Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другая (СИ) - Вериор Лика - Страница 54
— Ваше высочество, — комендант подошёл ко мне и низко поклонился. — По дороге мы пересеклись с войском его высочества кронпринца, мои люди произнесли все необходимые клятвы, вы можете не беспокоиться об этом.
— Хорошо, господин Сомаро…
— Называйте меня просто — Домиль. В Улдо нет места расшаркиваниям, мы все равны.
«Что же, и я?» — хотелось мне спросить только для того, чтобы посмотреть, как неловко замнётся этот грозный мужчина, но не стала. Да и согласна я с ним практически на все девяносто семь процентов (всё же три процента я отдаю на то, что и в крепости одни исполняют приказы других).
— Что задержало вас? — я старалась не морщиться от запаха лошадиного пота, который вдруг стал мне ужасно неприятен.
— Разбойники. Они разрушили пару селений у границы, но мы смогли задержать одну группу.
— И вы привели их сюда? — я резко посмотрела в толпу народа, пытаясь высмотреть пленных. — Вы же знаете, что их друзья придут к ним на помощь?
— Да, но мы в любом случае сможем дать отпор…
— Могли просто проучить их и оставить где-нибудь там, сейчас не время для подобного…
— Оставить их, чтобы они и дальше продолжали творить бесчинства?
— А так вы подвергаете опасности жителей крепости!
— Ваше высочество, я прекрасно знаю наши возможности и осознаю всю опасность. Так вот опасности для нас нет.
— Ладно, пленные здесь, за ворота их уже не выкинуть, будем надеяться на лучшее.
— В любом случае в скором времени их переправят на копи. Вы излишне волнуетесь на этот счёт… — начал комендант, но замолк под моим прищуренным взглядом.
Ещё вякни что-то про свойственную женщинам тревожность! Слышали уже!
— Забудем об этом, — сказала спокойно.
Отпустив Домиля по своим делам, наблюдала, как заведующий артиллерии, необычно трезвый сейчас, обнимает своего второго сына.
— Похож на Емена, как две капли, — заметил Лен.
— Да уж… Деймиш, назначь совещание на завтра, хочу узнать подробности рейда.
— Хорошо, ваше высочество.
— И спрячьте от Аристарха все бутылки, а то угробит себя мужик…
— Вы так и не пообщались с ним?
— Нет, — вздохнула. — Он неуловимый какой-то. Ну или у меня желания нет… Пойдёмте, расскажете мне, как у нас продвигаются дела с магическим корпусом в Палее, а то я поймала себя на мысли, что хочу почистить этих лошадей…
— Возможно, вы так заряжены энергией из-за подпитки магией?
— Да какая там магия? Так, лёгкий заряд после обеда, — отмахнулась.
— Кстати, раз вернулся целитель, подпитывать юного принца силой будет он.
Посмотрела на Деймиша с насмешкой: как они уже не называли моего ребёнка, но юным принцем — впервые.
— А почему не принцесса? — спросила из вредности.
— Просто.
Стало обидно за предполагаемую принцессу. Ей отказывают в существовании!
А в Прозии всё было хорошо, как и в Доннии. Саранион и младшего принца на время забрали эльфийские сородичи, чему дядя был только рад, кузены безостановочно разрабатывали всё новые и новые заклинания: открывшиеся знания были настоящим прорывом в области магии.
Аран сейчас находился в одном из королевств, решивших сохранить нейтралитет, а Дар уже прошёл три битвы с войском Союза.
— Я думаю, это верное решение, — спустя пять минут молчания комендант кивнул. — Сейчас военное положение, лучше, если вся родня будет рядом.
— Тогда можно считать это дело решённым?
— Да. Думаю, в течение этого месяца все переберутся в Улдо.
— Парни будут рады, — Ульрих — маг — постучал пальцами по столу. — И можно привлечь больше людей в лекарскую деятельность.
— Да, нужное дело.
— А продовольствие?
— Нужно будет сообщить в министерство финансов об изменении в числе жителей крепости. Впрочем, сейчас все финансы королевства строго распределены, так что, скорее всего, придётся нам самостоятельно справляться. — И что вы предлагаете?
