Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другая (СИ) - Вериор Лика - Страница 26
Так, ладно, не до этого сейчас.
— Пробило только мягкие ткани, кость не задело, — рассматривая свою ногу, предупредила Нэлая. — Ещё кто-то ранен?
— Царапины!
— Ещё пара минут, и купол окончательно спадёт.
— Хорошо, Саурс, — ничего не было хорошо. Мне хотелось взорваться криками, но я сдержался. Молча достал из переметной сумки одеяло с плащом и подошёл к невесте. — Позволишь?
Она прикусила губу, многозначительно посмотрела на окружающих, и те тактично отвернулись, встав к нам спинами. Этой воительнице не хотелось показывать слабость, и я понимал её, как никто другой. В этом мы были похожи. Хоть в чём-то.
— Я аккуратно, — расстелил одеяло и помог девушке сесть. Осмотрел черенок и ощупал ногу, проверяя, точно ли задеты только мышцы. — Сожми зубки и схватись за что-нибудь.
Она послушно сжала моё предплечье, молча смотря мне в глаза. Я тоже не отрывал от неё взгляд, а руки уже схватились за черенок стрелы. Хруст, шипение, сильное сжатие, которое я почувствовал даже сквозь доспех. Она зажмурилась на секунду, а потом медленно, еле слышно выдохнула через сжатые зубы.
— Ты молодец, — сказал, сам не зная зачем, и коснулся её щеки.
— Знаю, — мы снова замолчали, не отрывая друг от друга взгляда. На мгновение мне показалось, что мы здесь одни, но чей-то громкий чих быстро вернула меня в реальность.
— Так! — нарочито бодро сказал и встал, разрывая зрительный контакт. Девушка сразу раскусила меня, тихо хмыкнула, но язвить не стала — и на том спасибо. — Нужно наложить жгут!
— Нужно, — Нэлая осмотрелась. — Дайте кто-нибудь ремень.
Сразу четыре руки протянули искомое, но мужчины так и не поворачивались. Да, было бы очень неприлично, если бы всё это мы делали прямо у них на глазах, с учётом того, что доннийка мне ещё не жена. Хоть парни и понимали, что в нашей ситуации иначе никак, но о чувствах своей будущей королевы заботились. Начинает казаться, что она вполне может сместить меня с должности всеобщего любимца.
Девушка приняла один из ремней и крепко перетянула ногу. Её уже начинало потряхивать, а вслед за ней и меня. удивительно, но действительно переживал, слишком даже, потому поднял плащ и замотал девушку, словно в кокон.
— Как вы? — спросил брат, поворачиваясь к нам. Вслед за ним развернулись и остальные.
— Терпимо…
— В прошлый раз ты потеряла сознание от потери крови, — заметил Дар, на что я тут же пригрозил:
— И об этом мы ещё с тобой поговорим!
— Пока стрелу не вытащим, всё в порядке, а там уж и целитель всё сделает, — не позволила нам начать перепалку доннийка.
— Будет хромая невеста, — пошутил брат, пытаясь разрядить гнетущую обстановку, но для меня это возымело обратный эффект — я только сильнее нахмурился и снова отстранился от невесты. — Мы перенесём свадьбу, — сказал уверенно.
— Нет уж! Среди народа я пока не пользуюсь популярностью, — она поморщилась, — и, если свадьба будет перенесена, мой рейтинг упадёт ещё ниже. Что ты так смотришь на меня? Я прекрасно знаю, что вы ведёте рейтинг королевских особ. Между прочим, нужная вещь!
— Нужная, — кивнул. — Ты же понимаешь, что во время ритуала тебе придётся с час простоять на коленях?
— Пф-ф, час! — она закатила глаза. — Через два дня останутся только повреждения внешних тканей, мышцы уже срастутся, если мы будем лечить магией, конечно, а значит, ритуал не станет проблемой. Да и пройти несколько метров, не хромая, я смогу.
— Потом ещё стоять куклой весь день, — заметил брат.
— Решим.
— Ваша светлость, лекарь прибыл!
— Сформировать круг. К нам спиной, — приказал я и посмотрел на подоспевшего лекаря. — Приступайте.
