Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попал! Том 1 и Том 2 (СИ) - "Извращённый отшельник" - Страница 75
— Готов?
Томи кивнул.
Рефери перевёл взгляд на Хендерсона:
— Готов?
— Да! Готов!
Старик махнул рукой:
— Бой!
Хендерсон тут же перешёл в боевую стойку…
Подскок Томи…
Удар ногой в челюсть…
Шмяк…
Дик упал на татами…
Томи отошёл от него, поправляя завязку на шортах.
— Что…
— Он вырубил Дика без пояса…
— Разве так можно?
— Почему нет…
— Что произошло…
— От одного удара…
— Да и удар был таким… нелепым…
Шинзо просвистел:
— Госпожа, вот это вы подобрали стратегию…
— Наша Госпожа и не на такое способна, — кивнул Юрий.
— Смотрите, — кивнул Айдо в сторону татами.
— Семь!
— Восемь!
Вёл отсчёт рефери.
Дик поднялся, тряхнул головой:
— Тома — ас! — закричал парень в ярости. Он тут же перешёл в боевую стойку, активируя оранжевый оби.
— Оранжевый? — удивилась тихо Арису.
— Что такое, Госпожа? — спросил Шинзо.
— У него был жёлтый Оби.
— Возможно это «нексус». — сощурил глаза Айдо. — Нам вмешаться?
— Нет. — ответила ровным тоном Арису.
— Но, Госпожа, — влез Шинзо. — При всём уважении, у мальчишки белый Оби. Каким бы он не был волевым парнем, ему не выстоять…
— Давай посмотрим. — холодно отрезала Токугава.
Шинзо кивнул и перевёл взгляд на татами.
— Сдохни! — ярость выливалась из уст молодого Хендерсона, он как разъярённый бык бросился на юного Томаса.
Подсечка…
Дик споткнулся, замахав руками, он поймал равновесие и снова рванул на Томи, ударяя правым прямым.
Было очень быстро… Оранжевый оби позволил Хендерсону встать на иную ступень физических возможностей…
Всего мгновение, и вокруг талии Томаса образовался мерцающий жёлтый пояс…
— Когда он успел… — прошептала Арису…
— Госпожа? — спросил Юрий.
— Только сегодня у него был белый… — не отрывала своих глаз Токугава…
Томи пропустил свистящий яростью кулак над собой и ударил Дика в живот, юноша сразу отступил назад и нанёс удар вертушкой по лицу Хендерсона. Голову Дика мотнуло, он тут же среагировал, пропустив ещё один удар, его рука вцепилась за плечо Томи и потянула на себя, скидывая юношу на татами, в партер.
Буф…
Бум…
Нанёс Томи два удара локтем в лицо противника и разорвал захват, он тут же, вопреки всеобщим догадкам, встал не в стойку, боясь тягаться с мощью оранжевого Оби, а скользнул за спину Дика, крепко обхватывая его талию ногами и набросив замок на шею парня.
— Урооод! — рычал в неистовстве Хендерсон, его яростные глаза метались по сторонам, он пытался сорвать захват со своей шеи…
И это получилось…
но тут же два боковых удара в висок от Томаса, и Дик закрутил головой и закрылся руками, пытаясь защититься, как Томи снова набросил удушающий замок, плотный, не оставляющий ни шанса на вздох…
Движения младшего Хендерсона стали всё медленнее… капилляры в глазах стали лопаться, на предплечье Томи появлялись кровавые царапины от ногтей Хендерсона…
Все замерли в ожидании. Вены на руках Томи вздулись, на лице гримаса перенапряжения…
Хлоп.
Хлоп — хлоп — хлоп…
Забил ладошкой Дик, безмолвно говоря о сдаче…
Джимми разломал зубочистку. Арису медленно моргнула, запоминая этот момент…
Рефери тут же подскочил к бойцам, отталкивая Томаса от Дика.
Подбежал медик, секунданты. В зале всё также было относительно тихо, лишь перешёптывания бойцов и тяжёлые вздохи Томаса разносились по арене.
— Надо же, — почесал щёку удивлённый Даниэль, — Впервые вижу, чтобы боец жёлтого Оби так быстро деклассировал оранжевого.
— Здесь что — то не так, — играл желваками Джимми. — Токугава сжульничали, что — то скормили ему.
— Тебе не стоит говорить таких слов Токугава, — сказал Стивенсон тихо, но с явным возмущением. — Промоушен JapanChamp не стал бы ставить под сомнение репутацию ради какого — то миллиона. Так что, — сощурил взгляд Даниэль. — Прикуси язык, Джимми.
