Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Их жестоко убили и изнасиловали (СИ) - Кивин Макс - Страница 6
— Хэх, — впечатлённо вздохнул Филин, — хорошо, что до нас они не добрались.
— Ну это пока.
Он взял девушку за руку и уверенно сказал:
— В будущем я планирую стать королём! Я хочу стать сильнее всех! И когда этот момент настанет, я доберусь и до левиафанов!
— И что ты сделаешь, о мой будущий король? — насмешливо улыбнулась Викара.
— Я найду способ всех их уничтожить!
— Какой же ты всё-таки самоуверенный. Годы идут а ты, как будто, не меняешься.
— Честно говоря, — Филин вспоминает своё прошлое из предыдущей жизни, — я уже давно знаю, чего хочу от жизни. Я готов учиться новому и меняться, но есть вещи в моей сущности, которые я никогда не предам!
— Буду на это надеяться, — девушка медленно прижалась к Филину и положила ему голову на плечо.
В это время рассерженный сын кузнеца убежал в лес. Он был очень зол и ему хотелось с кем нибудь подраться.
— Ну ничего, ты всё равно будешь моей! Я тебя заполучу! Вот наберусь сил и ты меня поймёшь, наконец-то!
— Кто это там разговаривает? — из темноты раздался мягкий мужской голос.
Бикорт слегка испугался и сделал шаг назад.
— Простите, я не знал, что тут кто-то есть, — у парня задрожали руки.
— Ничего страшно, я не обижаюсь на тебя, — голос начал постепенно приближаться.
— Вы из нашей деревни, так ведь?
Мощная рука выдвинулась из темноты и выпрямленной ладонью пробила насквозь живот Бикорта. Раненный парень следом проблевался кровью себе под ноги.
— А тут есть деревня? — задумчиво произнёс неизвестный. — Это очень хорошо, мой друг, просто замечательно!
Он двинул рукой в сторону и тело парня разорвало пополам.
Глава 7:…а потом перестали
Утром пошёл дождь. Серые тучи плотно затянули небо и забрали с собой ту лёгкую атмосферу праздника.
Трое всадников остановились возле придорожного трактира. Один из них был явно больше других. Огромная туша, скрытая под плащом и капюшоном, давила своей массой гнедую лошадь. У бедного животного дрожало всё тело.
— Жалкая кобыла, — промычал себе под нос всадник.
Он подпрыгнул и, размахнувшись кулаком, переломал лошади позвоночник. Кобыла закричала и начала трепыхаться. Громила схватил её обеими руками за челюсть и, с хрустом, развернул голову обратную сторону.
— Босс, — обратился к нему второй всадник, — я, конечно, понимаю, что она была хиленькой, но это было уже слишком.
— Это всего-лишь животное, — спокойно говорит здоровяк, — оно было создано, чтобы служить мне и не справилось со своими обязанностями.
— Да, потому что оно сдохло! И на чём вы дальше будете продолжать путь? Мой рысак и двоих не потянет, а вы, так и подавно, за десятерых годитесь.
Рассерженный трактирщик схватил вилы и вышел на переговоры с неизвестными гостями.
— Что это за живодёрство вы устраиваете в моих владениях?
— Так это твои владения? — оборачивается громила. — Замечательно. Мне нужна новая лошадь, сейчас же приведи её сюда.
Трактирщик был слегка поражён подобной наглостью, но попытался не подавать виду. Он посмотрел над головой грозного гостя и почувствовал страх.
Инберг Поглотитель: Уровень 65
— Я вижу, что ты очень сильный, но это не значит, что ты можешь так спокойно мной помыкать.
— Я вижу там стойла у тебя, на заднем дворе, — глянул вдаль Инберг. — Надеюсь, твои кони будут покрепче.
— Ты что, не слышишь? Я не буду давать тебе коня!
Здоровяк грозно навис над трактирщиком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Понятное дело, что будешь. Я не даю тебе выбора и не спрашиваю твоего мнения. Ты просто берёшь и делаешь то, что я скажу.
— А если я не буду этого делать? — нахмурился мужик.
Инберг пробежался взглядом по трактирщику.
— Думал, может, тебя разобрать на куски. Но нет, ты выглядишь слишком хило, мне такое не пойдёт.
— Вечно вы, уёбки, лезете ко мне и считаете себя самыми крутыми! Пора преподать тебе урок, сучара!
Мужик отскочил назад и ткнул вилами в грудь здоровяку. Зубья вошли в мышцы и намертво там застряли.
— Долго же ты тянул с этой хуйнёй, — улыбнулся Инберг. — Обычно, вы все раньше ломаетесь.
Он резко схватил трактирщика за плечи и насадил грудью на черенок от вил.
— Ладно, ребята, — поворачивается громила, вынимая вилы из своей груди, — я слышал от одного тупицы, что тут есть деревня недалеко. Можете сгонять туда на разведку, а я пока съем всю еду, что есть у этого придурка.
— Хорошо, босс.
Тем временем, Лига Защитников мирно отдыхала в своём штабе. Уже где-то полгода в деревне не происходило никаких серьёзных событий. Одна сплошная скука.
Карп продолжал раскачивать свою руку, забивая кулаком гвозди в столб.
— Народ, мне уже хочется конкретно набить кому-нибудь морду. Моя рука скучает без дела.
— Полностью поддерживаю! — говорит Филин, свесившись головой вниз на деревянной балке. — У меня уже костяшки начинают заживать, пора бы это исправить!
Хелен сидела в углу и вырезала из дерева фигурку левиафана. Она подняла взгляд на ребят и сказала:
— Ну можете подраться друг с другом.
— Не, — рассмеялся Карп, — Филин слишком слабый, я его одним махом снесу!
Тот расстроился от такого заявления, спрыгнул вниз и встал в боевую стойку.
— Ты правда так думаешь? — улыбается парень. — Давай это проверим!
Началась незатейливая драка, в которой никто особо и не старался. Всё таки, в этом конфликте нет настоящей и крепкой подоплёки. В эту разборку вмешалась Викара, она выпрыгнула со стороны и одним ударом свалила этих двоих.
— Мальчики, успокойтесь. Незачем тратить силы на это ребячество. Вдруг прямо сейчас случится настоящая передряга, а вы будете измотаны.
И так оно и оказалось. Дверь распахнулась и внутрь забежал встревоженный Алан.
— Ребята, на деревню напали какие-то бандиты. Их двое, но они уже успели раскидать наших самых сильных мужиков.
— Ну наконец-то! — радостно разминает шею Филин.
Лига Защитников доблестно вооружилась самодельными мечами и отважно побежала защищать родные края от незваной интервенции.
Те двое всадников победоносно стояли в окружении избитых мужиков.
— Меня зовут Кал! — закричал один из них. — Я самый сильный воин в этих краях!
— Кал? — рассмеялся Филин. — В моём старом мире это слово обозначало говно!
— Боже, если это шутка, то ты невероятно плох!
— Зато я хорош в накидывании пиздюлей таким сволочам как ты!
— Ну посмотрим!
Кал: Уровень 19
Навык: Одноручные клинки (Уровень 12)
- Предыдущая
- 6/120
- Следующая