Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слезами горю не поможешь (СИ) - Лазарева Светлана - Страница 51
Медведи рассредоточились по двум сторонам поляны, закончив музицировать, и с лёгкой грустью взирали на нас, наверное, прощались с холостяцкой жизнью. Ноги окончательно затекли, едва заметно подрагивая, то ли от физического напряжения, то ли от страха. В момент, когда рассудок таки решил меня покинуть, выдвинув спасительно-сдавательную мысль, ко мне подошел медведь, глубоко склонился, замерев напротив, и протянул свою волосатую длань, ожидая моей ответной реакции. Подняв растерянные глаза, прямо перед собой обнаружила того самого мужика, благополучно избежавшего кары, посланной мной самолично на его медвежью голову, того самого, что пытался насильно заполучить моё бренное тело в свою далеко не шикарную кровать, и приволок ведьмака в нашу и без того маленькую «светлицу». Так сразу и не признала его разукрашенную, ухмыляющуюся физиономию. Главному жениху нашего закрытого общества, надоело ждать пока я созрею и он, схватив меня за руку, резко приподнял и дернул на себя. Совершенно не ожидая такой подставы, не удержавшись на ногах, рухнула на голую волосатую грудь, пытаясь уцепиться в полёте за это необъятное тело.
— Пустите! — возмутилась я, пытаясь отодвинуться подальше. Не рухнуть наземь все-таки удалось, отлепиться не получилось.
— Я выбрал тебя. Ты теперь моя! — проворковал медведь, глядя в мои испуганные глаза, и, не выпуская из рук, потащил к алтарю, обнаружившемуся неподалёку. Примечательный такой, гранитный камушек, с винтовыми желобками по бокам, внизу соединенными между собой.
Я упиралась из последних сил, стараясь остановить, замедлить его движения, но мои жалкие потуги ни что в сравнении с его силой.
— Я дам тебе все, подарю крылья, и мы вознесемся над небесами! О, моя избранница! — нараспев вымолвил медведь, надеясь поразить моё воображение, не иначе.
— Какой прок в крыльях, если я не почувствую дуновение ветра на своём лице? — вырвала руку и молча двинулась к алтарю, напоследок взглянув на Эми. Девушка, с широко открытыми глазами, замерла, всем своим видом выдавая удивление. Я обернулась и увидела его…
Раэль, облаченный в чёрный плащ, предстал передо мной во всей красе, что даже слегка огорчило, если учесть мой потасканный вид. Безупречная светлая рубашка идеально облегала красивое подтянутое тело, чёрные широкие брюки небрежно заправлены в высокие сапоги, только вот глаза, злые и слегка прищуренные, выдавали наивысшую степень возмущения и негодования.
— Раэль! — крикнула я и кинулась к нему, с намереньем прикоснуться, обнять… на худой конец, повиснуть на ничего не подозревающей шее. Добежать не дали, скрутили и подобно мешку с картошкой приткнули неподалеку. Несколько медведей, взявшихся неизвестно откуда, выросли как грибочки после дождика, загородили весь вид. Пришлось приспособиться и внимать, раз ничего другого не остаётся. Эх, мне бы сюда мою магию, я бы им показала… как готовят супчик, грибной.
— Властитель Северных Гор, приветствую тебя на родной земле, — склонившись, произнесла Каллисто, непонятно каким образом возникшая перед магистром.
— Приветствую тебя, встречающая, — с поклоном произнёс мой медведик.
В этот момент мишки расступились, пропуская моего псевдо жениха, освобождая путь. Мужик явно был главным на этом празднике жизни. С лёгким полупоклоном, видимо не утруждая себя высокопарными фразами, спросил своим громогласным голосом:
— Что тебе надо Раэль?
— И тебе здравствуй, Властитель Южных Лесов, — с ухмылкой произнёс магистр и слегка поклонился. — Мне нужна моя женщина, — серьёзно произнёс он.
— Всем надо, — заржал медведь, — но не всем дают!
Раэль ухмыльнулся, явно представив что-то забавное, и продолжил:
— Вияр, я пришёл за СВОЕЙ женщиной и заберу ее, — спокойно так сказал и недвусмысленно раздвинул полы плаща, положив руку на рукоять тонкой шпаги.
— Ты нарушаешь таинство кровавой ночи! — крикнул медведь. — Ритуал начался. Здесь нет чужих женщин, медведицы предназначены клану, зов привёл их в нашу обитель. Или ты сомневаешься в выборе духов?
— Она моя, и я отдам за неё жизнь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Не до конца уловила смысл сказанного, но народ проникся, замер, затих. В медвежьих рядах наметились перестановки, спины, маячившие перед лицом, расступились, открывая великолепный вид на моего шерстюсика. Н-да, кажется разум все-таки, не выдержав нагрузки, решил меня покинуть. Раэль двинулся ко мне, но Виар, резко выхватывая хлыст, преградил ему путь.