— Сами решайте, не я же за хозяйство отвечаю, — отмахнулась.
— Ла-адно… — комендант поджал губы. — Пока справляемся, а летом будет проще.
— Именно!
— Точно! Нам сообщили, что скоро графы возвращаются, значит, в их замке зашевелятся…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мужчины продолжили обсуждать, а я вспомнила графиню Миллер. Нужно будет позвать её в свой штат, может, и королева отстанет с поиском фрейлин. Было бы неплохо.
Весь следующий месяц к нам прибывали всё новые и новые жители. Среди них не только семьи служителей крепости, но и те, чьи деревни были разорены или пострадали от стихийных бедствий.
Крепость начала оживать, теперь нужно было организовывать не только свою деятельность, но и деятельность всех этих людей. Так у нас появилось гораздо больше работников, начали перестройку в некоторых корпусах, появилась школа. Всё бурлило и звенело, а я из активного периода перешла в период вечного сна. Бодрость я ощущала теперь только максимум пять часов после подпитки магией, дальше организм посылал меня в постель. Даже повышение концентрации передаваемой силы не спасло ситуацию, хотя теперь магией со мной делился не только целитель крепости, но и вернувшийся Градис, малыш впитывал её, словно губка воду — вмиг.
Все дни были заполнены сном, отчётами, оказавшимися очень честными и аккуратными, письмами из Палеи, Доннии, сообщениями от мужа.
Не из всех битв мы выходили победителями… Иногда получалось так, что враг сдавался вовсе без боя, а иногда наше войско попадало в западню.
Один раз осадили дворец, но всё обошлось. От отца узнала, что в Доннии также ввели военное положение, но у них пока всё относительно спокойно.
Я переживала, иногда плевалась огнём, из-за чего мне специально выделили помещение в подвалах. «Для отведение души», — так мне это объяснили. Малыш рос и начинал резвиться, хотя мне казалось, что он для этого срока слишком уж активный.
С холодными днями прошла и сонливость, в середине лета я снова искала себе множество занятий.
Тренировки, о которых я забыла на некоторое время, снова возобновились, общее состояние улучшилось, прошёл токсикоз.
А ещё были сны. Стабильно, два-три раза в месяц, мне снилось то письмо, преследовало то чувство тревоги и загнанности, но я так и не могла разобраться в написанном. теперь я уже не сомневалась, прошлой мне, мне ДО болезни жилось не так уж и сладко…
В один прекрасный день в крепость приехала гостья. «Женщина в вуали», как её назвали дети, не представилась, лишь попросила встретиться со мной. Тогда все знатно переполошились, беднягу даже взяли под стражу, ведь никто не знал, что в Улдо находится наследная принцесса. Увидев девушку, я сразу узнала свою новую фрейлину — графиню Миллер. Она первым делом дала все надлежащие клятвы и призналась, что о её здесь пребывании не знает даже родной брат. Зэнаида была несколько взволнована: раньше она никогда не действовала втайне, — но восторг от происходящего (ведь она посвящена в самую большую тайну королевства!) затмевал все остальные чувства.
Так, кроме Градиса, Дейма и Лена, за мной теперь всегда стояла Ида, первая доверенная женщина. Наконец-то!
Дар
Ты должен при первой возможности прибыть в крепость Улдо
Твой брат
Я в который уже раз перечитывал записку кронприца. Появившись передо мной однажды, она больше никогда не исчезла, всегда лежала в нагрудном кармане.
Сейчас клочок бумаги несколько истрепался, но текст всё же не пострадал.
Боги, кажется, были против того, чтобы я попал в Улдо. Или я зря на них думаю? Первое сражение, второе, третье… Только этот пожелтевший обрывок и заставлял меня идти вперёд. Я уже знал, почему должен прибыть в крепость, и это знание не прибавляло мне спокойствия.
Любимая женщина носит под сердцем ребёнка единственного брата… И именно мне выпала честь оберегать её.
Забавно.
Ха-ха.
Уронив голову на стол, растрепал волосы. Да за что же мне это?!
— Генерал! — сел прямо и посмотрел на вошедшего. — В ближайшее время нападения не предвидится.
- Предыдущая
- 54/61
- Следующая