Когда стрелу, наконец вытащили, я облегчённо выдохнул. Нэлая в тот момент вскрикнула от боли, что не могло не радовать — мне уже начинало казаться, что с ней что-то не так, настолько отстранённой она была. Напоследок осмотрев зажмурившеюся невесту, отвернулся. Если я продолжу рассматривать её, это будет уже верх неприличия, тем более, что лекарь уже начал разрезать ткань её штанины. Шипение прижигающего заклинания заставило поморщиться, как и запах горелой плоти. Ещё один шрам… А ведь до помолвки жизнь принцессы была наполнена радостью и спокойствием.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вспомнилась та, прошлая Нэлаэдара: добрая милая толстушка. Кажется, тогда я слышал от неё от силы пару слов — тихий, спокойный ребёнок. На той Нэлае я был согласен жениться, а на этой…
Ладно, что скрывать, сейчас герцогиня интересна мне не только как выгодная партия. Это и раздражает: она слишком мне интересна. Яркая, красивая — не те качества, которые я ищу в будущей жене. За ней всегда будут гоняться ухажеры, она всегда будет в центре внимания. И нет, я уверен в себе как в мужчине, понимаю, что моя невеста — хорошая девушка, но я также понимаю, что большую часть времени, по крайней мере ближайшие пару лет, я проведу на передовой, а она останется во дворце, среди сотни мужчин, желающих ей угодить.
В любом случае, сейчас будущее слишком туманно, нет смысла налаживать отношения с будущей женой, если почти сразу после свадьбы я отправлюсь в Сакию.
Впрочем, даже если Нэлае не суждено будет стать королевой, она навсегда останется в Прозии и может стать близким другом и советником для Дара. Как там говорил отец? «Принцесса Нэлаэдара — лучшее приобретение Прозии»? Как бы предвзято (глупо это отрицать) я к ней ни относился, с отцом я был согласен. И, возможно, только к лучшему то, что в жёны мне достанется не тихая овечка, а яростная львица. Тогда, если я всё же умру, она принесёт немало пользы государству.
Глава 16
Дело не в дороге, которую мы выбираем. Дело в нас, в том, что заставляет ее выбрать.
Оррин Генри
Нэлая
Если кронпринц въезжал в «жилой» город как герой (впрочем, так оно и было), то нам пришлось довольствоваться чёрным входом. Ну или чёрными ходами, тут как посмотреть. Во дворец мы вернулись через тайный коридор, меня буквально на руках принесли в мою комнату и положили в кроватку.
Позже ко мне пришёл всё тот же военный лекарь и наложил новую повязку с более продвинутым зельем, ещё он обвязал вокруг моей ноги амулет, способствующий заживлению и воздействующий на самые глубокие повреждения.
После всех процедур я уснула тревожным сном, но особо долго спать мне не дали — королева влетела в мои покои следующим утром, возмущённая донельзя.
— Столько дней пропадала, да ещё и вернулась с лишними дырками в теле!
— Их почти нет, ваше величество, — закопалась под одеяло.
— Раз нет, тогда подъём! — она содрала с меня одеяло, возмущённо бурча: — Где это видано, чтобы королева лично кого-то будила?..
— Ваше величество-о, — я села на постели, чувствуя себя полуживой. — Встала уже, встала.
— Его величество ждёт тебя на разговор. С Араном он уже переговорил.
— Попадалово… — прошептала и похромала умываться.
Платье я выбрала такое, в котором не будет видно, что я припадаю на одну ногу, волосы мне собирали всем штатом, а завтрак, видимо, не полагался — я успела выпить только лекарство.
Что за утро такое? Не могли дать отоспаться? Между прочим, я всю ночь не спала: процесс заживления чуть ли не болезненнее, чем само ранение!
— Ваше величество, герцогиня Сальдийская, — предупредил короля секретарь, и я вошла в кабинет.
Естественно, его величество уже получил исчерпывающий доклад, причем из первых уст, то есть от его высочества. О решённой проблеме всегда легче рассказывать, ко всему прочему от короля в Прозии ничего не скрыть. И тут дело даже не в том, насколько длинные у него руки, а в том, что за королём стоят сами боги, они направляют его, шепчут ему, показывают ему каждый уголок вверенного государства.
— Ваше величество, — низкий реверанс, который дался мне с трудом.
— Я вызвал тебя для составления более полной картины последних дней.
- Предыдущая
- 26/61
- Следующая
