Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стальной донжон(СИ) - Краулет Эб - Страница 38
— Постойте! — Вальгард выступил вперёд, — ваше величество, при всём уважении, это безумие. Вы хотите выпустить эту тварь к народу? Как она поведёт себя, увидев толпу?! Вдруг взбесится и начнёт разить направо и налево?
— У вас будет целый месяц, чтобы подготовится! Всё будет в вашем распоряжении! Если надо, то постройте такую же клетку прямо на площади! — король Кронос оглядел толстые прутья и схватился рукой за один из них, — мне нужно представление. Нужно, чтобы гости увидели нашего дракона.
— Но, ваше величество, я не могу заниматься подготовкой, — развёл руками Тропф, — у меня же занятия!
— Если они мешают тебе, то значит, у тебя больше не будет занятий, — решительно бросил в его сторону король, — мы договорились, что твоим делом будет дракон и забота о нём. А остальное второстепенно. Капрал Рогарт получит новые указания.
— Хорошо, — кивнул парень, оттолкнув от себя морду своего питомца, что клянчил угощение, — я займусь этим.
— Завтра с утра сюда придёт распорядитель ярмарки, — начал Кронос, — он поможет вам продумать шоу. Очень надеюсь, что вы справитесь! — он развернулся и пошёл в сторону возвышающейся в ночи башни. Его фигура быстро скрылась во тьме, а следом ушли и рыцари, сопровождавшие его.
— Ну, дела! — махнул руками Скотти, — теперь у нас будет много работы!
— Кажется, он совсем… — заметил с горечью Вальгард, — ему настолько хочется показать свою новую игрушку, что он плевать хотел на безопасность собственных подданых!
— Ха! Почему же он не сделал этого раньше? — усмехнулся Тропф, — дракон жил здесь четыре года.
— Ну, раньше он не особо впечатлял! — хмыкнул ветеран, — не то, что теперь!
— А что там за гости такие?
— Узнаем, когда увидим их, — старик покачал головой, — ладно, пошли спать! Завтра у нас будет важная встреча. Скотти, покараулишь этого монстра?
— Ага! Но если он снова начнёт плеваться огнём, то тут я уже ничего не сделаю, — слегка испуганно заметил ловчий. Тропф хмуро попрощался с ним и тоже отправился спать.
Утром они вновь собрались у клетки с драконом, что мирно дрых, развалившись на солнышке. Чуть позже подошёл распорядитель ярмарки — лысый толстяк с очень пышными усами.
— Итак, приветствую вас! — сразу же поздоровался он, — это и есть дракон? Ух! — его пухлая рука утёрла пот со лба, — пожалуй, у нас будет превосходное выступление! На такую зверюгу придёт даже больше народу, чем на ручных танцующих медведей!
— А это не будет опасно для зрителей? — спросил вдруг Вальгард.
— Ну, медведи тоже были не совсем ручные! — рассмеялся тот, — на ярмарке много опасных мест. Но туда за этим и идут, — он принялся потирать руки, — мне говорили, что дракон умеет пускать пламя, это правда?
— Он только научился это делать, — сразу же ответил Скотти, — мы сами не знаем, как его заставить…
— Огонь нам очень нужен, — покачал лысой головой распорядитель, прохаживаясь вдоль клетки, — это очень впечатлит зрителей. Постарайтесь научиться этому…
— Послушайте, господин распорядитель, — Тропф развёл руками, — это дикий зверь. Он пугается огней, шума и толпы. Нам нужно будет обезопасить место, где мы будем держать его.
— Нет, нет! — сразу закачал тот головой, — самое главное для шоу — это эффектность! Если решётка будет загораживать дракона от публики, — он постучал тростью по прутьям, — некоторые зеваки разочаруются. Лучше отодвинем сцену подальше, шагов на пятнадцать!
— Думаю, это не поможет, — хмуро заметил Вальгард, поджав губы, — это слишком опасное животное!
— Конечно же, мы постараемся принять все меры, но наша главная задача поразить гостей! — сразу же заявил распорядитель.
— Значит, мы просто вытащим эту зверюгу на потеху публике? — спросил у него ветеран.
— Ни в коем случае! Был один раз, — начал вспоминать тот, — когда к нам привезли тигров с юга!
— Да-да! Помню! — встрепенулся Скотти, — они сидели в клетках на колёсах.
