Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вампир в Академии магии, или поцелуй меня, любимый! 2 (СИ) - Кривенко Анна - Страница 46
Однако… кто же мы друг другу сейчас???
Хотелось кричать: сейчас мы пара! Ведь теперь я женщина! В этот раз между нами нет никаких преград…
Но преграды были. Не менее непреодолимые, чем мужской пол.
Мы не пара.
«Нас» больше нет…
А правильно ли я поступила, убежав сюда???
Червь сомнений снова начал подтачивать мою душу…
***
Король вампиров Таир Зенфельский показался мне страшным существом.
Нет, выглядел он прекрасно: молодой, симпатичный, представительный… Но то, как он окатил меня взглядом, до жути меня испугало. Я почувствовала себя его сегодняшним обедом и вздрогнула.
— Так, так… — протянул Его Величество, заложив руки за спину и прогуливаясь вокруг меня, словно я была кобылой на рынке. — Значит это и есть воплощение твоего Родерика?
Вопрос он адресовал Лавиану Шими, и тот, улыбнувшись, кивнул.
— Да, это… Селена!
Я изумленно вскинула брови и уставилась на отца: а как же наша конспирация?
Лавиан правильно истолковал мое недоумение.
— Его Величество в курсе твоего пола… — проговорил он, а мне почему-то вдруг стало неуютно в этих мальчишеских тряпках и под таким пристальным вниманием.
Таир определенно тактом не отличался, потому что подошел ко мне вплотную и даже мягко схватил меня за подбородок, словно изучая лицо. Я хотела вырваться, но потом подумала, что оскорбление самого короля может сулить кучу неприятностей отцу, поэтому молча сжала зубы и замерла.
— Такие нежные черты, — заворковал король, вызвав во мне смущение и смятение вперемешку с опасением. — Какая из Родерика получилась милая девочка! Никогда бы не подумал, что такое возможно…
Вдруг король рассмеялся и наконец меня отпустил.
— А ведь похожа на него, правда! — воскликнул он, обращаясь к отцу. — Глаза, овал лица, взгляд…
Потом он снова повернулся ко мне и с улыбкой спросил:
— А меня ты не вспомнила случайно? Мы ведь дружили, когда были детьми!
Я удивилась и отрицательно покачала головой. Этот мужчина не вызывал во мне вообще никаких ассоциаций…
Король притворно оскорбился, скривился и выдал обиженное:
— Да, никому не нужен бедный старый Таир…
Когда меня оставили в покое, я постаралась отойти к окну и не попадаться на глаза: король Таир меня откровенно напрягал.
Отец переговорил с ним еще около получаса, и мы наконец покинули его кабинет.
Идя на выход из дворца, я с опаской рассматривала стражников, одетых в броские красно-коричневые костюмы и застывшие вдоль коридоров, как неживые изваяния.
— Отец… а я уже не считаюсь преступником? — осторожно прошептала я, как только мы оказались в огромном дворе, плавно перетекающем в изумрудно-зеленый дворцовый сад. — Ну… из-за моей мести…
Лавиан остановился и развернулся ко мне. Взгляд его остался серьезным, на лбу прорезались напряженные морщины.
Он медленно и осторожно положил свои ладони на мои плечи и с расстановкой произнес:
— Скажи мне… Родерик… твоя смерть в муках является достаточным наказанием за то, что ты совершил?
Его глаза излучали прежнюю печаль.
Да, отцу до сих пор было ужасно больно.
Больно настолько, что он едва сдерживал себя.
— Думаю… да, — произнесла я после некоторого размышления. — Выходит… все долги заплачены?
— Да, — произнес герцог торжественно и сжал мои плечи еще сильнее. — Запомни это, моё дорогое дитя!
Рывком поцеловав меня в лоб, отец отпустил меня.
Когда мы уходили из дворца, краем глаза я заметила невдалеке целую процессию, состоящую из очень благородных вампиров этого королевства. По-моему, они очень внимательно нас разглядывали.
Почему-то эти взгляды прожигали в моей спине дыру…
***
Королевский дворец вампиров…
— Ты это видел??? — один из юношей, следовавший за королевой Алварией, супругой Таира Зенфельского, ткнул второго паренька локтем в грудь, указывая на две фигуры вдалеке, спешащие на выход из дворца.
— Кто это? — спросил второй, тщетно пытаясь разглядеть тех, на которых ему указали.
