакоджи, поставив ногу на огромный булыжник и приступив начищать туфлю. — Если его так же трахнет сорок человек, будет ещё лучше.
— Боюсь, он не настолько крепок как эта девчонка! — усмехнулся Фую, потрепав Илону за грязные волосы. — Что, блядина, хочешь обслужить Вепрей ещё раз?!
- Предыдущая
- 54/67
- Следующая