Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Их жестоко убили и изнасиловали (СИ) - Кивин Макс - Страница 88
Аксель осмотрел потолок и заметил в углу соседней комнаты здоровенный улей. Чуть приподнявшись, он увидел Локтуса. Мальчик пытался взобраться на подоконник, чтобы проковырять ножом жужжащую массу под потолком.
— Что это ты удумал, малец? — уже серьёзно поднимается Аксель.
— Хочу посмотреть, что внутри.
Аксель ускоряет свой ход.
— Поверь, ты не хочешь узнать, что внутри.
— Это мои желания! — нахмурился мальчик. — Я сам знаю, чего хочу.
Лезвие ножа протыкает стенку улья. Изнутри начинает вытекать мёд. Локтус продолжает ковыряться дальше. Внезапно издаётся хруст и улей, с большим гулким ударом разбивается о пол.
Разъярённый рой пчёл вздымается в воздух.
Пчела: Уровень 0.1
Висел маленький титр над тельцем каждой из них. Каждой из сотен, может даже тысяч.
Аксель на бегу обхватил Локтуса и с криком: "Валим из дома!" — выпрыгнул через окно. Они удачно приземлились на траву. Не теряя времени, Аксель повернулся и ударил молнией в дом, обрушив окно. Это помогло немного проредить численность пчёл и оградиться от их жестокого наплыва.
Оставшиеся в доме люди резко проснулись от образовавшейся суматохи и быстро покинули дом. Им чудом удалось скрыться от пчелиного гнева.
— Больше так никогда не делай! — сердито сказал Аксель.
Глядя на этих детей Филин понял, что они могут создавать проблемы. Вроде бы это пленники, но от этого как-то легче не становится. У них слишком много свободы. Хотя, связывать их тоже не особо хорошее решение. В любом случае, нужно как можно скорее от них избавиться. А для этого нужно как можно скорее встретиться с Зайнером.
— Что бы больше такого не повторялось! — сказал Филин. — Лаурэн, это твоя обязанность смотреть за детьми.
— Я делаю всё, что могу, — надменно улыбнулась она. — Дети такие своевольные в последнее время.
Позавтракав тем, что удалось раздобыть, они не теряя времени отправились дальше в путь. Дальше к столице.
Так уж сложилось, но эта деревня отделялась от столичного маршрута массивным горным хребтом. Чтобы его преодолеть, нужно сделать обход, большой крюк через запад. Выходить на восточный тракт очень опасно из-за странствующих отрядов гвардии, поэтому и было решено избрать более длинный, но безопасный путь.
Местные леса заметно иссохлись за последнее время. Когда Филин был ребёнком, эти края всегда были наполнены жизнью и зеленью. Но что-то изменилось. Что-то всё тут уничтожило. Сожгло.
В какой-то момент среди обгоревших деревьев стали попадаться мёртвые тела солдат. Они были изрезаны вдоль и поперёк. Будто попались под атаки огромных когтей.
— Кажется, это дело рук корлингов, — сказала Хелен.
— Кого? — озадачился Аксель.
— Где-то пол года назад мы встречались с этими существами. Они невероятно опасны.
Филин оценил взглядом обугленный лес.
— Но они точно не изрыгали из себя пламя, — сказал он. — Тут явно что-то не так.
В текущем положении, Хелен была совсем никудышным бойцом. Только Филин и Аксель были способны дать отпор предполагаемому врагу. Врагу, который может скрываться за любым углом.
Аксель заметил вдруг какое-то движение за камнем на небольшом отдалении. Что-то явно промелькнуло там. Он прищурился, чтобы получше это рассмотреть, но вместо того, чтобы что-то увидеть, он услышал. Шёпот. Далёкий, осипший, но уверенно приближающийся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Блять, — опустил голову Филин, сжимая рукоять. — Лучше бы мы ошибались.
— Что такое? — обернулся Аксель.
— Это корлинги. Кажется, нам крышка.
Два дерева упали совсем рядом. Когтистый зверь встал на задние лапы, вздымая когти над головой.
— Стреляй ему в рану, сразу после моего удара! — приказал Филин.
Он сорвался с места и молниеносным движением разрубил грудину корлингу. Аксель без промедления послушался приказа и выпустил туда молнию. Взрывная вспышка разорвала сердце корлинга и тот рассыпался на гору мяса.
— Ого! — шокировался Аксель. — Что за срань?
— С ними по-другому нельзя. Сердце — единственное их слабое место.
— Хэх, ну… могло быть и хуже. С этим ещё можно справиться.
Движение, которое всё это время пряталось за здоровым угрюмым камнем, наконец-то проявило себя. Толпа корлингов вскарабкалась на него. Они жадными глазами смотрели на людей, тихо перешёптываясь. Тихо готовясь убивать.
Несколько всадников выскочили будто из ниоткуда и встали перед отрядом Филина.
— Что ж, клише с прибытием кавалерии опять сработало, — сказал один из них.
Филин поднял голову и увидел того, кого больше не рассчитывал увидеть. Маска совы и чёрный плащ.
Халингарс: Уровень 65
Глава 85: Расстановка сил
Лес был сожжён не просто так. Не так давно, опытным путём, местные жители выяснили, что корлинги боятся огня. Отряды, которые слегли в этих землях как раз и подожгли лес. Они уничтожили множество корлингов, но оставшиеся, увы, всё-таки до них добрались. Добрались и жестоко расправились.
Халингарс посмотрел на Филина. Его однорукость красноречиво дала понять, что тот прошёл через многое. А глаза точно так же красноречиво говорили, что не смотря ни на что, его запал ещё не истрачен.
— Залезайте, — протягивает ладонь Халингарс. — У нас мало времени. Мои лучники сейчас всё здесь сожгут.
Его голос, как и прежде, был суров и спокоен. За это время будто ничего и не изменилось, хотя это было не так. Маска уже не так плотно прикрывала лицо. Филин впервые заметил бороду и очертания слегка горбатого носа из-под сломанной маски.
— Да, погнали отсюда, — согласился Филин, запрыгивая на коня.
Всадники ловко подобрали всех присутствующих и ринулись прочь. Подальше от корлингов. Разъярённые звери бросились вдогонку, но их рвение тут же прервалось шквалом стрел. Горящих стрел, таких болезненных и смертельных для этих тварей.
Вспыхнуло пламя. Огонь быстро разрастался, поглощая в свои объятья чудовищ. Корлинги завопили, но этот вопль длился недолго. Будто затухающая спичка, они быстро превращались в горстки пепла.
Халингарс снял шлем. Длинноватые каштановые волосы спрыгнули на плечи.
Граф Халингарс Гриди: Уровень 65
Маска всё это время, в большей степени, скрывала титул и полное имя, нежели лицо. Магический эффект позволяет частично редактировать теги. Халингарс был знатным лордом и ночным патрульным одновременно. Так как подобные титулы в Аскании не могут сочетаться между собой, ему приходилось вести двойную жизнь.
— Куда мы движемся? — спросил Филин.
— В мой замок, — ответил Халингарс.
- Предыдущая
- 88/120
- Следующая