— Эта медведица принадлежит мне. Я выбрал её, ты опоздал, — прорычал он. Резко подлетел ко мне и сорвал с плеч тусклый кусок жёлтой ткани. Не знаю, что они там увидели, но явно что-то интересное и не предвещающее ничего хорошего для меня. Раэль скривился и достал шпагу. Странное оружие приковывало взгляд. Тонкая, невесомая, прозрачная шпага — ритуальное оружие Северного клана против огненного хлыста клана Южных Лесов. Соперники замерли друг напротив друга, как пламя и лёд.
Глава 11
Медведь сделал рывок, рассекая воздух огненным хлыстом. Раэль отступил назад, уклоняясь от стремительного удара. Магистр не спешил с ответным ходом, тщательно обдумывая каждый шаг, заставляя соперника нервничать, ожидая броска. В какой-то миг Раэль молниеносно кинулся на противника, делая выпад и полагаясь на скорость, надеясь зацепить соперника, но не успел, опоздав на долю секунды — хлыст огненной волной просвистел рядом, стремясь зацепить, уничтожить, рассечь. Магистр, замедляя темп, плавно передвигался по кругу, казалось, он исполняет лёгкий завораживающий танец. Правая рука, вооруженная шпагой, постепенно набирала ритм, используя круговые удары, чередуя их с уколами, направленными в разные части тела противника. Не ожидая такого стремительного напора, Виар отступил, надеясь на реванш, но Раэль не давал возможности напасть, заставляя переходить в глухую оборону. Выбрав момент, Раэль нанес атакующий удар в незащищённый корпус врага, свободной рукой перехватывая рукоять плети. Соперники сцепились в смертоносном захвате, закружили в смертельном танце, имя которому бой. Высокий, подтянутый Раэль казался стройным мальчиком рядом с огромным Виаром, и все же не уступал в силе. Огромные мощные спины, те, что полностью закрывали обзор бедной девушке, сжалились и расступились, давая милостивое разрешение на просмотр. Не теряя времени даром, освободила руки, и в боевой готовности, натянутая как струна, с медленно ускользающим сознанием, решившим поиграть в “кошки-мышки” в самый ответственный момент, приготовилась спасать своего медведика. Страх проникал в душу, терзая и мучая, оставляя лишь горькое послевкусие от происходящего. Я просто не могу позволить ему умереть! Я готова отдать жизнь за него. Кажется, я прошептала последнюю фразу вслух. Стало так тихо, что казалось, слышны даже букашки, плавно летящие к огоньку, дабы погреть свои крошечные крылышки. Как в замедленной магленте, сборище «пушистиков» медленно повернуло головы и немигающим взглядом уставилось на меня. Раэль, довольно так улыбаясь, плавно опустил оружие, давая понять, что бой закончен. Виар, отправился ко мне, вводя в ступор окружающих, остановился напротив и вымолвил, слегка охрипшим голосом:
— Твоё желание закон для меня, женщина.
После этой фразы, готовая немедленно свалиться в обморок, я сосредоточенно наблюдала за этим огромным мужчиной, замершим в двух шагах от меня. «Вот сейчас заставят отдать жизнь, и, кажется, я передумала!!!» — вопило подсознание, решившее подпортить и без того ослабленные последними событиями нервы. Боясь даже пошевелиться, я молча смотрела в глаза медведя, стараясь разучиться дышать. В момент, когда страх и паника полностью поглотили мой разум, остатки которого и так еле теплились в моём теле, а моя недолгая жизнь промелькнула перед глазами, я решила бежать, не стоять же, в конце концов, как памятник самой себе, ожидая своей участи. С другой стороны за язык-то меня никто не тянул. Где же Раэль?! Спасать-то меня будут? Или всех устраивает сложившаяся ситуация? Спасение утопающих — дело рук самих утопающих, народная мудрость, между прочим. Взяв себя в руки, пару раз вздохнув для успокоения, между прочим, этот немигающий взгляд сильно нервирует, бросилась к Раэлю, если успею добежать, глядишь достанет свою фарфоровую шпагу и соизволит защитить бедную девушку, попавшую в плачевную ситуацию. Медвежий бугай был быстрее, я даже подумать не успела, как меня схватили за руку волосатыми ручищами, больно, между прочим, схватили, и потащили, почти войлоком к «очаровательному» алтарю. Находясь в полнейшем оцепенении, я наблюдала за происходящими событиями, как бы со стороны, стараясь по возможности, не вмешиваться. Совершенно без моего участия в этом процессе, меня аккуратно пододвинули к алтарю, мощным движением нажали на плечи, заставив опуститься, и оставили, расположив с максимальным комфортом в коленопреклонённой позе размышлять о былом. В этот момент происходящее мало меня занимало. С осоловелыми глазами на разнесчастной моське, пытаясь самостоятельно приспособить голову на алтарь, справедливо полагая с удобствами расположиться на плахе, извернулась и отклонила свою… восхитительную пятую точку, затихла, удобно устроившись. Но расслабиться не дали, прервав моё созерцания данного объекта, носящего гордое название — алтарь. Потеки крови прямо-таки бросались в глаза, поднимая в душе бурю возмущения и праведного гнева, в конце концов, любая жертва имеет право на достойный уход в мир иной, проще говоря, могли бы уделить время и прибраться.
- Предыдущая
- 51/58
- Следующая