Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шаг к свободе (СИ) - Риц Скоу - Страница 70
— Это не возможно… Я не пущу! — раздалось у меня в башке.
— Спокуха… Давай глуши свой фон! — ответил я, беря в руки содрогающееся маленькое тельце, в попытках остановить её бзик.
— Андрей… — едва она, проговорив моё имя, как сработала моя защита, а вот из-за чего… Пока я понимал, что настоящее моё имя, ею используется лишь в двух случаях, поэтому вынужден был ретироваться в соседнюю яму с противоположной стороны дороги, так как…
Всплеск потока мозговых или чего-то другого, буквально снесли всю эту бестолковую защиту, что ранее выстраивала Лихель, отправив меня в нокаут без какого-либо сопротивления.
Через несколько секунд…
— Ты хренли творишь малявка? — придя в себя, заорал я, ощущая на себе остаточный давящий фон и гул в башке.
Пока прокручивал отчёты по своему состоянию, ожидая объяснений от Лихель, выяснил, что у меня произошла перезагрузка, и начался процесс по обновлению защиты в купе с её ядром.
— Лихель… Тебе разве не чего мне сказать? Лихель…
Выбравшись ползком на дорогу, обнаружил, что та кто устроила мне мозговой штурм, теперь по уши лежит в грязи, искажая рябью лужицы возле себя.
— Твою-то мать… Лихель! — кричал я, так как ближе попросту пока не мог подобраться. И пока глазами хлопал, ища выход из сложившейся ситуации, экибирон вывел о завершении процесса, после чего, хочу я этого или нет, произвёл перезагрузку.
Мозги включились в момент, когда меня теребили за руку под непонятный набор слов или звуков, возможно даже мычания. Но когда глаза смогли внести мне ясности в происходящее, то был приятно удивлён живой и невредимой Лихель, что до сих пор вела себя уж очень обеспокоенно.
Приподняв и покрутив головой по сторонам, источников угрозы я не обнаружил и сделал ей замечание: — Предупреждай заранее, а то точно скоро меня на тот свет отправишь!
В ответ услышал всё тот же не понятный детский лепет, с такими же непонятными размашистыми жестами, и только тогда, когда она мне заехала по лицу, до меня дошло, что что-то пошло не так.
— Успокойся и кивай головой, если я буду прав… — заняв сидячее положение, предложил я вариант общения, что бы во всём разобраться. — Ты утратила свои способности или же дело во мне? Постучав мне полбу, она не только дала понять, что всему виной это мой мозг, но и результаты её трудов, что довели до ума защиту от негативного воздействия на мой разум. Причём, она понятия не имеет, как выключить эту дрянь или хотя бы ограничить её в действии. В общем, наворотила она дел, полностью лишив меня связи и возможно ещё и мечты — живым выбраться с этой грёбанной планеты.
Прежде чем продолжить свои поиски, мы с ней, скорее больше я, без малейшего на то сомнения, воспользовался ближайшим колодцем, прямо под неодобрительные взгляды хозяев, которые под видом, что занимаются работой, всё это время бдили и не сводили с меня глаз. Особенно это было интересно одной маленькой худощавой девочки лет семи, что выглядывала из-за колеса старой телеги.
Настроение и злоба хоть никуда не делись, но пока мы отмывались, я успел проникнуться в то, как бедно живёт эта семья. И что бы хоть чуточку снять с себя напряжение, по завершению стирки, достал и положил один синий шип прямо в деревянное ведро, при этом сделав так, что бы меня поняли, после чего растворились в реденьком лесочке, дабы передохнуть, перекусить и погреться возле костерка.
— А я тебе говорил, учись разговаривать как все разумные — пригодится! — вновь отчитывал я Лихель, в попытках донести, что это необходимо. — И не нужно мне тут строить из себя обиженную… Я сам не рад происходящему. Как закончим здесь дела, будем думать, как жить дальше.
Подсушив одёжку и отпрянув духом, мы продолжили путь, и уже не останавливаясь и никуда не встревая, вышли к так называемым стенам городка.