— Верно! — продолжал лысый, поглаживая набалдашник своей трости, — так вот, народ был недоволен. Все говорили, что те просто лежат и ничего не делают.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Они же спали! — развёл руками королевский ловчий, — их сытно накормили, а после такого обеда все хищники устраиваются спать.
— Вот и вашего не кормите, — ткнул пальцем в дракона распорядитель, — нам нужно не просто показать его, а устроить шоу! И даже не просто шоу, а целый спектакль! — вдруг разошёлся он, — играют артисты, поют барды, а потом на сцене появляется чудовище, пускает струю пламени и громко ревёт! Вот что нам нужно!
— Ох, — Вальгард закачал головой, — даже не знаю, способен ли он на такое!
— А вы научите его! Отрепетируйте.
— Но что мы будем репетировать? — протянул Тропф.
— Сейчас, сейчас, — лысый нервно закрутил в руках трость и нахмурил брови, — может быть, Скомэд и Балелин… или баллада…. Тоже не то! — он заходил кругами, торопливо шепча губами, — стоп! — его глаза вдруг загорелись, — ага!
— Что? — спросили его хранители дракона.
— Есть одна песня, её часто исполняют в трактирах. Песнь о наглом Йоврифе!
— О ком? — скривился Тропф.
— Он просто не знает её, — махнул на него Вальгард и объяснил, — северянин.
— Минуту, — распорядитель поднял палец вверх, — как же там было… А! Наглый Йовриф однажды пришёл к королю. Не отдашь ли ты мне дочерь свою. Для тебя я готов хоть дракона убить… — принялся напевать он, — но это всё наши барды исполнят. А главное — это последняя часть! Там Йовриф сталкивается с драконом и тот испепеляет его! Вот что нам нужно! Огонь, эффектность и самое главное комедийность. К чему грустные баллады, надо завести толпу! — лысый лихо махнул рукой, — как вам?
— Стой, — Вальгард прикрыл глаза и вздохнул, — ты предлагаешь, чтобы дракон сжёг кого-то?
— Не кого-то, а чучело, которое будет изображать Йоврифа. Исполняется песня, на сцене актёры и в финале расходятся шторы, а там дракон и наше чучело. Дикий рёв, залп огня и всё! — распорядитель взмахнул руками, — публика будет в восторге! А после этого забирайте своё животное и ведите его обратно, раз оно такое опасное.
— Ох, — покачал головой ветеран, — я даже ничего и говорить не стану, — он махнул рукой, — выглядит абсолютным безумием. Но раз король требует, будем стараться.
— Да, я уже знаю пару хитрых способов! — сразу же задорно отозвался Скотти, потирая ладони, — подумать только — мы станем первыми, кто будет тренировать дракона!
— Господин распорядитель, — Вальгард осторожно взял толстяка за локоть, — я понимаю, что слово короля закон, но я попрошу вас о кое-чём.
— О чём же?
— Если у нас, — ветеран глянул на Тропфа, потом перевёл взгляд на дракона, — будут сомнения в том, что зверь управляем…
— Кажется, я понимаю, к чему вы ведёте, — лысый покачал своим пальцем, — но, между прочим, я отвечаю головой за посетителей.
— Так вот подумайте ей и постарайтесь объяснить всю опасность этого зверя нашему королю!
— А вы вместе с вашими друзьями, — хмуро ответил ему распорядитель, — постарайтесь сделать так, чтобы нам ничего не пришлось объяснять королю! Это животное, — он ткнул рукой в сторону клеток, — как и все остальные, должно подчиняться дрессировке.
— Это ведь зверь из легенд. Даже наши предки не отваживались приручать таких чудовищ! Вместо этого, они постарались уничтожить их всех, — мрачно заметил ветеран, — некоторые вещи просто не покоряются.
— Они просто не пробовали, — отрезал лысый, поклонился и пошёл прочь.
— В чём-то он прав, — пожал плечами Скотти, — я за то, чтобы попробовать! А ты? — он повернулся к Тропфу.
Тот с тоской посмотрел на здорового зверя. Чем больше этот монстр становился, тем меньше ему хотелось возиться с ним. Уже сейчас несколько крепких ребят не смогли бы удержать дракона на одном месте. А что будет потом оставалось только гадать.
— Ладно, — хмуро пробормотал парень, — давайте, попробуем…
Глава 18. Укротители
- Предыдущая
- 38/78
- Следующая