Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шаг к свободе (СИ) - Риц Скоу - Страница 64
— Тогда тебя придётся оставить с Кимилокой, она всё равно предпочитает жить отдельно, да и знает уже не мало.
— Заранее предупреди ее, что может всякое случится.
— Я тебя на несколько часов собираюсь оставить, так что не стоит пока ей ни чего говорить.
Глава 21
А вот нет её на месте… Ни на корабле, ни дома, ещё и перевёрнуто тут всё и следы кругом от копыт. Может, случилось что…
Лихель естественно я с собой не потащил, доверясь, что на дне озера ей будет даже безопаснее и уютней, пока я делаю свои дела. Поэтому выбрав менее илистое дно, что бы потом найти её, оставил без капли на то сомнения, что за несколько часов с ней ничего не случиться.
Добравшись до замка, я сначала не поверил своим глазам, потому что это было уже не то уютное гнёздышко, которое я не так давно приобрёл.
Я в принципе давно уже смерился с этим, так как толком-то и не жил в нём, довольствуясь той или другой норой, а где и вовсе дном.
Заприметив старика, бурно обсуждая за столом какие-то записи я, будто шпион с тремя мешками шипов, стал медленно, но уверенно пробираться к входу, чтобы не попасться ему на глаза, так как это сулило мне застрять тут не на один час.
В итоге мне так и не удалось прошмыгнуть мимо него и всё из-за Лисары которая неожиданно появилась в воротах, звонко расколотив стопу глиняной посуды, которую вроде как несла к двум пустым длинным столам.
После этого, и слёзных радостных её криков, о моём возвращении стало всем известно, что я даже замер ища возможность хотя бы скрыться от старика.
Первым на крики, меня естественно встретила Илерими, которая из-за угла внутренних ворот виновато выглядывала, не смея даже обнять меня.
— Даже не обнимешь? — остановившись, бросил я свою ношу и развёл руки в сторону, показывая, что жду её.
— Вернулся всё-таки… — встретил меня голос вспотевшего Ранлена. — Смелее! Ты же так об этом мечтала! — говорил он Илерими, которая, похоже, не до конца ещё осмыслила и стояла, не сводя своих глаз, из которых полились ручейки слёз.
Воссоединившись объятьями, Ранлен, так невзначай двинул мне кулаком по плечу, улыбнулся и добавил: — Как же чертовски я рад тебя видеть!
— Я ненадолго, у меня есть ещё одно очень важное дело! Вы кстати не видели Кимилоку, а то я её не застал дома?
— Как бы печально это не прозвучало, но её поймали и уволокли в город. Ты же надеюсь, не собираешься идти за ней?
— Она много знает. Боюсь, как бы я теперь сам не стал целью для них. Как дела в целом?
— Так сходу всего и не расскажешь… Видел уже, что старик учудил? А теперь представь во сколько это нам встало!
— Я думаю, этого хватит, — пнув ногой в один из трёх мешков, — только старику этого знать не нужно. У меня сейчас действительно будет много работы и на охоту я не скоро смогу выбраться. Все хоть целы? И как твоя подмастерья?
— Эх, и прибавил ты мне проблем своей выходкой, я тебе скажу. Но сейчас, всё хорошо, и они обе с Виарой беременны!
— А что так не весело говоришь об этой потрясающей новости?
На это, Илерими, что всё время молчала уткнувшись в мою грудь, пробрал истерический смех и вытирая слёзы ответила: — Они его скоро походу прибьют! Их появившаяся раздражительность пугает всех вокруг, а Ранлен уже подумывает бежать без оглядки, лишь бы подальше от этих разъяренных девиц.
— Сам не ожидал, что так всё обернётся…
— Эдриан ты ли это? — хищно смотря на меня, проговорила Виара, у которой давно руки чесались врезать мне.
— Привет. Только узнал о радостных новостях… Поздравляю! — ответил я ей, видя, как бледнеет лицо Ранлена.
— Как охота прошла? — подбираясь ко мне поближе, поинтересовалась она, давя на меня своим взглядом.
— Отлично. Думал, как вернусь, в город смотаться и гостинцев всем прикупить, — ответил я, сделав шаг назад, после того как Илерими пропустила медленно крадущуюся угрозу.
