Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герой - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 77
Но Дзирт не колебался.
«Наверное, Энтрери решил, что перевес теперь на его стороне, — подумал дроу. — Наверное, он считает, что раны мои гораздо серьезнее, чем на самом деле». Дроу пробился сквозь пылевую завесу, яростно размахивая мечами, поскольку ежесекундно ожидал столкнуться с Энтрери.
Но ассасина там не оказалось.
Дроу, несколько растерявшись и заподозрив неладное, пригнулся, принял оборонительную позу и лишь после этого заметил Энтрери, который, как ни странно, с небрежным видом стоял у дальнего края поляны.
Дзирт осторожно приблизился, готовый продолжать схватку, затем устремился на противника, выставив перед собой клинки. Энтрери поднял меч и кинжал, словно для того, чтобы отразить выпад, но в следующую секунду развел руки в стороны и отшвырнул прочь Коготь Шарона и магический кинжал. Меч вонзился в землю, да так и остался торчать под углом; кинжал же воткнулся по рукоять.
— Что это значит? — воскликнул Дзирт, резко притормозив. Острия Видрината и Ледяной Смерти находились совсем близко от груди ассасина.
— Сделай это, — проговорил Энтрери.
— Что ты вытворяешь? — пробормотал Дзирт, и ладони его вспотели сильнее, чем во время жестокой схватки.
— Если ты считаешь меня своим врагом, тогда покончи со мной здесь и сейчас, — предложил Энтрери. — Если я породил кошмар, который, как ты считаешь, тебя окружает, тогда покончи с ним и покончи со мной.
— Ты же сказал…
— Я сказал тебе лишь то, во что ты хотел верить, только и всего.
Дзирт не шевелился.
— Неужели это действительно ложь, Дзирт До’Урден? — спросил Энтрери. — Неужели это все великий обман?
— Да! — упрямо ответил дроу.
— Тогда кто лучше Артемиса Энтрери годится на роль мучителя?
— Ллос! — выпалил Дзирт, не успев обдумать свой ответ.
— Неужели есть какое–то обличье, больше подходящее ей для такого случая?
Видринат устремился вперед, без труда разрезал кожаную куртку ассасина, кожу, мышцы, задел ребро.
Энтрери поморщился и напряг все силы, чтобы удержаться на ногах.
— Если ты веришь, что все вокруг ложь, значит, я тоже ложь, — продолжал Энтрери. — А если я — ложь, ты должен уничтожить этот фальшивый фасад. Сделай это!
— Заткнись! — заорал в ответ Дзирт.
— Трус!
Дзирт окинул врага ненавидящим взглядом.
— Ты не можешь этого сделать! Трус!
— Я это сделаю!
Энтрери подался вперед, и острие меча глубже вошло в его тело.
Глава 23
Загадка
По всему Хелгабалу звонили колокола, призывая на бой армию короля Ярина, извещая горожан об опасности и необходимости искать убежище. По улицам сновали мужчины и женщины: кто–то спешил в укрытие, кто–то бежал к своему отряду. Возбужденные дети перекрикивались с друзьями и размахивали руками; не понимая всей серьезности ситуации, они радовались нарушению однообразного течения жизни.
— Король Ярин не покинет своих покоев, — объявил Дрейлил Андрус придворному магу, Рыжему Мэззи, когда тот присоединился к капитану стражи в спальне королевы Консеттины.
Пол был залит кровью и покрыт ожогами — от капель демонической крови, решили они.
— Удивляюсь, что он вообще позволил тебе уйти, — отозвался Рыжий Мэззи. — Я никогда не видел его таким ошарашенным, даже в те далекие дни, когда прервался род Драконобора и дюжина самых опасных людей в Дамаре пыталась поделить между собой трон.
— Он окружен множеством верных стражей, — заверил мага капитан.
— Кстати, как дела у Рафера Слитка? — спросил Рыжий Мэззи. Рафер был любимым телохранителем Ярина, но Дрейлил Андрус и Рыжий Мэззи от души ненавидели этого человека.
— Он умирает, — сообщил Андрус. — Кнут демона нанес ему незаживающую рану, и жрецы не в силах исцелить его. Его ждет мучительная смерть.
— Какая жалость, — произнес Рыжий Мэззи, даже не пытаясь изобразить огорчение.
