Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса где-то там (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич - Страница 7
– Хуан часто здесь бывает, – сказала она. – Да он и сейчас здесь…
Обернувшись, она взмахнула рукой прежде, чем я успела ее остановить, и ее указующий перст обозначил парня у барной стойки. К сожалению, он как раз смотрел в сторону двери, поэтому наш интерес от него не укрылся.
Что ж, его соседка верно указала нам место, но была одна деталь, о которой никто не удосужился нам сообщить. Над правым глазом Хуана была вытатуирована пуля – знак принадлежности к одной из местных уличных банд. Его правая рука исчезла из моего поля зрения, а когда появилась, то в ней уже был пистолет. И он явно собирался направить свой пистолет на нас.
– Полиция! – крикнула я. – Не делай глупостей!
Одновременно с этим левой рукой я толкнула официантку в сторону, убирая ее с линии огня, а правой пыталась достать свою собственную пушку.
– Брось оружие! – приказал Кларк.
Черта с два он бросит. Даже если это и не он прирезал жену, братки его за такое не простят. Тут уж выбор прост, или не хватайся за ствол, или иди до конца.
Пьяный взбудораженный бандос уступает в скорости реакции трезвому подготовленному полицейскому, потому я не сомневалась, что успею выстрелить раньше, пусть даже и с бедра, но стрелять мне не пришлось. Потому что трезвый подготовленный полицейский, пусть он даже днюет и ночует в тире и на полигоне, уступает в скорости реакции Кларку, пусть даже он не выспавшийся и с похмелья.
Разумеется, Кларк успел раньше. Он всадил в Хуана две пули, и того отбросило на барную стойку, после чего он медленно начал сползать на пол.
Пистолет выпал из его руки.
Я рванула из кармана рацию, дабы вызвать подкрепление и «скорую помощь». Хотя помощь Хуану уже вряд ли понадобится, Кларк стреляет на поражение.
– Полицейский беспредел! – выкрикнул кто-то из темного угла бара.
– И это мы еще не начинали, – сказал Кларк.
Главное, чтобы в баре не оказалось дружков Хуана из банды. Мало ли, что им придет в голову. Вдруг среди них окажется кто-то настолько отмороженный, что решит мстить полицейским, да еще и прямо сейчас.
Но нам, похоже, повезло, потому что больше за стволы никто не хватался.
– Ты молодец, – сказала я Кларку.
Он кивнул.
– Ты все сделал правильно, – сказала я.
– Я знаю.
– У тебя не было выбора.
– Я понимаю, что ты действуешь по инструкции психолога, – сказал Кларк. – Но поверь мне, Боб. Я в норме.
На самом деле, я в этом и не сомневалась. Кларк стар, у него боевого опыта больше, чем у всего нашего отдела вместе взятого, а может быть, и у всего участка, и для него злодея пристрелить проще, чем для кого-то высморкаться. Но инструкции по психологической поддержке написаны мертвыми клетками свихнувшихся от ПТСР копов, поэтому полностью игнорировать такие вещи тоже не стоит.
Пока Кларк на всякий случай держал зал под прицелом, я подошла к Хуану, проверила пульс. Как и ожидалось, пульса не было.
Одна из пуль Кларка вошла в его сердце.
Одежда Рамиреса уже пропитывалась кровью, но на джинсах обнаружились почти засохшие пятна, и я готова была биться об заклад, что это была не его кровь. Ну ничего, эксперты сравнят добытые образцы с кровью его жены.
Дело почти закрыто.
– Кто-нибудь еще хочет неприятностей? – поинтересовался Кларк.
Ответом ему было гробовое молчание, и даже из темного угла ничего не пробурчали.
Я подозвала бармена.
– Давно он тут сидел?
– С полчаса, не больше. Явился какой-то весь взбудораженный… А обязательно было его прямо здесь валить? Такие вещи плохо сказываются на репутации заведения и вредны для бизнеса.
Вот уж не думала, что у этого заведения есть какая-то репутация.
– Ты сам видел, что произошло, приятель.
– Угу, – уныло сказал бармен. – У этого парня здесь была открытая кредитная линия. Кто мне теперь заплатит по его долгам?
– Обратись к его дружкам с такими же татуировками, – посоветовала я.
– Лучше я потребую денег с его жены.