— Гостинцы это хорошо… — натянуто проговорила она, и попыталась наброситься на меня, крича что я кобелина, бросил свою девушку, которая днями и ночами на пролёт лила слёзы, уговаривая нас, отправится на мои поиски.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пожалуй, такая женщина сама кого хочешь, обидит. Весь этот сбой в гормонах, и вправду за девять месяцев сведут любого в могилу. Но не меня! Я вместо того, как увернулся от неё, сцепился с ней руками и показал, кто в доме хозяин, утихомирив тем самым её пыл, и в итоге оказался в её крепких дружных объятиях.
Пока мы дружно осматривали проделанную работу, дочь старика и его внучка, усердно кашеварили на новой здоровенной кухни, где часть этого помещения, по совместительству была выделена под алхимию с любопытной для этого дела печью.
— Вижу, Илерими не терпится тебе показать, что она из вашей комнаты сделала за время твоего отсутствия, и не только показать, — подмигнув мне, ответил Ранлен, заметив, что я пропускаю всё мимо ушей из его рассказа, нехотя сводя взгляд с девушки.
— Мне серьёзно всё понравилось, хоть и большую часть я ещё не видел. У меня действительно мало времени…
— Да идите уже, а то вы уже готовы, прям тут друг друга разорвать!
Кровать, ковры, гобелены, куча мебели, даже занавески висят на окнах из плотной переливающейся ткани… — Откуда это всё? — задался я вопросом глядя на всю эту роскошь.
— Тебе это может не понравится, но я по не многу откладывала, что бы мы потом с тобой смогли купить нам все необходимо. А когда мне надоело сидеть и ждать твоего возвращения, попросила Ранлена съездить со мной в город и купить всё это, что бы сделать к твоему возвращению сюрприз. Тебе нравится?
Вместо слов, я утащил её на кровать и выказал по полной всё своё восхищение, и всю ту любовь, что я лишил её, оставив на длительный срок, без каких либо известий обо мне.
Спустя какое-то время…
— Я не знаю, как тебе это сказать, и тем более объяснить, но у меня есть ребёнок и ты должна мне помочь, раз с Кимилокой так всё вышло.
— Ребёнок? От Кимилоки? Но прошло, совсем ничего… Что происходит?
— Это необычный ребёнок… Короче собирайся, я всё равно не смогу тебе объяснить, а Лихель, уже сама пусть тебе и рассказывает!
— У тебя была ещё семья?
— Кстати о семье: Я недавно нашёл того кого искал, и всё разрешилось мирно, вот тому доказательство… — показал я, вынув из рюкзака клинок с арбалетом.
— Конечно, я помогу и даже смогу полюбить его, как собственное дитя! Мальчик или девочка? — не хрена не поняв, поинтересовалась Илерими.
— Девочка, — ответил я, оставив, всё как она себе там на придумывала, что бы ещё больше не запутать.
— А с кем тогда ты её оставил, и почему сюда не привёл? А сколько ей лет? — засыпала она меня вновь вопросами, сделав ещё более серьезное лицо.
И что вот ей сказать: Осталась под опекою рыб на дне озера и то, что ей уже год, хотя и народилась всего день назад…
— Не молчи Эдриан!
— Собирайся…
— Но я должна хотя бы знать, что с собой взять для неё!
— Там куда мы пойдём есть всё необходимое кроме еды, а если что понадобится, мы всегда сможем вернуться.
— Зачем ты вообще меня спас, если до сих пор не доверяешь и живёшь своей жизнью? — вспылив, прокричала она, запустив в меня брошью.
— Прости любимая, но всё слишком сложно!
— Твоя Кимилока, успела предупредить меня, что я столкнусь перед сложным выбором! Что она хотела этим сказать?
— Отправившись со мной, твоё представление о жизни кардинально изменится. Ты в праве ещё отказаться, но ступив на мой путь, обратной дороги не будет. Чувствую, закончились у меня спокойные деньки…
— Только не говори, что ты хочешь действительно отправиться спасать её?
— Не уверен, что она ещё жива, но мне нужно выяснить это, и заполучить одну вещь пока вы все не пострадали из-за меня.
— Ты же всё равно не послушаешь меня, если я даже буду умолять тебя не ходить в город?
— Решайся, мне нужно спешить! С твоей помощью или нет, я добьюсь своего, даже если мне придётся вырезать полгорода!
- Предыдущая
- 64/116
- Следующая