— Но король жив, цел и невредим, он находится в относительной безопасности, — продолжал капитан. — Его комната превращена в крепость.
Рыжий Мэззи кивнул, но на лице его отразилось сомнение, и поэтому Дрейлил Андрус недоуменно приподнял брови и сделал ему знак говорить откровенно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мы то же самое думали о комнате принцессы Ацелии, — напомнил ему Рыжий Мэззи. — Ее до сих пор не нашли?
Капитан стражи покачал головой.
— Наше внимание было занято происходящим здесь, — объяснил он.
Неожиданная, короткая, но страшная схватка закончилась совсем недавно.
— Тварь покинула город, перелетев через северную стену, — поведал Андрус, — и направилась на север, об этом доложили мне часовые. У нас есть множество свидетелей ее побега, хотя мы до сих пор не знаем, что это было за существо.
— Это суккуб, демоница, — ответил Рыжий Мэззи. — Я так считаю, по крайней мере. И притом очень могущественная, если ей удалось сотворить… — он оглянулся и вздохнул, — подобное. — Маг в некоторой растерянности покачал головой. — Возможно, лишь наполовину суккуб, — неуверенно продолжал он, — а наполовину какой–то другой, более сильный демон. Признаюсь, я плохо разбираюсь в демонологии. Я предпочитаю иметь как можно меньше дел с обитателями нижних уровней.
Дрейлил Андрус огляделся.
— Большинство из нас разделяет твои чувства.
— Итак, загадочное существо улетело; но долго ли король намерен оставаться в своих личных покоях? — полюбопытствовал маг.
Дрейлил Андрус прешел на шепот, потому что в спальне и коридоре находились другие мужчины и женщины, занимавшиеся осмотром помещений и поисками следов:
— Король Ярин только что узнал, что делил ложе с демоном; это открытие потрясло его до глубины души и совершенно вывело из равновесия. Подумать только, он спал с этой тварью несколько лет…
— Это не так, — уверенно возразил Рыжий Мэззи.
— Откуда ты знаешь?
Маг отвел Андруса к разбитому окну и извлек из кармана ожерелье с драгоценными камнями.
— Ты помнишь эту вещь?
— Подарок грязных дворфов, — поморщился капитан стражи.
Рыжий Мэззи продемонстрировал крупный бриллиант.
— Этот камень был заколдован, — объяснил он.
Я чувствую отголоски магии. Это филактерия, и, я думаю, в ней сидел суккуб… Нет, это не просто предположение, я знаю, что близок к правде.
У Дрейлила Андруса брови поползли вверх.
— Король носит такое же украшение! — Он развернулся и хотел бежать из комнаты, но Рыжий Мэззи схватил его за руку и удержал.
— У меня была возможность исследовать ожерелье короля прежде, чем он принял этот подарок, — напомнил он, — и я уверен, что там нет двеомера. Конечно, я осмотрю его более внимательно, и в любом случае мы должны забрать его у короля Ярина.
— Если в этом камне сидел демон, а сейчас он пуст…
— Он совершенно безвреден, — заверил воина маг. — Двеомер утратил силу.
— Выходит, теперь королева делит свое смертное тело с демоном?
Рыжий Мэззи отрицательно покачал головой.
— Где же в таком случае находится душа королевы Консеттины? — задался вопросом капитан.
Но прежде чем маг успел поделиться с ним своими соображениями, вскрикнула возившаяся у очага женщина. Мэззи, капитан и все остальные поспешили к ней.
Дрожа всем телом, женщина указывала на камин; среди угольев и золы алела лужа крови. Дрейлил Андрус опустился на колени, сунул голову в камин и заглянул в дымоход. Он тут же отпрянул и выпрямился; лицо его было бледно.
— Вытащи ее, — велел он ближайшему стражнику и отошел в сторону.
— Королева! — воскликнул Рыжий Мэззи, думая, что загадка разгадана.
Стражник засунул руки в камин и неохотно, с гримасой неприкрытого отвращения, начал тащить тело, застрявшее в трубе. Показалась безвольно повисшая женская рука, и стражник дернул сильнее. Его напарник пришел ему на помощь, но все равно им потребовалось некоторое время, чтобы извлечь труп несчастной жертвы из узкого дымохода. Когда тело с переломанными руками и ногами свалилось в золу, Рыжий Мэззи и остальные поняли, что ошибались.
- Предыдущая
- 77/103
- Следующая