Если описывать вкратце, то это не город и даже не деревня — помойная дыра с прогнившими строениями, что тянулись до самого берега, открывая вид на гавань с кучкой кораблей и другой плавучей рухляти. Где из всего примечательного для себя выделил лишь неказистую каменную башню в три этажа и один кораблик, судя по всему случайно забредшего в это богом забытое место.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сразу же на входе у меня буквально от повеявшего запаха тухлой рыбы напрочь отбило желание идти дальше. Ещё и эти оборзевшие наемники, что выступали в качестве стажи внести свою лепту, что бы никогда больше не появляться в этих местах.
Оплатив запрошенную сумму, почти как за вход в Санкрон, мои ноги сразу меня потащили в так называемую гавань, а если быть точнее, то к каменному сооружению, так как, другого элитного жилья тут попросту не сыскать, разве что опять тот странный корабль с гербом на парусах в виде цветка или какого-то растения.
— Прекращай уже ёрзать и сопеть, мы не на прогулке! — сделал я замечание своей мелкой спутнице, которую побоялся даже из рук выпускать, что бы она не подцепила какую-нибудь заразу. На что, получил не шибко внятный ответ в виде недовольного 'бу-бу' и другой сопутствующей нелепицы.
Посетив наконец-то их набережную площадь, был приятно удивлён встретить людей другой национальности, я бы сказал вообще другой расы. Отличительной чертой, которых помимо южного покрова кожи, красовались на лбу и в области глаз белые пупырчатые узоры. И если я правильно понял: Чем их рожа живописнее была, тем выше чин или статус, так как других предположений, почему у всей охраны корабля одни и те же лица, у меня нет.
Покрутившись среди лотков с пряностями и сухофруктами, услышал из разговоров покупателей, что тот странный кораблик прибыл из какого-то королевства Мироулд, причём не просто так, а по душу самого управляющего, у которого якобы подошла карьера к концу. Так же был, упомянут ещё один тип по имени Грентран, что подставил его в очередной раз в попытке подмять под себя весь этот город.
— Извините — обратился я к этой сплетничающей парочки, дабы развеять кое-какие сомнения. — Не поймите меня не правильно, но я случайно услышал ваш разговор, и мне стало интересно, что здесь происходит. Спрашиваю лишь потому, что мы с моей дочкой через многое уже прошли в поисках нового дома.
— Вам двоим, лучше бы вернуться туда, откуда вы пришли! — заговорил со мной мужчина средних лет. — И я говорю так, не потому, что вы чужаки… Дело в том, что далеко на северо-востоке полчище теней уже растерзали жителей двух деревень и теперь по рассказам торговцев из Берты, где заправляет Грентран, они готовятся напасть и на них.
— А что же случился за конфликт между главами, которых вы упомянули ранее?
— Ты о сыновьях старого графа что ли… Если речь о них, то слушай: После того как старик, разделил своё нажитое имущество между Грентраном и старшим сыном Кергусом, младший, уже был не доволен, что ему досталась захудалая деревенька. А когда старший ещё наладил торговлю и отношения с ранее враждующим королевством, то у того из-за зависти что-то случилось с головой, и теперь по сей день он всячески пытается если не свергнуть, то хотя бы подпортить ему и так не спокойную жизнь.
— И что, ваш правитель достоин этого звания?
— Поначалу, тут вообще был мёртвый город… Жители, конечно, были, но все они после нападения 'теней' побросали свои дома и перебрались жить на воду. Даже сейчас, когда Кергус вернул этот городок к жизни, местные, спустя не один год не особо торопятся возвращаться к прошлой жизни, но всё же остались и такие, что не побоялись — вернулись и продолжают жить вне этих стен. Так что если не передумал тут остаться, всегда можешь присмотреть себе жильё, но как я ранее сказал: Возвращайтесь… или же испытайте удачу, отправившись в Санкрон.
Лучше бы не спрашивал у них ни чего, теперь что бы решить свою проблему, я должен, грубо говоря, замочить всю эту семейку. Но как только я это сделаю, найдутся те, кто поймёт, откуда тянется такой кровавый след, и тогда уже можно будет смело искать для моих людей новое местожительства. Эх, сейчас бы с Ранленом посоветоваться, а то начни я действовать такого могу наворотить, что мы до конца своих дней будем всё это расхлёбывать.
- Предыдущая
- 70/116
- Следующая