– Это вряд ли, – сказала я. – Мы как раз зашли, чтобы поговорить с ним о ее смерти.
– Паулина умерла? – опечалился бармен, и на его лице наконец-то проступило хоть что-то человеческое. – Жаль, хорошая была женщина. Как это случилось?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ее ударили ножом, – сказала я. – Несколько раз.
– Наверняка, этот мерзавец, – сказал бармен. – Вы же знаете, что по статистике…
– Знаем, – сказала я.
На улице уже вовсю голосили сирены.
– Отличный выстрел, Джон, – сказал Алан. Он прибыл на место одним из первых, еще бы, ему-то ехать надо было всего полтора квартала. – Прямо в сердце. Не дал парню ни единого шанса.
– Мой инструктор в учебке был настоящей сволочью, – заметил Кларк. – Обучение наше стоило очень дорого, и он бы очень расстроился, если бы узнал, что я дал парню с направленным на меня пистолетом какие-то шансы, пустив государственные деньги на ветер. А когда он расстраивался, то становился еще большей сволочью, так что мы предпочитали его лишний раз не огорчать.
– Наверное, ты был лучшим в своем выпуске.
– Смотря в какой дисциплине, – сказал Кларк. – В стрельбе – точно нет. Был у нас один парень, который обращался с пистолетом так, словно он сразу с ним и родился. Имя у него было – Гарри, а фамилию я уже и не вспомню.
– Грязный Гарри?
– Нет, точно другая, – сказал Кларк.
– Я попытался пошутить, – сказал Алан.
– Я понял, – ответил Кларк с каменным лицом.
– Обрати внимания на пятна крови на джинсах, – посоветовала я Алану, чтобы он слишком уж сильно не расстраивался.
– Не учи меня делать мою работу, Боб, – огрызнулся он. – Я вижу, что это не от раны, которая его прикончила, но еще не факт, что это кровь его жены.
– Когда мы будем знать точно? – спросила я.
– К вечеру, – сказал Алан. – Я позвоню тебе, когда будут результаты.
– Отлично, – сказала я.
Как раз к этому времени мы и закончим писать отчеты.
Поскольку делать здесь нам было больше нечего, мы погрузились в «кадиллак» Кларка. Поехать в участок, правда, нам все равно не удалось – дорога была заблокирована машиной коронера, и нам пришлось ждать выноса тела.
– Вопросы пришли? – поинтересовался Кларк.
– Какие вопросы?
– Для интервью.
Я достала из кармана телефон, приложила палец к детектору отпечатков, глянула на экран.
– Пришли, – и убрала телефон в карман.
– Даже не посмотришь, что там?
– Пусть для меня это станет таким же сюрпризом, как для него, – сказала я.
– Это непрофессиональный подход, – сказал Кларк.
– Так я и не настоящий журналист.
– Это даже лучше, – сказал Кларк. – Вас свел случай, вас объединит удивление при виде тем, которые способны заинтересовать читателей твоей подруги, вы оба окажетесь в неловком положении… Если я все правильно понимаю, это очень похоже на начало «долго и счастливо».
Наверное, в любой другой ситуации я послала бы Джона к черту, но он только что застрелил человека, и вполне возможно, что для него это не так просто, как он хотел показать, так что я решила поддержать разговор.
– Если я все правильно понимаю, то человек не может спрогнозировать, когда начнется его «долго и счастливо», – сказала я.
– Разве не люди являются хозяевами своей собственной судьбы? – вопросил Кларк. – Не только спрогнозировать, но и предвосхитить события, навязав им свою волю…
– Ага, – сказала я. – Знаешь, в детстве я жила в маленьком городке, затерянном среди лесов. Жителей немного, все друг друга знают и все такое, понимаешь?
Кларк кивнул.
– Я уже училась в старших классах, когда в школе появился новый мальчик, – сказала я. – Очень красивый, очень бледный, очень загадочный. Вдобавок, очень сильный и очень быстрый. И, что характерно, если на улице стояли солнечные дни, этот мальчик на занятия не приходил.
– Вампир, – сказал Кларк.
– Вампир, – подтвердила я. – Тем не менее, одна девочка из нашего класса решила, что он и есть ее «долго и счастливо».
- Предыдущая
- 7/64
- Следующая