Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Их жестоко убили и изнасиловали (СИ) - Кивин Макс - Страница 23
"Эх, конкретно же я влип, — думает Уэл. — Эти уёбки хотят меня расколоть, но я ничего им не выдам! Пускай ни на что не надеяться, им меня не сломить! Надеюсь, с Карсом всё в порядке. Я так по нему соскучился, он всё, что у меня есть. В этом камне я скоро сойду с ума, если, в ближайшее время, с ним не встречусь".
Раздался скрип двери. Кто-то вошёл в темницу. "Долбоёбы опять попробуют до меня добраться. Если бы я мог на это посмотреть, то это было бы жалкое зрелище, ведь мой панцирь неуязвим для обычного оружия" — продолжает думать Уэл.
— Привет, Уэл, — произнёс неизвестный гость.
— Халингарс? — сразу же узнал его громила. — Неужели тебя послали меня допрашивать?
— Да, так и есть. Я пришёл выбить из тебя дерьмо, ёбаный ты предатель!
Уэл громко рассмеялся.
— Ну попробуй! Ваши друзья уже пол дня пытаются до меня добраться. Смирись, это бесполезно! Ты же знаешь мои способности.
Халингарс нагнулся над панцирем и прощупал его руками. Шероховатое грубое покрытие серого серо-коричневого цвета действительно ощущалось абсолютно неуязвимым. Для человеческой силы.
— Неплохо ты себя закатал. Прямо как в консерву. Ты, наверное, там уже запрел?
— Да, тут жарковато.
— Тогда я помогу тебе отсюда выбраться!
Халингарс крепко схватил всю эту глыбу и поднял над головой.
— Эй, — не понял Уэл, — что ты делаешь? Думаешь, это сработает?
— Не знаю, но попробовать стоит.
Он вытащил голема аж на крышу смотровой башни. Тридцатиметровая высота выглядела весьма угрожающе. Тем более, внизу громоздилось множество других крупных камней и валунов вперемешку со свалкой металлолома.
— Если пробить тебя я не смогу, — говорит Халингарс, — то это сделаешь ты сам!
— Ты что, собрался меня бросить?! Ну тебя нахуй, у вас там и высоты-то нормальной нет!
— А вот тут ты ошибаешься! Я думаю, этого должно хватить!
— Господи, не смеши меня. Это всё жалкие потуги.
— Расскажи это гравитации!
Патрульный бросает голема и тот с ускорением полетел вниз. Столкновение не заставило себя долго ждать. Оно разорвало панцирь Уэла на куски. Битые осколки оросили собой округу. Его человеческое тело сразу же насадилось на металлический мусор. Множественные раны начали обильно кровоточить. Парень громко закричал.
— Не бойся, я щас к тебе спущусь! — кричит ему в ответ Халингарс и прыгает вслед.
Распустив плащ, он аккуратно планирует на землю. Испуганный и израненный Уэл попытался отползти прочь от преследователя, но тот наступил ему на ногу.
— А-а-а, блять, я не чувствую свою правую руку! — вопит бедолага.
— Она тебе не нужна, — Халингарс вынимает из ножен длинный тонкий меч и резко отсекает руку парню.
Конечность отлетела в стену по дуге. Патрульный поднимает Уэла за воротник и смотрит ему прямо в глаза. Тот знает, с кем имеет дело, поэтому быстро перестаёт сопротивляться. Чёрная плотная маска полностью скрывает лицо воина, не давая никому распознать его истинные эмоции. Никто из всей организации никогда не видел его без этой маски.
— Ну давай, рассказывай, где скрываются твои друзья? — начинает допрашивать Халингарс. — Ты же меня знаешь, если я не услышу то, что мне нужно, то я тебя убью прямо здесь. И оставлю твой труп тоже здесь, чтобы ты гнил на этой ёбаной мусорке!
— Ладно… я всё расскажу.
Оставшиеся Стоунгардские шпионы скрывались в старой рыбацкой хижине на окраине побережья. Среди них также находился и Карс — второй голем. К нему подошёл их лазутчик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пришли вести от офицера Резнера. Он уже собрал всех своих людей и покинул северный гарнизон. Все потенциальные следы они сожгли дотла вместе с замком. Камень Отречения тоже у них.
— Отлично, — улыбнулся Карс, — пора бы и нам уже сваливать отсюда.
— По твоему лицу я вижу, что ты не спешишь это делать.
— Это так. Вы можете валить отсюда хоть сейчас, но мне нужно вернуть Уэла. Я не могу оставить его в плену у этих ублюдков!
— Так забирай его назад! — раздался голос снаружи хижины.
Внезапно через окно залетел изрезанный Уэл и упал прямо на стол.
— Ночной Патруль? — обернулся лазутчик. — Блять, они нашли нас!
— Уходите, я сражусь с ним сам! — быстро облачился в камень Карс.
Карс (Голем): Уровень 42
Навык: Каменная кожа (Уровень 21)
Халингарс влетел в помещение через разбитое окно с двумя мечами в руках. Он резко раскрутился вокруг своей оси и начал рубить на куски повстанцев. На каменную кожу Карса полетели густые брызги.
— Хватит выёбываться! — рассердился голем.
Он замахнулся кулаком и ударил Халингарса. Но вместо того, чтобы отлететь в стену, тот ухватился за руку и быстро подобрался к лицу противника.
— Прости, но мне нужно вас убить, — говорит Халингарс, просовывая мечи в зазоры между каменными пластинами.
— Нет, Карс! — крикнул лазутчик и набросился на Патрульного.
Он поднял со стола вилку и всадил её Халингарсу сзади в шею.
— Ёбаная крыса, — прошипел тот и заехал лазутчику сапогом в лицо.
Нос парня разлетелся в труху. Воспользовавшись тем, что враг на миг отвлёкся, Карс мощно треснул Халингарса в грудь. Рубашка на его теле разорвалась и его отбросило на несколько метров.
— Ты меня не победишь! — моментально поднялся на ноги Халингарс.
— Я знаю, поэтому я сваливаю!
Карс взял измученного Уэла на руки и выбежал из здания через стену. Шпионам удалось скрыться.
— Ладно, отдыхай. Я всё равно до вас доберусь, — переводит дыхание Халингарс.
Глава 26: Начало пути
Филин: Получен новый уровень! (28)
Улучен навык: Одноручное оружие (30)
— Ну наконец-то! Я думал, что меня уже застопорило и я больше не получаю опыт!
— Видишь, всё не так плохо, — похлопал его по плечу Грыджа. — Если будешь стараться, то может когда-то станешь таким же сильным как и я.
Филин услышал какой-то шум. Кажется, на крыше кто-то шебуршит. Он посмотрел в окно и увидел летящий вниз огромный камень. Расколовшись о землю, он высвободил из себя человеческое тело.
— О, — улыбнулся Эвелин, — кажется, Халингарс уже начал допрашивать Уэла. Узнаю его методы.
В течении следующих пятнадцати минут отряд Эвелина собирался в путь. Уже сегодня нужно было отправляться к Храму Вечного Поднебесья. Подобная спешка обусловлена тем, что неизвестно насколько быстро действует враг. Генерал Максус может предпринять любые методы для достижения своих коварных целей.
Собрав снаряжение, ребята отправились в путь. На выходе из замка их встретил Халингарс вместе израненным одноруким Уэлом.
- Предыдущая
- 23/120
- Следующая