— Это же… та самая девчонка!!! — шепнул первый. — Полукровка, к которой нас отсылал Учитель несколько лет назад!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Второй юноша изумлённо замер, едва не спровоцировав падение служанок за собой.
— Точно! Хотя… почему она одета, как парень??? И кто это с ней???
— Это же дядя Лавиан!!! Почему он с ней???
— Думаешь, нужно сообщить учителю? — забеспокоился второй, переходя на шепот.
Его друг отрицательно мотнул головой.
— Пока не надо. Думаю, учитель скоро и сам узнает о ее присутствии в Луарии. Не хочу опять получить какое-нибудь неприятное задание, связанное с ней. Мне она показалась серой никчемной мышью…
Второй юноша укоризненно посмотрел на своего приятеля.
— При чем здесь ее внешность? Если она важна для учителя, то должна быть важна и нам!
Его друг фыркнул:
— Если бы она была столь нужна учителю, он давно бы похитил ее для себя безо всяких ухищрений! Тем более, что он совсем недавно возвратился из Элевейза… Нет, не хочу вмешиваться. Хотя то, что она с нашим дядей, мне совсем не нравится. Кто она вообще такая???
— А давай навестим ее сегодня? Мы ведь, типа… старые знакомые… — заржал второй в кулак, за что получил укоризненный взгляд королевы.
— Давай. В полночь! — шёпотом поддержал его первый паренёк.
— Мальчики! Прекратите паясничать! — строгий голос королевы Алварии заставил юношей вздрогнуть и выровняться по струнке. — Такое поведение недостойно принцев Луарии!
— Простите, матушка! — синхронно проговорили они, изображая искреннее раскаяние, но ничего подобного на самом деле совершенно не испытывали.
Когда же Алвария отвернулась, первый наклонился к брату и шепнул:
— Встретимся на старом месте. В полночь…
Глава 29. Смысл жизни — найти того, кого любишь…
Джонас
Безумие!
Сказочно нереалистичный эльф, сидящий напротив меня за столом, казался плодом моего воображения, но это сумасшествие длилось слишком долго, чтобы действительно оказаться сном.
— Баиль, тебе нужно восстанавливать силы, — проговорил он с улыбкой, изящным движением накладывая мне тонкие кусочки мяса на тарелку.
— Меня зовут Джонас Лиррэй… — буркнул я, категорически отказываясь становиться эльфом, хотя со своими ушами я уже ничего не мог поделать.
И хотя я помнил достаточно большое количество эпизодов из своей прошлой жизни, но настоящим эльфом я себя никак не ощущал. Более того, я ОТКАЗЫВАЛСЯ ощущать себя кем-либо, кроме Джонаса Лиррэя, потому что… потому что тогда я окажусь оторван от своей недавней жизни навсегда.
А отказываться от свой семьи, от своей жизни, от воспоминаний о Селии, в конце концов, было для меня нестерпимо…
Эльф, который назвался Серниэлем и который считал меня своим старшим братом, упорно пытался вернуть меня прошлого, кем я уже однозначно не был…
— Ты Баиль… — мягко возразил он мне, — хочешь ты этого или нет… Даже твоя внешность возвратилась. Ты же понимаешь, что это не происходит просто так? Ты никогда не был человеком! Ты изначально был эльфом…
Я замер, перестав ковыряться в тарелке, а потом изумленно посмотрел эльфу в глаза.
— В смысле? — проговорил я недоуменно. — Но я ведь всю жизнь прожил, как человек. Разве это, — я немного пренебрежительным жестом указал на свои уши, — не результат воздействия местной магии?
Пришла очередь удивляться Серниэлю.
— Нет, конечно! — воскликнул он. — Магия не отращивает настоящие уши! В тебе проснулась твоя истинная эльфийская сила и преобразила тебя в соответствии с тем, кем ты был с самого начала. Я просто немного ускорил этот процесс. Ты — самый настоящий эльф, Баиль!
Эта новость меня ошеломила.
Как такое возможно??? Или… мои родители на самом деле не родили меня?
Словно прочитав мои мысли, Серниэль проговорил:
— Ради твоего спокойствия я могу узнать подробности твоего появления у семьи Лиррэев, но уже сейчас я готов утверждать: они тебе не родные, потому что они — люди!
- Предыдущая
- 46/81
- Следующая