Хендерсон едва сдерживал ярость, чтобы не разбить башку Стивенсону…
— Да. Даниэль. — шмыгнул носом Джимми. — Ты прав.
Стивенсон выдержал волчий взгляд своего бизнес — партнёра и поднялся со своего места:
— Отличный бой. Спасибо за представление. — мужчина развернулся и направился на выход. Ему не хотелось видеть превосходство в глазах Арису, особенно после провального боя младшего Хендерсона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Джимми молча поднялся со своего места и пошёл к выходу.
Дика привели в порядок. Рефери взял руки бойцов.
— Победитель: боец красного угла! Томас Роджерс! Победа удушающим приёмом!
— Вуууу! Молодец малой! — зааплодировал Шинзо.
— Так держать! — показал Айдо больший палец вверх, он толкнул Шинзо в плечо. — Хватит на него так смотреть, я забираю пацана себе.
— Не дождёшься, — оскалился лысый.
— Никто его не забирает. — спокойно сказала Арису. — Ему ещё учиться.
— Но, госпожа, — влез Айдо. — Зачем ему учёба? Видно же: парень — боец.
— Я знаю что говорю, Айдо — сан.
— Как скажете, госпожа. — склонил голову мужчина.
Дик смотрел в спину уходящего Джимми:
— Отец…
— Брат! — подскочил Гарри к младшему Хендерсону. — Всё в порядке?! Ничего не болит?
— Нормально всё. — сдерживал Дик слёзы, где — то в глубине души он знал, что проиграет. Такому бойцу никогда не стать чемпионом… Дик повернулся у уходящему с татами Томасу.
— Роджерс.
— М? — обернулся юноша.
— Я стану сильнее. — шмыгнул носом Хендерсон.
— Буду ждать. — кивнул Томи. Никаких насмешек или оскорблений. На татами все равны. Так считал Томас.
Юноша накинул футболку, обул кроссовки. Довольный Шинзо уже стоял с двумя чемоданами наличных. Рядом Айдо с Юрием о чём — то бурно переговаривались, совсем не обращая внимания на выходящих бандитов из додзё, словно те им совсем не соперники.
Арису подошла к Томи и улыбнулась:
— Хороший бой. Молодец.
Юноша игриво посмотрел на директрису:
— Дело теперь за тобой, Арису.
Токугава состроила холодное лицо:
— Не смей так называть меня при людях.
Томи хмыкнул:
— Да, госпожа, — хоть рядом никого и не было, юноша решил не портить имидж директрисы. — С Вас восемнадцать тысяч долларов и незабываемая прогулка по землям Токугава.
— Томи-и… — зафыркала Арису.
— К сведению, побывать я хочу везде.
К Арису и Томи подошли чемпионы клана Токугава:
— Малец, мы тут спорим, — улыбнулся Шинзо. — Как ты на жёлтом уровне смог совладать с силой оранжевого, ещё и так успешно?
— Зачем вам об этом знать? — закинул Томи жвачку в рот, надевая олимпийку.
— Таким старикам, скучающим как мы, любопытно всё. — прищурил глаза Шинзо.
— Тогда, — застегнул Томи молнию. — Продолжайте задаваться вопросом, чтобы не было скучно. — юноша направился на выход из додзё.
— А он наглец. — хмыкнул Шинзо.
— Ещё тот. — улыбнулась Арису.
— Госпожа?
— Идёмте. Пора домой.
Глава 6
— Я дома.
Томи прошёл в дом, снял туфли, повесил на вешалку пиджак. Настенные часы показывали двадцать один — сорок по токийскому времени. Юноша прошёл в спальню, снял одежду и голым направился в душ. Арины дома ещё не было, поэтому можно было не прикрываться.
Томас открутил вентиль и встал под тёплым душем, вспоминая о сегодняшнем дне…
— Присаживайся, — указала Арису на бежевое кресло.
Томи кивнул и прошёл в кабинет, усаживаясь на мягкую сидушку.
— Ты готов? — отпила директриса кофе, сидя в кресле напротив. Только стеклянный столик на низких ножках разделял расслабленного юношу и задумчивую женщину.
— Да, — как — то даже безэмоционально ответил Томас.
— Хорошо, — кивнула Ариса и нажала кнопку связи.
— Госпожа? — ответила секретарь.
— Лара, сделай кофе.
— Латте, без сахара, — уточнил Томи.
— Слышала? — спросила Арису.
— Да, Госпожа, будет сделано.
Директриса отключила связь, перекинула ногу на ногу, бросила мимолётный взгляд на свою рубашку, юбку, всё ли в порядке.
- Предыдущая
- 75/127
- Следующая
